А в это время к царю Зухейру прибыл гонец с вестью о кончине царя Мунзира и о том, что по велению Ануширвана его место занял его сын Нуман. Царь обрадовался этому и поспешил отправить ответное письмо с выражением покорности новому царю.
Прошло сорок дней, а Шейбуб не возвращался, и беспокойство Антары все возрастало, и он хотел уже сесть на коня и отправиться на поиски брата, как вдруг издали показался Шейбуб. Он был измучен тяготами пути и не мог говорить от голода и усталости. И когда Шейбуб поел и выпил вина, он сказал Антаре:
― Твой дядя лжец и предатель, он попросил убежища у Бену Шейбан у царя Кайса ибн Масуда. Этот царь предоставил ему покровительство, приблизил их к себе и женил своего сына на Абле.
И когда он произнес эти слова, Антаре показалось, что его душа покидает тело, и он спросил у Шейбуба:
― А свадьба уже состоялась?
Тут Шейбуб рассказал ему, что видел Аблу, которая сообщила ему, что Малик выдал ее за сына царя Кайса и потребовал как выкуп за нее голову Антары. Но Абла велела Шейбубу передать Антаре, что если Бастаму удастся убить его, то она убьет себя.
Услыхав это, Антара сказал:
― Лучше все это скрыть и никому не рассказывать. Мы с тобой отправимся тайно, и ты увидишь, как я воздам своему дяде за то, что он сделал мою голову выкупом за свою дочь.
[Антара и Шейбуб отправляются в становище Бену Шейбан. По дороге они встречаются с Бастамом. Антара решает не убивать Бастама, а захватить в плен, чтобы потом сделать его заложником. Воины сражаются целый день, а на второй день появляется большой отряд Бену Шейбан. Но Антара связывает Бастама, убивает предводителя отряда, а остальных воинов обращает в бегство и отправляется в становище Бену Шейбан, чтобы освободить Аблу и убить ее отца и брата.]
И они отправились в путь и двигались до тех пор, пока не остановились в глубокой долине. Тогда Антара послал
Шейбуба разведать, что происходит в становище Бену Шейбан. И Шейбуб отсутствовал недолго, а потом вернулся в тревоге и беспокойстве и сообщил, что Бену Шейбан готовятся наутро перекочевать в другое место. Шейбуб сказал брату:
― Твой дядя обязательно отправится вместе с ними, а ты напади на него и передай мне повод верблюдицы Аблы. Не бойся их, сколько бы их ни было.
И Антара, улыбнувшись, ответил:
― Я отражу конницу и рассею всадников, хотя бы они неслись на меня, подобно бурному потоку!
А Бастам слушал этот разговор и поражался смелости Антары, который один собирался напасть на целое племя, известное в дни джахилийи своей многочисленностью и храбростью.
А в это время показалось стадо овец, которое направлялось к становищу. Позади стада шел один раб, который держал на плечах палку и плакал громко, как женщина, потерявшая своих детей, говоря:
― О горе, о Бастам, судьба предала тебя ничтожному рабу. Любовь взыграла в твоей душе и принесла тебе несчастье. Злосчастна Абла для тебя, в недобрый час ты увидел ее!
Потом он произнес' стихи, в которых оплакивал Бастама, восхвалял его доблесть и поносил Антару. Услыхав это, Шейбуб бросился на раба, схватил его за шею, подтащил к Антаре и приставил кинжал к его горлу.
Антара спросил:
― Горе тебе, чей ты раб?
И тот ответил:
― О господин мой, я один из рабов царя Кайса, повелителя Бену Шейбан.
Тогда Антара сказал ему:
― Не бойся, скажи мне, правда ли, что вы завтра перекочевываете на другое место?
― Да, господин мой, мы перекочевываем, потому что опасаемся Бену Тамим и еще потому, что наш эмир Бастам попал в плен, и мы хотим перекочевать в более просторное место, чтобы собрать там всех наших союзников, а потом отправиться и освободить эмира Бастама.
И Антара спросил:
― Кто же смог захватить вашего доблестного эмира?
Раб ответил ему:
― Клянусь Аллахом, его захватил ничтожный, безродный раб, но ведь всякие бывают чудеса!
И Антара ответил:
― Ты прав, брат, но все имеет свою причину.
Потом Антара провел раба в ту пещеру, где он оставил Бастама, и когда раб увидел своего господина, язык у него прилип к гортани и он упал на землю, так как у него подкосились ноги и ослабели колени. Он понял, что с ним разговаривал доблестный и прославленный рыцарь Антара ибн Шаддад. Его сердце забилось от страха, и он подумал, что близок его последний час. Он подошел к Антаре, заплакал из глубины своего раненого сердца и стал целовать его руки и ноги, моля простить его и отпустить Бастама.
Но Шейбуб связал его и заткнул ему рот, а потом выбежал, направляясь к становищу Бену Шейбан, чтобы узнать, как обстоят дела. Не прошло и часа, как он вернулся, и слезы струились по его щекам. Подбежав к Антаре, он воскликнул: