Окончательно Дерлет ассимилировал Лавкрафта в "Таящемся на пороге" [The Lurker on the Threshold] и его продолжениях. Дерлет взял два разрозненных отрывка, размером около 1200 слов, и инкорпорировал их в роман размером в 45 000 слов. В самом романе это никак не объясняется, но при публикации сборника "посмертных соавторств", "The Survivor and Other" (1957), Дерлет напишет на странице копирайта:
Среди... [бумаг] Лавкрафта были различные заметки и/или наброски историй, которые он не успел завершить при жизни. Из них самой полной была заглавная вещь этого сборника. Эти беспорядочные заметки были сложены вместе Огюстом Дерлетом, чьи рассказы выросли из набросков сюжетов Лавкрафта и представлены здесь как последнее соавторство, post-mortem.
Здесь налицо уклонение от прямого ответа. "Выживший" [The Survivor] основан на крайне эскизных набросках (по большей части, датах), записанных на карикатуре в газете. "Лампа Альхазреда" [The Lamp of Alhazred] (1954), действительно, довольно трогательная дань памяти Лавкрафта, взявшая много пассажей непосредственно из писем Лавкрафта, в особенности из его письма о долгих прогулках по холму Неутаконканут-хилл осенью 1936 г. Но все прочие рассказы происходят от очень кратких записей в его рабочей тетради. Также небезынтересно отметить, сколь многие из этих "посмертных соавторств" оказались "историями из Мифов Ктулху", хотя в самих набросках сюжетов не содержится ни малейших намеков на это.
В 1940-х гг. Дерлет стал попросту одержим "Мифами Ктулху", сочиняя рассказ за рассказом. Наихудшие образчики этой писанины, публиковавшейся в 1940-х и 1950-х гг., можно найти в сборниках "The Mask of Cthulhu" (1958) и "The Trail of Cthulhu" (1962). Подобно многим другим подражателям Лавкрафта, Дерлет, похоже, отчего-то вообразил, что высочайшая дань уважения, которую он может оказать Лавкрафту, - это штампование полусырых компиляций и плагиатов его же произведений. Практически в каждой первой истории мы находим привычный катехизис из Старших Богов, элементалей, "изгнания" "злого" Ктулху, Йог-Сотота и Хастура (отныне назначенного Дерлетом полубратом [half-brother] Ктулху - чтобы это не значило).
Небезынтересно, что некоторые ранние исследователи просто отказывались обращать внимание на тенденциозные интерпретации Дерлетом мифов и производили анализ самостоятельно. Особенно выделяются трое. "Литературный Коперник" [A Literary Copernicus] Фрица Лейбера, появившийся во втором томе разрозненных вещей Лавкрафта, "Something about Cats and Other Pieces" (1949), - переработка нескольких более ранних вещей, увидевших свет в "Acolyte" и других периодических изданиях; его по-прежнему считать лучшей обзорной статьей о Лавкрафте. Лейбер дерзко заявляет: "...полагаю, что неверно расценивать существ из Мифов Ктулху как переосмысленные эквиваленты существ из христанской демонологии или пытаться разделить их между симметричными зороастрийскими иерархиями добра и зла". Мэтью Х. Ондердонк в 1940-х гг. выпустил несколько статей, в частности став пионером в исследовании философских воззрений Лавкрафта - он подчеркивал механический материализм и атеизм Лавкрафта и пытался согласовать его творчество, изобилующее вымышленными "богами", с этими взглядами. Джордж Т. Ветцель в 1950-х гг. написал серию статей, увенчавшуюся статьей "Мифы Ктулху: исследование" [The Cthulhu Mythos: A Study] (1955), в которой он, не уделяя внимания Дерлету, исследует темы и мотивы, которые пронизано творчество Лавкрафта. Но это были одинокие голоса; практически все комментаторы бездумно принимали утверждения Дерлета, как исходившие от самого Лавкрафта.
Последняя проблема, отчасти связанная с проводившейся им пропагандой "Мифов Ктулху", - это проблема контроля Дерлета над авторскими правами Лавкрафта. Ситуация эта чрезвычайно запутанная - и по сей день не разрешенная, но по ней можно сделать пару замечаний. Завещание Лавкрафта от 1912 г., естественно, не давало никаких распоряжений по поводу литературного наследия, так что после его смерти права по умолчанию переходили к его единственному живому родственнику, Энни Гэмвелл. Энни, как было сказано выше, легально оформила желание Лавкрафта сделать Барлоу своим литературным душеприказчиком, но это не давало ему никакого контроля над авторскими правами на произведения Лавкрафта. После смерти самой Энни права перешли к Этель Филлипс-Морриш и Эдне Льюис.
Дерлет с самого начала претендовал на обладание de facto авторскими правами на работы Лавкрафта - по факту публикации их в книжной форме, но его претензии практически не имели под собой основания. Он обрушил свой гнев на Корвина Стикни за публикацию маленькой книжечки "HPL" в 1937 г., хотя этот буклет с восьмью сонетами вышел всего в 25 экземплярах. Он постоянно требовал от составителей антологий, чтобы те платили ему гонарар за переиздание рассказов Лавкрафта; многие так и поступали - просто чтобы остаться с ним в хороших отношениях. Дерлет заявлял, что первое десятилетие существования Arkham House стоило ему 25 000 долларов, и я склонен этому верить; но я также уверен, что Arkham House вообще не смог бы существовать, если бы не доходы, приносимые ему работами Лавкрафта.