Снейп был прав. Гарри опустил глаза и осторожно позвал:
— Калли…?
Калли появилась мгновенно и бросилась к ногам Гарри.
— Мастер Гарри, сэр! Калли сожалеет, сэр…
У неё под глазом был синяк.
— Калли…
— Пожалуйста, хозяин не должен давать Калли одежду, сэр! Калли исправится, сэр…
— Калли, пожалуйста… — Гарри совсем расстроился.
— Но мастер Гарри сэр умирал! Пожалуйста, хозяин, сэр…
— Калли, прости меня!
— Калли накажет…
— Нет! Пожалуйста, не делай этого. Ты спасла мне жизнь, Калли. Я… я должен извиниться перед тобой, пожалуйста, пожалуйста, прости меня. Мне не следовало говорить тебе, чтобы ты никому не рассказывала.
— Хозяин просит у Калли прощения, сэр?
— Да, Калли. Пожалуйста. Ты не сделала ничего плохого, — прошептал Гарри. — Я сам во всём виноват.
Калли на мгновение задумалась, потом выпрямилась и посмотрела на него.
— Калли умоляла хозяина не приказывать ей молчать, сэр.
— Я знаю, Калли, — Гарри отвёл взгляд. — Прости меня.
— Хозяин чуть не умер, потому что запретил Калли позвать на помощь, и Калли не могла…
— Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал!
— Калли нелегко простить, сэр, — Калли грустно посмотрела на него.
Гарри почувствовал, как у него начинают гореть глаза.
«Только не она тоже!»
— У хозяина есть поручение для Калли, сэр?
— Нет, спасибо, Калли, я…
И снова Калли исчезла, не дав ему договорить.
Северус смотрел, как второй раз за день по щекам Гарри потекли неконтролируемые слёзы.
— Гарри…
— Просто оставьте меня в покое, — прошептал Гарри, отводя взгляд. — Пожалуйста…
«Я не могу наказать его сейчас, — понял Снейп. — Иначе почувствую себя чудовищем».
— Ну хорошо. Ты можешь выйти на улицу, если пожелаешь, но я хочу, чтобы ты подумал. Можешь идти.
***
Гарри принял предложение Снейпа и отправился на улицу, изменив своё лицо на лицо магловского мальчика, которого он видел в школе перед поступлением в Хогвартс — он надеялся, что если его никто не узнает, то никто и не станет беспокоить.
Последнее, что ему хотелось делать — думать обо всём произошедшем. Гарри направился к дереву у озера, стараясь не обращать внимания на мысли, которые пытались разрушить его душевное спокойствие. Продержаться удалось минут пять, а потом в сознание начали вливаться образы: Калли, упавшая ему в ноги, её покрытое синяками лицо, как она сказала на нескладном языке домашних эльфов, что не может простить его. Чувствуя себя подавленным и больным, Гарри закрыл руками лицо.
Он всё ещё плакал, когда четверть часа спустя заметил, что кто-то идёт к нему через лужайку. Когда фигура приблизилась, он понял, что это Блейз, и отвернулся. Блейз просто присел рядом с ним на мгновение и убрал волосы с синяка, по-прежнему заметного на его лице.
«Проклятье, я совсем забыл о маскировке».
— Знаешь, — непринуждённо сказал Блейз, — это довольно маленькое место, и ничего не проходит незамеченным.
Гарри отвернулся ещё больше, однако Блейз проигнорировал явный намёк.
— Давай, расскажи. Я… раньше вроде как не давал тебе шанса.
«Нет, не давал».
— Я больше не хочу говорить. Оставь меня в покое.
— Кстати, а почему ты здесь? Разве ты не должен быть под домашним арестом? К тому же на отработке?
— Снейп отпустил меня. Он хочет, чтобы я «всё обдумал», — неохотно ответил Гарри.
— Звучит не очень весело.
— А это и невесело.
— Тогда зачем ты это делаешь?
— Ты когда-нибудь пробовал ни о чём не думать? — раздражённо огрызнулся Гарри.
«Разве я не просил тебя уйти?»
— Ты прав. Так… в чём же дело?
— Жизнь — полный отстой, вот в чём дело.
— Прости.
— Ты не виноват.
— Конечно, виноват. Ну, во всяком случае, частично.
Вспомнив их недавний разговор, Гарри проворчал:
— Я же сказал «прости».
— Ты собираешься сделать это снова? — Блейз серьёзно посмотрел на него.
— Я не знаю, — Гарри смущённо покачал головой. — Я… Я ненавижу лазарет. Я просто хотел справиться сам. Я не виноват, что всё испортил. Я даже не начинал драку! Просто хотел, чтобы всё прошло, чтобы стало лучше, может быть, немного позже, и забыть о том, что когда-то произошло. Вместо этого все злятся на меня, даже ты.
— Ты напугал нас. Ты чуть не умер, а потом, даже когда мадам Помфри сказала, что с тобой всё будет в порядке, ты выглядел плохо. Вот… вот почему я так разозлился… Я просто не хочу, чтобы это повторилось. Как мы могли помочь тебе, если ты даже не сказал нам, что умираешь? Ты врал об этом, даже когда мы спрашивали.
— То же самое сказал и Снейп. Почему вы все чувствуете, что должны помогать мне? Я не ребёнок, я могу о себе позаботиться! Если бы ты просто забил, то не злился бы на меня, когда я тебе не сказал! Мне не нужна ваша помощь!
— Гарри…
Гарри вдруг понял, что Блейз выглядит так, будто Гарри ударил его — обиженным и злым.
— Ты… ты хочешь, чтобы мы отступили? Оставить тебя в покое? Ты не хочешь, чтобы мы помогали тебе?
«Почему это причиняет ему боль?»
— Я просто не понимаю, почему вас всех это так волнует! Я всего лишь подрался, какое вам до этого дело? Ты, Снейп, Помфри и даже Калли! Почему вы не можете просто оставить меня в покое?
— Потому что я… — Блейз отвернулся, чувствуя себя неловко. — Ну, я думаю, мы… мы переживаем за тебя! Нам не нравится видеть, как ты страдаешь! Почему ты не можешь этого понять? Мы хотим, чтобы ты был в безопасности и счастлив, потому что ты наш! Ты мой друг, ты подопечный Снейпа, «хозяин» Калли. Ты очень нужен нам. Когда ты счастлив, то и мы тоже, а когда ты грустишь, это расстраивает и нас. Мерлин, Гарри, ты ведёшь себя так, будто до тебя никому никогда не было дела!
Гарри не стал ничего говорить про последнее, решив вместо этого указать на изъян в логике Блейза:
— Из меня получился чертовски хреновый «хозяин».
— Я видел её, — Блейз поморщился. — С ней всё в порядке?
— Не знаю, она не разговаривает со мной и теперь тоже меня ненавидит. Не то чтобы я этого не заслужил, — с горечью сказал Гарри.
— Если она вообще тебя знает, — Блейз легонько похлопал его по плечу, — то поймёт, что ты этого не хотел. Она вернётся.
Гарри решил проигнорировать это как тщетную надежду, подумав о ещё одной (зияющей) дыре в логике Блейза.
— Ещё ты сказал, что Снейп заботится обо мне. Ты понимаешь, о ком говоришь?
— Да, Гарри, — странно посмотрел на него Блейз. — Я говорю о человеке, который только что провёл три дня не дальше, чем в десяти футах от твоей постели. Готов поспорить на что угодно — он никогда не делал этого для других учеников.
Гарри просто уставился на него, когда понял, о чём говорит Блейз, и в его мозг хлынули новые образы: сначала — воспоминания Снейпа, которые подтвердила Калли. Снейп разговаривал с ним, когда он был без сознания, отчаянно угрожал и просил не умирать.
«Этого не может быть».
Безумное выражение лица Снейпа, когда тот нёс Гарри в лазарет, мучительное дежурство без сна, подавленность, когда мадам Помфри обвинила его в травмах Гарри.
«Нет, нет, нет. Чёрт возьми, это неправда. Это ложь».
Мадам Помфри сказала в одном из воспоминаний что-то насчёт того, что он довёл себя до изнеможения, просиживая у кровати ребёнка. И беспокоился.
«Это не Снейп».
Затем Гарри вспомнилось совсем другое. Гнев Снейпа на Филча, его резкое заявление о защите. Его речь о том, что Гарри не урод, о заботе о детях. Внезапно менее значительные воспоминания показались значимыми: Снейп позволил ему, даже несмотря на то, что был рассержен, повернуться в углу лицом к комнате, когда Гарри испугался. Его спокойные усмешки, его гнев, когда Гарри подвергал себя опасности, его терпимость к многочисленным шалостям Гарри. Он назвал его по имени, проверил домашние работы и привёл к нему Тонкс, хотя и недолюбливал её.
«Нет. Он ненавидит меня. Он делает всё, чтобы сделать меня несчастным».