Выбрать главу

Стремление человека к общению, к передаче и получению информации, по-видимому, является такой же основой его успеха в качестве биологического вида, как плавник дня рыб и перо для птиц. В своем общении мы не ограничиваемся только своими знакомыми или даже только своим поколением. Археологи трудятся над расшифровкой глиняных табличек, ценой огромных усилий найденных там, где некогда стоял Урук и другие древние города, и бережно сохраняемых в надежде, что некий человек в незапамятные времена запечатлел на обожженной глине что-то более важное, чем хвастливая родословная царька или список отданного в стирку белья. В наших собственных городах ученые оставляют вёсти для грядущих поколений, погребая их в стальных цилиндрах, достаточно прочных, чтобы уцелеть в любой непредвиденной катастрофе Другие ученые, убежденные в том, что самый универсальный язык из всех выработанных человечеством — это математика, выбирают одну вечно справедливую истину, не подверженную, по их понятиям, никаким изменениям во времени, а именно формулу длины световой волны, и посылают ее в направлении других миров Млечного Пути, оповещая их, что здесь, на Земле, после 3 млрд. лет эволюции возникло существо, создавшее собственный способ накопления и передачи опыта из поколения в поколение.

Эта последняя глава была посвящена только одному биологическому виду — нам самим. В результате может возникнуть впечатление, будто человек представляет собой завершающий триумф эволюции и все эти миллиарды лет развития имели только одну цель — создать его. Подобная точка зрения не подкрепляется никакими научными данными, и было бы безосновательно полагать, что для человечества никогда не придет его срок, как пришел он через 150 млн. лет для динозавров. Эволюция растений и птиц, насекомых и млекопитающих продолжается. И почему бы не предположить, что какое-то скромное, незаметное существо не разовьется когда-нибудь в новую форму, способную занять наше место, если в неизмеримо далеком будущем мы по той или иной причине его освободим?

Однако хотя отрицание того, что мы занимаем в мире природы особо привилегированное место, и может выглядеть в глазах вечности подобающе скромным, мы не вправе превращать его в предлог для того, чтобы уклониться от лежащей на нас ответственности. Ведь ни один биологический вид никогда еще не обладал такой всеобъемлющей властью над живой и мертвой природой, какой обладаем мы. А это, хотим мы того или нет, возлагает на нас колоссальную ответственность. Ведь от нас зависит не только наше собственное будущее, но и будущее всех живых существ, с которыми мы делим Землю.

Доисторическая пещерная живопись (Нио, Франция)

Старейшины племени вальбири натирают жиром священные камни возле раскрашенных обрывов

Представитель племени биами называет реки (верховье р. Сепик, Новая Гвинея)

Глиняная табличка из Урука

Пунаны - лесные охотники

Упрощенное древо жизни

Дэвид Эттенборо и морские львы (Галапагоские о-ва)

Послесловие

Когда писалась эта книга, одновременно велась работа над созданием серии телевизионных программ на те же темы. Поэтому все, кто работал над фильмами, оказались моими вольными или невольными помощниками. Имена их перечислены на следующей странице, и я всем им, без исключения, приношу благодарность. Среди них есть люди, которым я обязан особенно. Трое: Морис Фишер, Пол Моррис, Линдон Бёрд — были моими спутниками почти на всех натурных съемках. Неутомимые и неунывающие, они даже в самых сложных и выматывающих условиях мягко, но неуклонно следили за тем, чтобы слова, которые я произносил в их микрофоны, не превращались в невразумительную тарабарщину. За каждую из программ — и тем самым за тему каждой из глав книги — особо отвечал один из трех режиссеров: Кристофер Парсонс, Ричард Брок или Джон Спаркс. Они всегда критически подходили к общепринятым предвзятым положениям естественной истории и выискивали новые, еще никогда не приводившиеся примеры в доказательство нашей точки зрения. Из разговоров с ними я очень многое почерпнул.

Отдельные главы книги были прочитаны Робертом Эттенборо, доктором Брайеном Гардинером, мисс А. Дж. Грэндисон, доктором П. Г. Гринвудом, доктором Л. Гаррисоном Мэттьюсом и доктором Верноном Рейнолдсом. Я глубоко признателен им за исправление многих моих заблуждений. Питер Кэмпбелл, Роберт Макдональд и Наоми Нэрод отредактировали текст и превратили рукопись в книгу, проделав все это с огромной тщательностью и удивительной быстротой.

И наконец, в наших поездках мы пользовались щедрой помощью и наставлениями натуралистов на местах, чьи неустанные многолетние труды создали сегодня уникальную возможность наблюдать животных в естественных условиях. К этим людям относятся в Африке — Питер Бриттон, Диан Фосси, Йан Редмонд и Шигао Уэхара; в Австралии — Терри Доусон, Грэхем Джордж, Дайон Гилмор, Ричард Дженкинс, Питер Купке, Фрэнк Магфорд, Фил Плейфорд, Питер О'Рейли и Род Уэллс; в Канаде — Дэвид Сарджент; на Фиджи — Йан Браун; в Японии — миссис Ито; в Малайзии — Кен Скрайвен; в Панаме — Айра Рубинофф и в Соединенных Штатах — Дон Бекманн, Билл Брид, Сильвия Эрл, Карл Шустер, Стив Смит и Уоррен Цейлер.

Примечания

1

В настоящее время появились сообщения о находках ископаемых наземных растений в породах возраста 500 млн. лет. — Прим. ред.

(обратно)

2

Эта точка зрения автора ошибочна. Под влиянием хозяйственной деятельности человека вместе с исчезновением ряда ландшафтов, например Южнорусской целинной степи, исчез и ряд видов насекомых, тесно связанных именно с этим ландшафтом и характеризующихся узким районом обитания. Как правило, исчезнувшие виды не были «вредителями» сельского хозяйства. Экономическое значение для человека имеют широкоареальные массовые виды, и ни одного из «вредителей» человеку уничтожить не удалось. В настоящее время международная политика в области охраны природы отказалась от понятий «вредный вид», «вредитель», «полезный вид», ибо сами понятия «вред» и «польза» относительны. Опасный для здоровья человека вид паразита может оказаться носителем таких генов, пересадки которых методами генной инженерии в конечном итоге будут способствовать нуждам здравоохранения. — Прим. ред.

(обратно)

3

Периофтальмус. — Прим. ред.

(обратно)

4

Те же виды тихоокеанских лососей (род Oncorhynchus) — кета, горбуша, чавыча, нерка и кижуч — мигрируют и к берегам нашего Дальнего Востока. — Прим. ред.

(обратно)

5

На юге советского Дальнего Востока, в Китае и Корее живет безлегочный когтистый тритон Onychodactylus fischeri. — Прим. ред.

(обратно)

6

Это замечание не совсем точно. До человека на Галапагосские острова, вероятно на естественных плотах, проникали из Южной Америки мышевидные хомяки рода Oryzomys; только на Галапагосе живут хомяки рода (или подрода) Nesoryzomys. — Прим. ред.

(обратно)

7

Советский палеонтолог А.Г.Шаров доказал существование волосяного покрова у некоторых ископаемых рептилий. — Прим. ред.

(обратно)

8

На Мадагаскаре нет хищных млекопитающих.— Прим. ред.