Выбрать главу

Полани прищурившись посмотрел на Римо, затем тыльной стороной ладони вытер лоб.

– Ты не похож на психа.

– А я и не псих. Просто человек, который любит Америку.

Полани вскочил на ноги и приложил шапку к сердцу, отдавая гражданский салют. И тут Римо увидел на корме американский флаг, какой можно за гроши купить в любом магазине. Но едва у него мелькнула мысль, что сцена выглядит довольно смешно, как Полани крепкой рукой поднял его на ноги.

– Отдай честь, мальчик. Это полезно для души.

Приложив руку к сердцу, Римо встал рядом с Полани. Смотрите на нас, думал он, двух самых безумных жителей Западного полушария. Один псих хочет стать мэром, а другой собирается помочь ему исполнить это желание.

Наконец Полани опустил руку, но шапку надевать явно не торопился.

– Я вверяю тебе мою жизнь, – торжественно заявил он. – Говори, что мне делать.

– Отправляйтесь на рыбалку. Только не ловите жирную рыбу, я ее не люблю. Позже я сам с вами свяжусь.

– Сынок, – сказал Полани, – ты настоящий псих.

– Точно. Это чистая правда. А сейчас нам надо выиграть выборы. И не забудьте – жирную рыбу не ловить.

– А если сделать это девизом нашей кампания?

– Боюсь, он не найдет понимания среди толпы. Но зато у меня есть идея, в какое рекламное агентство обратиться. Пусть они сами придумают нам девиз.

С этими словами Римо спрыгнул на мостки и направился к машине, но по дороге обернулся.

– Эй, Мак! – крикнул он. – Почему вы решили, что я хочу стать министром обороны?

Полани уже снова трудился над своими крючками. Не поднимая головы, он крикнул:

– Я видел, как ты вылезал из машины. Ты похож на человека, который способен начать войну. – Он поднял глаза. – Я прав?

– Скорее, я положу ей конец, – отозвался Римо.

Глава 14

– «Уокер, Хэпдлман и Дейзер» слушает.

– Кто там у вас главный? – поинтересовался Римо.

– А о чем идет речь? – ответил женский голос за полторы тысячи миль от Флориды.

– Речь идет о ста тысячах долларов за неделю работы. – Римо полагал, что это произведет впечатление на секретаршу.

– Минуточку.

Значит, он оказался прав. На мистера Хэндлмана, которому передала трубку секретарша, это тоже произвело впечатление. Равно как и на мистера Дейзера, которому передал трубку мистер Хэндлман. Они находились под таким впечатлением, что обещали немедленно отыскать Дороти.

– Дороти?

– Да. Дороти Уокер.

Тут Римо вспомнил блондинку из «Нью-Йорк таймс».

– Ну так бегите скорее к ней в кабинет и скажите, что на проводе ждет крупный клиент.

– Извините, мистер… мистер… кажется, вы не назвали своего имени.

– Вы правы, я действительно не назвал себя.

– Она в отпуске.

– Интересно, где?

– В гостях у отца, в Майами-Бич.

– Я как раз нахожусь в Майами-Бич, – сказал Римо. – Где можно ее найти?

– Я попрошу ее вам позвонить, – сказал мистер Дейзер.

– Только побыстрее. – И Римо дал Дейзеру свой телефон. – Меня зовут Римо, – произнес он.

Через десять минут раздался телефонный звонок.

– Говорит Дороти Уокер, – произнес хорошо поставленный голос с манхэттанским выговором.

– Я бы хотел, чтобы вы провели для меня кампанию.

– Какую именно?

– Политическую.

– Извините, но мы не проводим политических кампаний.

– Послушайте, речь идет о ста тысячах долларов за неделю.

– Мистер Римо, я с удовольствием помогла бы вам, но мы не проводим политических кампаний.

– Вы можете рекламировать неработающие кондиционеры, бумажные полотенца, которые скребут, как наждачная бумага, набитые опилками сигареты, но не можете помочь выбрать мэра Майами-Бич?

Наступила минутная пауза. Затем голос произнес:

– Я не сказала: не можем, я сказала: не проводим. Кстати, кто ваш кандидат?

– Некий джентльмен по имени Мак Полани. – Вспомнив сухопарого рыбака на самодельной лодке, Римо добавил: – Обходительный, благородный джентльмен. Отмеченный наградами ветеран Второй мировой войны, известный своей честностью, с богатым опытом политической деятельности. Просто мечта для представителя службы связи с общественностью.

– Звучит соблазнительно, мистер Римо. Позвольте мне вам перезвонить. Впрочем, не хочу вас обнадеживать. Политические кампании – не наш профиль.

– Думаю, за эту вы возьметесь, – доверительно проговорил Римо, – особенно если познакомитесь с нашим кандидатом. Увидеть его – значит полюбить.

– Он политический деятель?

– Да.

– Звучит невероятно.

– Он действительно невероятный человек.

– Мне начинает казаться, что вы тоже. Вам почти удалось меня заинтересовать.