Выбрать главу

Потом, во время обедни в день святого Стефана[520] Господь наш пришел к этой сестре и сказал: «Сию благодать Я приуготовил тебе еще до того, как сотворил этот мир. Когда Я вливал душу твою в твое тело, а случилось сие в день Трех царей, твоя душа воззрела вспять в Мое Божество, и Я ей сказал: “Любимая Моя! Посему ты должна неизменно иметь от Меня больше, чем какой-нибудь другой человек. А не имей ты Меня, то не могла бы и жить». И она оставалась во благодати весь день даже до вечерней молитвы. А после молитвы явился наш Господь, и сказал Бог Отец: «Хочу дать тебе Моего единородного Сына. А что ты хочешь Мне дать?» Сестра отвечала: «Господи, мою душу и тело». Господь наш сказал: «Сие и так было Моим». Она спросила: «Ах, Господи, что же мне еще Тебе дать?» Господь наш в ответ: «Отдай мне всех тех, кого когда-то любила, чтобы твое стремление не обращалось ни на кого, кроме Меня одного». Она сказала: «Господи, охотно исполню сие». Отец сказал: «Тогда и Я дам тебе Моего единородного Сына». Бог Сын сказал: «Я дам тебе Духа Свята». Святой Дух сказал: «А Я тебе дам все добродетели и укреплю в тебе их». И ей показалось, что душа ее принялась читать «Те Deum laudamus». Она вовсе вышла из себя самой, так что не могла говорить и произнесла:[521] «Господи, как отблагодарить мне Тебя за сию великую благодать?» Господь наш изрек: «Скажи Моей Матушке, пускай она благодарит Меня за тебя». Сестра говорит: «Возлюбленная моя Госпожа, возблагодари своего единородного Сына»[522]. Ну, наша Владычица встала и преклонила колена пред Господом нашим с такими словами: «Любезное Чадо мое, пусть будет Тебе благодарностью то, что я носила Тебя сорок недель под моим девическим сердцем, что родила Тебя в этот мир в чистом девичестве, что растила Тебя любовно и нежно и отвела Тебя во Египет, что никогда Тебя не покидала в невзгодах, что следовала за Тобой до подножья креста, что переносила с Тобою все страсти и что после того жила еще несколько лет на земле. Вот, любезное Чадо мое, пусть Тебе нынче сие будет хвалой вместо [хвалы] этого человека». Тогда говорит наш Господь: «Ты изрядно поблагодарила Меня». А сестре сказал Господь наш: «Возлюбленная Моя, отчего ты любишь Меня?» Она отвечала: «Господи, оттого что Ты верен, оттого что прекрасен, оттого что богат, оттого что милостив, оттого что умеешь наполнить всякое сердце и оттого что Ты милосерден».

Однажды в воскресенье, дней за восемь до масленицы, сия сестра начала размышлять о заповеди, которую наш Господь дал Своим ученикам. Тогда Господь наш явился со Своими двенадцатью апостолами и сказал сестре: «Посмотри, вот Я пришел с моими учениками и твоим обручником[523] святым Иоанном Евангелистом». Она же сказала: «Ах, Господи, почему ты дал Мне его в женихи? Сие Ты делаешь из враждебности мне, ибо Сам не хочешь меня». Тогда сказал наш Господь: «Знаю, что ты его любишь, потому и говорю тебе так любовно о нем». Она же сказала: «Господи, желаю пригласить Тебя к себе», а когда изрекла, то раскаялась. Тогда сказал наш Господь: «Приду [к тебе], да не раскаешься в этом», и назвал день annuncciacio[524] нашей Владычицы[525] во время поста. Она же сказала: «Господи, никак не могу ждать этого дня. Для меня сие слишком долго». Наш Господь говорит: «Тогда прими Белое воскресенье[526] или спустя восемь дней после него». Она отвечала: «Господи, приглашаю Тебя, Матерь Твою, святого Иоанна Евангелиста со всеми апостолами, святого Иоанна Крестителя со всеми патриархами и пророками, моего господина святого Доминика со всеми исповедниками, всех святых и всех ангелов, а также царя Давида с арфой». Сестра подумала про себя: «Господи, как мне [всем] вам воздать честь?» Господь наш сказал: «Прочти Моей божественной власти тысячу <...> с антифоном “Те Deum patrem ingenitum”[527][528], и Моей божественной мудрости тысячу “Paternoster”, и Моей божественной благостыне тысячу “Veni sancte spiritus”[529][530], и Моему телу тридцать “Beati immaculati”[531][532], и Моей Матери тысячу “Ave Maria”, и ангелам десять “Те Deum laudamus”, и всем святым тысячу “Gloria patri”[533][534], и всем верным душам тысячу “Requiem aeternam”[535][536]. Прими на себя три покаянных упражнения, всякий раз с тремя “Miserere”[537][538] и одной чесалкой для льна[539] — да так, чтобы брызнула кровь, — и возрыдай сладостным плачем». Сестра всё сделала так, как ей заповедал Господь наш.

вернуться

520

День святого Стефана — 26 декабря.

вернуться

521

...не могла говорить и произнесла... — В оригинале: «si niht gesprechen moht. Do sprach si» (AL 36, 1—2).

вернуться

522

«...возблагодари своего единородного Сына». — Примечательный случай обозначения Сына как «единородного» («einbom») в его соотношении с Богородицей, а не с Богом Отцом. См. примеч. 1 к гл. [XXIX] «О блаженной сестре Бели из Лютисбаха» «Жития сестер обители Тёсс» Э. Штагель.

вернуться

523

...с твоим обручником... — В оригинале: «mit deim gespuntzen» (AL 36, 25). См.: Ин. 19: 26—27. См. также примеч. 114 к «Книжице о непосильном бремени благодати» Кр. Эбнер.

вернуться

524

Благовещение (лат.).

вернуться

525

...день annuncciacio нашей Владычицы... — То есть Благовещение Девы Марии, справляемое 25 марта.

вернуться

526

Белое воскресенье — первое воскресенье после Пасхи, называемое также Фомино воскресенье; в византийском обряде — Антипасха.

вернуться

527

Тебя, Бога, Отца нерожденного (лат.).

вернуться

528

“Те Deum patrem ingenitum” — первые слова антифона на Магнификат («Песнь Богородицы») второй вечерни праздника Троицы: «Тебя, Бога, Отца нерожденного, I Тебя, Сына единородного, | Тебя, Святого Духа, Утешителя, | святую и нераздельную Троицу I исповедуем от всего сердца нашими устами, | Хвалим Тебя и величаем Тебя, | Тебе слава во веки».

вернуться

529

Приди, Дух Святой (лат.).

вернуться

530

“ Veni sancte spiritus” — первые слова секвенции мессы Пятидесятницы и ее октавы, кроме следующего воскресенья (см.: Mone 1853—1855/1: 244—247; Daniel 1855—1862/2: 315). Исследователи считают автором секвенции Стефана Лэнгтона (Langton), архиеп. Кентерберийского (ок. 1150—1228).

вернуться

531

Блаженны непорочные [в пути] (лат.).

вернуться

532

“Beati immaculati”— молитва, включающая в себя стихи 1—9 псалма 118. Весь псалом разделен на четыре части и вычитывался в часы I, III, VI и IX.

вернуться

533

Слава Отцу (лат.).

вернуться

534

“Gloria patri” — так называемое Малое славословие (иначе — Малая доксология), не содержащее каких-либо прошений, но только прославление Св. Троицы: «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, как было в начале, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь». Латинский текст отличается от греческого расширением «как было в начале» («sicut erat in principio»), датированным 529 г.

вернуться

535

Вечный покой (лат.).

вернуться

536

“Requiem aeternam”. — См. примеч. 58 к «Книжице о непосильном бремени благодати» Кр. Эбнер.

вернуться

537

Помилуй [меня, Боже] (лат.).

вернуться

538

“Miserere”. — Имеется в виду псалом 50.

вернуться

539

...одной чесалкой для льна... — В оригинале: «mit einer hecheln» (AL 37, 22). Чесалка для льна здесь упоминается в смысле орудия самобичевания.