И сбылось только последнее: принц пришёл… в образе Хагрида, первого встреченного Гарри человека, который сумел напугать Вернона. Хагрид привёл Гарри в Хогвартс, где он был в большей безопасности. Где Снейп отпугивал любого, кто мог бы причинить ему боль.
«И теперь этого, блядь, недостаточно? Теперь ты хочешь, чтобы он тоже волшебным образом дал тебе дом? Насколько неблагодарным ты можешь быть?»
Вот только выглядело всё так, будто Снейп действительно хотел дать ему дом. Или, по крайней мере, комнату.
«Он пытается быть, блядь, всем на свете, что ли?»
Но он не всемогущ. Как бы Снейп ни старался, он не может дать Гарри ни семьи, ни настоящего дома. Так что теперь Снейп тоже притворяется. Но Гарри уже давно понял, что притворство не работает. В конце концов даже Снейп перестанет притворяться, и реальность вернётся, и тогда какой она будет? Ещё хуже, чем раньше.
«Видишь, придурок? Ты наконец-то понял? Разве ты не выучил это за миллиард повторений? Надежда ведёт к чёртовой боли. Притворство ни хрена не поможет».
Только на этот раз Гарри было сложно притворяться. Он не мог просто тряхнуть головой и убить все мечты, особенно когда Снейп постоянно пытался их усилить.
«Моя комната. Дерьмо. И я почти купился».
Как он мог так глубоко увязнуть, даже не заметив этого? Снейп оказался нормальным дядькой, прекрасно, Гарри наконец-то мог это признать. Он даже зашёл так далеко, чтобы согласиться, что он нравится этому человеку, как бы странно это ни было. Но на этом всё и заканчивается. Хогвартс не дом, а школа. Снейп не отец, а учитель. И Гарри сирота, а теперь ещё и бездомный. А Снейп, по-видимому, не понимает этого.
«И что, чёрт возьми, мне с этим делать?»
***
— Достаточно, Гарри, — сказал Снейп, когда Гарри сосредоточился на диване, пытаясь контролировать движение одновременно с поднятием тяжёлого груза. По команде Снейпа он с облегчением поставил диван на место и откинулся на спинку стула, переводя дыхание. На самом деле он даже не запыхался, и почему-то казалось, что так и должно быть. Это было странное ощущение — сочетание усталости мозга от такой напряжённой концентрации и не совсем физической усталости в груди, которую он начал ассоциировать с проявлением большой магической силы. Протирая глаза, Гарри посмотрел на Снейпа — тот как обычно вызвал домовика и попросил принести перекусить.
— Ешь.
Гарри покосился на Снейпа и быстро отвёл взгляд.
«Чёрт возьми, что же мне делать?»
— Ешь, Гарри, — повторил Снейп.
— Нет, спасибо, — наконец ответил Гарри. Он был голоден; он всегда был голоден после того, как много занимался магией, но внезапно почувствовал тошноту. Когда есть в кабинете Снейпа стало так естественно? Будь это обычный день, они бы даже немного поболтали перед уходом Гарри. И вдруг сегодня и еда, и разговор со Снейпом показались совершенно противоестественными.
«Потому что так и есть, идиот».
— Что тебя беспокоит? — неожиданно спросил Снейп.
Гарри нахмурился.
«Как он смог это определить?»
— Я в порядке.
— Ты ответил слишком вежливо и много молчишь, — сухо заметил Снейп.
— Я просто не разговорчивый, — ответил Гарри тем же тоном, — а не вежливый.
— Ну, это, конечно, не первый раз, когда ты против разговора со мной, но всегда у тебя есть на это причина, и, как ты отметил, ты обычно менее вежлив по этому поводу.
Гарри пожал плечами, и Снейп нахмурился ещё сильнее.
— Ты можешь хотя бы заверить меня, что это не опасно для жизни?
— Ничего страшного, — сказал Гарри. — Могу я уйти?
Снейп помедлил.
— Нет, — наконец ответил он. — В последний раз я позволил тебе уйти, когда было очевидно, что что-то не так, и всего через день нашёл тебя на кровати, потерявшим сознание от потери крови.
— Я в порядке, — ответил Гарри, раздражаясь всё больше. — Отвалите.
Северус моргнул.
«Давненько я этого не слышал».
— Почему ты злишься на меня?
— Я не злюсь, — коротко ответил Гарри.
— Тогда почему не хочешь говорить со мной?
Гарри просто стиснул зубы и молчал, глядя на Северуса совершенно пустым взглядом.
«Ещё одно, чего я давно не видел», — подумал Северус с растущим беспокойством.
— Я не позволю тебе уйти, пока ты не ответишь мне.
— Я в порядке.
— И я бы поверил, если бы ты не соврал тогда, когда мне больше всего нужно было знать правду.
Гарри недовольно уставился на него.
«Чёрт возьми, почему этот человек не оставит меня в покое?»
— И поэтому моя личная жизнь больше ничего не значит? — наконец бросил он.
— Нет, если это угрожает твоей безопасности, — сурово сказал Снейп. — Я только хочу помочь тебе, Гарри.
— Да, я знаю, — Гарри изо всех сил старался быть вежливым. — А вам никогда не приходило в голову, что я не хочу, чтобы вы мне помогали?
— Приходило, и часто. Не волнуйся, ты совершенно ясно дал это понять.
— И, как обычно, ничто из того, что я хочу, не имеет значения.
— Не так много, как бы тебе хотелось.
— Ненавижу это.
— Я понимаю. А теперь, пожалуйста, ответь на вопрос.
В конце концов, ожесточённый и расстроенный, Гарри использовал защиту, которую никогда раньше не пробовал.
— Я в порядке, благодарю вас за вашу заботу, — выдал он идеально вежливую светскую улыбку. — Приятного вам дня, увидимся в понедельник.
Гарри не спеша встал и вышел, не оставив Снейпу шанса ответить, затем побежал по коридору обратно в башню Гриффиндора.
«Что, чёрт возьми, я только что сделал?»
***
Гарри провёл следующие пару часов в Гриффиндорской башне, успешно избегая Снейпа, но в шесть спустился с остальными на ужин, смутно прислушиваясь к их болтовне, хотя всё внимание сосредоточил на Снейпе. Ближе к концу ужина его напряжение возросло, когда он увидел, как профессор что-то нацарапал пером и произнёс заклинание. Пергамент сам собой сложился и, как и предполагал Гарри, полетел к нему.
С трудом сглотнув, Гарри развернул бумажный самолётик и прочитал записку:
Я не знаю, что с тобой сегодня происходит, но ты наказан за своё поведение — отработка со мной сразу после ужина. Не опаздывай. Северус Снейп.
Дерьмо. Он всё же попался, а ведь его целью было избегать встреч со Снейпом. По крайней мере, до тех пор, пока он не поймёт, что ему делать с этим человеком. Но Гарри знал, сейчас лучше не пропускать ни отработок, ни уроков.
Он посмотрел на преподавательский стол и поймал взгляд Снейпа, устремлённый на него. Профессор поднял брови, и Гарри кивнул.
«Да, я приду».
Но что же ему делать? Последнее, чего он хотел, — больше общаться с этим человеком. Снейп, казалось, замечал всё, и то, что замечал, он просто не отпускал. Он уже заметил, что Гарри ведёт себя по-другому, и наверняка снова спросит об этом на отработке, и что тогда скажет Гарри? Мальчик не мог просто вести себя так же, как раньше, видя, в каком направлении развиваются их отношения, и не пытаясь остановить это. Такой путь вёл только к ещё большей боли.
Но Снейп продолжал давить. Он заботился о том, о чём никогда не заботился бы ни один нормальный учитель, предлагал вещи, которые ни один учитель никогда не предложил бы.
Только на самом деле Снейп не предлагал, снова сказал себе Гарри. Возможно, он и хотел бы, но не мог. Он просто… притворялся. И если Гарри сейчас что-нибудь не предпримет, он снова вляпается во всё это, и тогда это будет катастрофа. А избегать профессора, по-видимому, не получится.
«Я всё ещё могу его остановить», — сообразил Гарри. Чем больше мальчик давил на Снейпа и боролся с ним, тем больше наказаний он получал и тем больше времени и внимания Снейп, казалось, уделял ему. Но что, если Гарри перестанет доставлять проблемы? Он отказался от мысли вывести Снейпа так, чтобы тот отступился от него, но Гарри мог просто… заставить его не беспокоиться. Если Гарри будет вежливым, чтобы не получить никаких дополнительных наказаний и внимания от профессора, — он же мог быть вежливым, чего Снейп, похоже, и хочет от него и поэтому едва ли упрекнёт, — и избегать лишних контактов с этим человеком, то у Снейпа больше не будет никаких причин навязывать Гарри избыточное внимание.