Выбрать главу

– У вас есть сестра? – удивилась Шейла.

– Она на четыре года старше меня. Вышла замуж за американца и уехала в Штаты. Я уже целых четыре раза дядя!

Шейла невольно улыбнулась, отметив гордость, прозвучавшую в его голосе, – Вы начали рассказывать о своей матери, – мягко напомнила она.

– Мама умела прекрасно ухаживать за детьми и мечтала организовать группу на дому, чтобы все время находиться с нами. Но власти не дали разрешения на это, поскольку наш дом был слишком маленьким. В результате мама довела себя непосильным трудом до могилы. – Артур надолго замолчал. – Она умерла, когда мне было пятнадцать лет. Мама так и не увидела, чего я достиг. Если бы она знала, сколь многим я обязан ей!…

Боль в его глазах заставила Шейлу забыть о всех своих сомнениях, страхах, сожалениях и подозрениях. Она непроизвольно потянулась к Артуру и сжала его руку, как это делает сестра милосердия, желая облегчить страдания больного. Этот жест удивил Артура, видимо, он не привык, чтобы женщины выражали ему сочувствие.

– Я уверена, ваша мама знает об этом, – сердечно сказала Шейла. – Может быть даже, сейчас она слышит вас.

Артур посмотрел ей в глаза, словно впервые увидев и их голубой огонь, и пронзительную откровенность. Момент для поцелуя был идеальный, поэтому, когда Артур потянулся к ней, Шейла не отстранилась. Почти как во сне, он обнял ее, и девушка почувствовала на щеке его дыхание. Но Артур не поцеловал ее, а лишь молча смотрел, словно хотел заглянуть прямо ей в душу.

– Так где же настоящая Шейла? – прошептал он. – Неужели это вы – такая мягкая, ласковая и податливая? Вы на самом деле такая?

Эти слова заставили ее сердце забиться с тревогой и одновременно вызвали сильное желание.

– Какой же еще я могу быть? – глухо выдавила она.

И, словно сомневаясь в ее словах, Артур требовательно и властно спросил:

– Что вам нужно от меня?

Но в этом она не хотела признаваться даже себе самой и ответила вопросом на вопрос:

– А вам что нужно от меня?

– Я хочу вот это, – прошептал он, сильнее сжимая ее в объятиях. – И вы тоже.

От страсти, прозвучавшей в его словах, кровь прилила к лицу Шейлы, сладко онемели руки и ноги. Было слишком поздно пытаться справиться с собой, уверяя, что она здесь вовсе не для того, чтобы дать соблазнить себя этому человеку, а для того, чтобы выполнить доброе дело ради Джун.

Сейчас Шейла уяснила нечто более важное для себя, то, что мучило ее с самого начала знакомства с Артуром. Она поняла, что не верит, будто Грин мог совершить подлость. Артур бывал разным: раздражительным и саркастичным, требовательным к себе и к людям, с которыми работал; он не был святым и мог менять женщин, как перчатки. Но он не мошенник – Шейла твердо знала это. И не вор. Артур Грин -человек, собственными силами достигший славы, несмотря на трудный старт, и вызывавший заслуженное уважение и преданность у всех, кто знал его близко.

Постепенно узнавая Артура, она полюбила его. И как бы он к ней ни относился, она хотела его любви. Впервые в жизни столь сильно хотела. И надо послушаться своего сердца. Сказав сейчас «нет», не будет ли она потом все оставшиеся годы жалеть об этом? Шейла посмотрела на Артура широко раскрытыми глазами и, когда он начал целовать ее, поняла, что сейчас произойдет то, чего она так мучительно желала.

Артур легонько потерся губами о ее губы и затем, едва касаясь, провел по ним кончиком языка, заставив девушку затрепетать от наслаждения.

Продолжая целовать Шейлу, Артур нежно сжал ее грудь, жаждавшую этого прикосновения. Он сделал это так естественно, так ласково, что Шейла застонала от восторга и, крепко обняв его за шею, стала страстно целовать его, все крепче и крепче прижимаясь к нему, неосознанно поощряя его к дальнейшим действиям.

Неожиданно Артур отодвинулся, и Шейла разочарованно приоткрыла глаза. Ее переполняло невыносимое томление и понимание, что этот человек может делать с ней сейчас что угодно, – она не в состоянии сопротивляться…

Артур помотал головой, словно прогоняя наваждение.

– Нет, – хрипло произнес он.

– Нет? – слабо повторила она.

– Значит, сегодня никаких сомнений нет, Шейла? – спросил он, едва сдерживая торжество и чеканя каждое слово. – Я мог взять тебя сейчас, прямо здесь, на песке,– и ты бы позволила мне, ведь так?

– Я… – начала она, но осеклась, не в состоянии отрицать правду и удивляясь, почему он отстранился так внезапно.

Она смущенно смотрела на Артура, пока льдинки в его глазах не растаяли так же неожиданно, как и появились.

– Здесь нас могут потревожить, – с нежностью сказал Артур, – а я хочу любить тебя долго, медленно… дома, в моей постели.

Шейла, тронутая такой заботой, встала и, отряхивая с бедер песок, поймала взгляд Артура, жадно следившего за каждым ее движением. Она удовлетворенно улыбнулась, впервые в жизни испытав свою женскую силу. Желание, которое читалось на лице Грина, придало ей уверенности в себе. Шейла протянула ему руку.

– Пошли…

Артур поднялся, обнял ее за плечи, заглянул в глаза.

– Я не хочу, чтобы ты разрешала мне любить себя только потому, что в один жаркий день мы увлеклись, разгоряченные вином и солнцем. Я хочу, чтобы ты серьезно подумала о том, хочешь ли ты близости или нет. – Затем Артур произнес нечто совсем неожиданное, при этом лицо его снова стало непроницаемым: – Дорогая, я даю тебе время для исправления ошибок.

Шейле показалось, что в этих словах кроется намек на то, зачем она появилась в доме Грина, но в следующий момент Артур снова улыбнулся яркой, ослепительной и совершенно неотразимой улыбкой, заставившей улетучиться все ее страхи.

Шейла ликовала. Это будет самый безумный поступок в ее жизни! Ну и пусть! У нее кружилась голова от предвкушения.

– Я уверена, что поступаю правильно, – прошептала она.

Артур лишь прищурился. Шейла нагнулась, якобы чтобы поднять пустую бутылку из-под вина, а на самом деле чтобы скрыть смущение, но он внезапно обнял ее сзади и со стоном прижал к себе.

– Как ты думаешь, я смогу теперь вести яхту обратно, когда ты завела меня?

Она почувствовала, как напряженное тело Артура прижалось к ней. Будучи неопытной в вопросах секса, но тем не менее направляемая инстинктом, Шейла стала делать соблазнительные ласкающие движения, пока Артур не оттолкнул ее от себя.

– Побойся Бога, – хрипло сказал он. – Что ты со мной делаешь? – Артур еще раз жадно поцеловал ее и с умоляющей улыбкой произнес: – Поехали скорее отсюда, иначе я за себя не отвечаю…

Шейла не могла понять, была для нее обратная дорога удовольствием или страданием, но то, что слишком долгой – наверняка. Все в ней пело от ожидания и предвкушения чего-то неизведанного, но страстно желаемого. Наконец-то она приняла решение и намерена идти до конца. Они ехали домой, чтобы там, не таясь, не скрывая своих чувств, заняться любовью. Как хорошо, что не произошло торопливого совокупления на песке! Как хорошо, что Артур везет ее домой, чтобы там, в уединении и комфорте, по-настоящему любить ее, нежно и не спеша.

Они мало разговаривали. Сейчас, когда Шейла приняла решение, она чувствовала всепоглощающую радость, ей доставляло наслаждение, уже не таясь, наблюдать за Артуром, за тем, как он управляет яхтой. Ее захлестнуло страстное желание покрыть все его тело поцелуями, но хватило ума не делать этого. Мужчинам нравится в женщинах независимость, а не рабское обожание.

Неужели я по-настоящему влюблена в него? – думала Шейла, глядя на красивый мужественный профиль Артура. Ведь я еще и не знаю его толком. Всего несколько часов назад я считала его непорядочным человеком, почему же сейчас вдруг поверила в то, что он ни в чем не виноват?…