Выбрать главу

[64]

Эта фраза - образчик косноязычия и невладения доктором филологии русским языком: грамматика русского языка такова, что допускает фразы типа «создание негативного мнения о чём-либо», но не допускает фраз типа «создание образа о чём-либо». Могут ли люди со столь низкой культурой речи учить кого-либо стилистике и риторике?

[65]

Вообще: эта фраза - образец «негатива стилистики».

[66]

«Эмоционально выразительных слов» - ещё один образец безграмотности профессора филологии. Слова, выражающие эмоции, это - междометия. Все остальные слова передают смысл, хотя всякий текст или изустная речь, безусловно, так или иначе эмоционально окрашены. И все перечисляемые далее ею слова передают определённый смысл, воспринять который доктор филологии не смогла либо не пожелала.

[67]

В Коране сказано, что ростовщичество от дьявола - сура 2, аят 275. Т.е. эксперт по умолчанию посягает на запрет ислама в России и соответственно - на принцип свободы вероисповедания, провозглашаемый в Конституции РФ: навязывать какое-то одно вероучение всем или изолировать друг от друга представителей разных вероучений, дающих подчас взаимно исключающие друг друга оценки одним и тем же социальным явлениям, - это означает превратить страну в концлагерь.

[68]

Это - пример некомпетентности эксперта в предложенной его рассмотрению проблематике: Что разве ростовщичество не генерирует заведомо неоплатной задолженности, некоторым образом распределённой в обществе?

[69]

Это - пример некомпетентности эксперта в предложенной его рассмотрению проблематике: Что ростовщики не являются паразитами?

[70]

Мимоходом отметим, что доктор филологии прежде, чем подписывать документ, обязан был указать «ассистентам» (наверняка они готовили текст) на то, что в данном предложении отсутствует скобка «(», начинающая выделение текста в скобки. Либо она подмахнула “Заключение специалиста”, которое якобы написала сама, не глядя.

Кроме того, в таблицах “Заключения специалиста” (их мы не приводим), в которых перечисляются якобы проанализированные работы и даётся им характеристика, - в некоторых строках имеет место несоответствие содержания ячеек друг другу, что является выражением преступной халатности при оформлении экспертного заключения, поскольку такие несоответствия содержания ячеек в одной строке искажают смысл. Это сродни известному всем со школы: «казнить нельзя помиловать», - и на такие «ляпы» эксперт, тем более филолог, не имеет права, предоставляя своё заключение в суд.

Интеллектуально нормальный суд обязан отвергнуть такую «филькину грамоту», поскольку для стороны защиты это - повод обвинить экспертов в некомпетентности и недобросовестности и опротестовать на этом основании результаты экспертизы.

[71]

ВП СССР не состоит в переписке ни с кем из названных, не обращался и не обращается ни к кому из них персонально, в силу чего они не являются «адресатами» - доктор филологии должен знать смысл употребляемых ею слов.

[72]

А что общественно полезное за годы реформ сделали все названные? - то, что они набили себе карманы, соучаствуя в политике экономического геноцида и организуя проведение её в жизнь - это неоспоримо, хотя по невежеству и скудоумию может быть непонятным, в том числе, и им самим.

Понятно, что политика экономического геноцида, в организации которой соучаствовали все названные «специалистом», не могла вызывать признательности народа. Соответственно по отношению к этой ситуации следует вспомнить поговорку «не за то волка бьют, что сер, а за то, что кобылу съел». В истории дело обстоит так, что если широкие слои народа удовлетворены своею жизнью, то анкетные данные представителей власти интереса не вызывают. Если же народ не удовлётворён своею жизнью, то к власти у людей возникает много претензий, а в исторической конкретике жизни встают вопросы типа: Почему в среде угнетающих нас государственной власти, академической науки и бизнеса многократно сверхпропорциально представлены евреи? Какова их роль в наших бедах?

[73]

Можно подумать, что читатель - не знает фактов жизни и совсем не способен думать, вследствие чего ему можно внушить нечто вопреки его миропониманию. Конечно, бывают и такие «читатели», но даже «эксперт», написавший рассматриваемое “Заключение специалиста”, к числу таких не принадлежит при всех его проблемах с извлечением смысла из текста.

[74]

Повторяем для докторов филологии ещё раз: евреи диаспоры не отвечают тому набору признаков, которыми характеризуется нация в современной социологии, которую преподают всем в школе, и основы которой вы не вправе не знать.

Проводивший экспертизу доктор филологии либо не воспринимает смысла, выраженного русским языком, либо осознанно клевещет на ВП СССР: в материалах Концепции общественной безопасности речь идёт о том, что опасность для человечества представляют не евреи, а библейский проект порабощения человечества, от власти которого над собой должны освободиться и евреи, и неевреи. См., в частности, работу ВП СССР “Мёртвая вода”, т. 2, “Общее заключение”. Однако эта работа не попала в число рассмотренных экспертами, и это (подчеркнём ещё раз) является показателем недобросовестности и неадекватности проведённой экспертизы.

[75]

«Лиц еврейской нации» - ещё одна стилистическая ошибка: общеупотребительны обороты речи «лиц еврейской национальности» (примером тому даже уродливое словосочетание «лицо кавказской национальности»). И если писать без наукообразия, то можно писать проще и короче: «евреи», а не «лица еврейской нации», но когда по существу сказать нечего, тогда психика принужденного к разговору субъекта «выдаёт на гора» обильное пустословие.

Вообще стилистика рассматриваемого документа, рождённого на кафедре стилистики и риторики, и его адекватность содержанию работ ВП СССР, якобы проанализированных «экспертами», заставляют переадресовать в Кемеровский государственный университет анекдот:

Приходит некто устраиваться на работу в Кемеровский университет.

- А где вы хотите у нас работать?

- На кафедре стилистики и риторики.

- Заполняйте анкету и отметьте владение языками…

Спустя некоторые время кадровик читает анкету: «Владею тремями языками…»

- Укажите какими

- Матерным, административным, и русским (со словарём).

- Матерный и административный - это одно и то же, поэтому исправьте: «владею двумями языками…»

[76]

Так всё-таки - «служителей» или «представителей» христианской религии? Должность завкафедрой стилистики и риторики должна обязывать к тому, чтобы понимать: это - не одно и то же.

[77]

Закононепослушный иудей Ходорковский сидит за то, что «послал» одного из двух главных раввинов России - Берла Лазара.