Девушки шипели точно кобры, однако их распирало любопытство, они подходили и старательно скрывая зависть и негодование пытались выяснить, куда уводит меня этот миллиардер, выхожу ли я замуж, сколько он предложил мне денег за то что б я отсюда убралась, что обещал подарить, где я буду жить, женат ли он.... и тому подобные мерзкие вопросы.
Пакуя вещи, я отшучивалась и конечно, упомянула, что скорее всего я переезжаю на какую нибудь квартиру которую снимет для меня этот великодушный человек, а сама буду работать в его фирме, поскольку я отлично знаю английский и ему как раз нужен специалист по этой части.
Они совсем расфыркались, особенно не могли сдержать своих чувств молдованки
Это всё брехня и ерунда. Как будто во всей Щвейцарии нельзя найти переводчика с английского да хоть на китайский или арабский. Он просто тебя хочет трахнуть..... никакой ты не переводчик.
Да действительно, доля правды в этом была, и огромная доля. Я понимала что нравлюсь ему как женщина, и он прежде всего, желает быть для меня мужчиной, а не меценатом или добрым Санта – Клаусом. Я понимала и то, что беззастенчиво пользуюсь его чувствами, не давая никакой обратной связи. Точнее говоря, дружеская связь от меня была огромна – но никакого женского тепла или нежности он так и не дождался.
На следующий день вместе с чемоданами Герт перевёз меня из Женевы в Цюрих в шикарную двухуровневую квартиру, где располагались кабинет, спальня, на первом этаже гостинная, кухня, великолепная ванна с джакузи. Подобное мне доводилось видеть только в кино. Предполагалось, что я буду тут жить, в самом центре Цюриха и видом из окна на оживленную его часть. Тут и кафе с ароматными круассанами, и магазины, и летние площадки для кофепития, и даже салон красоты через дорогу. Моему счастью не было предела.
Но в чём же заключалась работа? Это я собиралась выяснить сразу, чтобы потом не возникло недоразумений, и Герт пригласил меня в роскошный ресторан попробовать фирменный бифштекс который по его словам приезжают кушать именно сюда, со всех стран мира. Бифштекс в самом деле был потрясащий, и таял во рту, а подавали его на какой то специальной раскаленной мини – печке, похожей на камень, и он доготавливался пока мы его ели.
За ужином я выяснила, что Герт инвестирует гольф– клуб который мало того что находится в России, так еще и всего в 130 километрах от города где я живу, собственно говоря в Ростовской области. Это очень меня удивило.
« Всё сходится мистически точным образом, одно к другому, пазл за пазлом получается изумительная картина» – думала я, жуя необыкновенно вкусное мясо.
Некоторые документы – говорил он – на русском, мне приходит эта отчетность но я ни черта не понимаю, да конечно я мог бы найти человека возможно даже из существующих сотрудников, чтобы мне подробно пояснили эти бумаги, но честно говоря, не хочу придавать огласке этот проект. Еще неизвестно что там получится, когда они его достроят. Поэтому если ты сможешь это для меня делать......ты очень выручишь и конечно я тебя отблагодарю. Отныне, вообще не беспокойся о своём будущем.
Более сказочного решения я даже не могла представить в самых смелых фантазиях.
Я жила там два месяца, и пару раз в неделю мы встречались для обсуждения бумаг, я переводила положения которые там написаны, мы дискутировали на предмет того, как будет устроен этот клуб, какая у него целевая аудитория, Герт интересовался подробностями быта богатых людей России.
Он по прежнему увлеченно за мной ухаживал, и я также водила его за нос, оставляя призрачную надежду. Однажды он подарил мне шубу, просто достал и набросил на плечи, настоящее норковое манто, норка была белая и цельная, а сама шуба брендовая и по всей видимости стоила не меньше хорошей иномарки.
Примеряя эту роскошь я ощутила чувство вины, которое помалу прорастало в меня и начинало пожирать. Как будто я не заслуживаю......
Вместе с этим моё дружелюбие сменилось неприязнью к этому человеку, несмотря на его добро, восхищение и преданность.
Незадолго до новогодних праздников он пришел и спросил хочу ли я полететь на Мальдивы.
Что такое Мальдивы? – я и правда не знала
Это острова в Индийском океане, они божественны – он был похож на ребёнка когда вытащил какие то флаера и начал увлеченно мне их показывать, и рассказывать про голубую лагуну и вкуснейших тунцов и песок, который всегда остается прохладным, потому что кораллы это естественный кондиционер.
Мы полетим на Мальдивы? – я моментально скукожилась в нервный
комок, думая о том, что мне придётся ночевать вместе с ним в отеле.
Ты полетишь с Филоменой, разумеется если не возражаешь.
Филомена, очень приятная девочка, дочь Герта, с такой же лучезарной улыбкой и крупными зубами, что кстати ничуть её не портило. Милая, открытая и живая, я уже была с ней знакома, и она безумно мне понравилась, да и я ей тоже. Несмотря на разницу в десять лет, она была младше, мы отлично поладили и нашли кучу тем для разговоров. Девочка занималась конным спортом, Герт в свою очередь не скупился на породных дорогих лошадей и Филомена весьма преуспевала на этом поприще радуя отца кубками и наградами.
Не оставляя себе права на отпуск, трудоголик Герт отправил нас в путешествие, которое навсегда останется в моей памяти как фантастическая и бесценная сказка. Кокосовые коктейли, белоснежный песок, дайвинг, дельфины, невероятно пугающие и одновременно симпатичные летучие лисицы, необычное разнообразие вкусов национальной кухни, бунгало в котором мы жили, точно из какой то азиатской сказки с красивейшей плетенной мебелью, мы не могли передохнуть от впечатлений и естественно не стали отказывать себе в экскурсиях. Мы побывали в столице Мале, где познакомились с бытом и традициями коренных жителей, катались на подводной лодке и рассматривали обитателей океана, заходили в коралловые хижины, ездили на специально организованную рыбалку где поймали целое ведерко цветных рыбок, и некоторых из них, зажарили для нас по прибытию на берег.
В новогоднюю ночь организовывался конкурс красоты, и по настоянию Филомены я записалась в конкурсанты. Прийти могли все желающие, но попали те кто успели подать заявку в первой десятке. В программу входил рассказ о себе, интервью с каверзными вопросами и импровизированный танец. Чтобы не волноваться, я снизила важность, и это было абсолютно искренне. Ведь я уже выиграла, главным образом – сногсшибательную удачу, с которой ни за что не расстанусь. Подумаешь, конкурс, пусть побеждает тот, кого сочтут достойным этого звания.
Однако, когда объявляли мисс Остров – 2003 назвали моё имя и фамилию.
Филомена хлопала в ладоши, девушки конкурентки принялись горячо обнимать и поздравлять, а ведущий объявил в микрофон торжественную речь, после чего взял корзину призов, а его помощница огромную корону из цветов и они направились ко мне. Даже сейчас, удача держала меня за руку, и я испытывала гордость за отечество, ведь я была единственной русской девушкой на острове, если не считать пожилую даму из Жюри, которая приехала из Санкт – Петербурга.
После рождества мы вернулись в Цюрих и приступили к обычным делам. Я к работе и подготовке к сессии, Филомена к учебе, Герт работал и с ловкостью одаренного в коммерческих делах юноши, неустанно, проворачивал гениальные проекты с умопомрачительной скоростью, совмещая бешенный интеллект и талант управленца. По прежнему он смотрел на меня с тоской, и надеждой.
А у меня появилось навязчивое желание уехать домой.