Выбрать главу

На чём там дальше пытался настаивать ушастый рационалист, — похоже так и останется ещё одной загадкой, ибо он кубарем влетел в распахнувшуюся дверь.

— И если ещё раз ты посмеешь у меня на пути свои дифирамбы сочинять, то даже костей не соберешь. И плевать я хотела на твою магию-шмагию, ещё и не таких шарлатанов раком ставила.

Ввалившаяся следом за магом, взбешённая чёрная тауренша Кэрна, презрительно фыркнула на растелившегося по полу эльфа и наконец-то соизволила обратить своё внимание на Артура.

— А ты чего разлёгся? Его там люди ждут по серьёзным вопросам, а он тут в постели с эльфийками развлекается.

— Господин командующий, прошу прощения. Но я бы хотел бы с вами проконсультироваться по весьма важным и щекотливым вопросам.

Протиснувшись между «чёрной бурёнкой» и дверным косяком, в комнату тут же влетел какой-то юркий дядька лет пятидесяти. И практически следом за ним, нагло оттолкнув «суровую воительницу», в помещение вломились два, уже вконец доставших всех, рыцаря.

— Куда прёшь, барон. Мы же в очереди были первыми. Ай! За что? Ай! Но мы ведь и в самом деле первыми были! Ай!

— Это вам за то, что не уважаете старших, — по голым каменным стенам почти пустой комнаты, пронеслось эхо звонких подзатыльников, которые начала щедро раздавать женщина — Это за то, что вас не учили вежливости! А это просто для профилактики… А теперь пошли вон отсюда! Гопота мелкая!! И если без разрешения ещё раз сюда зайдёте, — будете иметь дело уже со своим отцом.

Как не странно, но, казалась бы, совершенно бредовая угроза подействовала на братьев весьма впечатляюще. Развернувшись в сторону двери, рыцари ломанулись «на выход», при этом сбив с ног очередного посетителя.

— Да что б их черти побрали! «Боксёры» отмороженные, — продолжая и дальше затейливо чертыхаться, рыжебородый гном был с необычной заботой поставлен на ноги, подскочившей к нему, тауреншей.

— Ну всё говнюки. Я зову вашего отца, — прорычала вдогонку убегающим братьям Кэрна. — Эй! позовите кто-нибудь Стояка. Пусть тащит сюда свою зелёную задницу вместе со своими оболтусами. Живо!!!

— Сос-с-скучился? — уж совсем неожиданно для Артура, кто-то заговорщицки прошипел над его ухом.

— Талисска, а ну брысь от парня, — бесцеремонно плюхнувшись на кровать, тролльчиха развалилась в ногах Артура. — Нет, ну вы только полюбуйтесь на него. Мы тут все сума сходим. Целых шесть часов гадаем, — смотается он от нас, как этот урод с вилами, или всё же совесть замучает. А он тут с девчонками шуры-муры крутит. Ой! Какая мягкая! — зажмурившись от удовольствия, Лийса произнесла приговор своему мужу. — Хочу себе домой такую же кровать!

— Ублюдок мелкий! Быстро отвали от моей жены!! — как по команде раздался злобный рык излишне ревнивого воргена.

— Бьёрн! Беги отсюда!!! — расхохотавшись, Артур только и успел выкрикнуть оскалившемуся на него воргену.

— Дорогой!! — неожиданно ласково проворковала девушка. — Не хочешь присесть на кровать. Она такая мягкая, такая удобная.

Очевидно, понявший чем вызвана такая ласка, ворген затравленно посмотрел на дверь.

— А ну быстро греби сюда! Мне уже осточертело на той «доске» с тобой любовью заниматься. Прочувствуй, на чём нормальные люди отдыхают.

— Но Лийса! Она же стоит уйму бабок! — обречённо поджав уши злобный и ужасный ворген побрёл к кровати, словно к эшафоту. — Да спроси у этого шизанутого! — словно хватаясь за соломинку, Бьёрн указал на хохочущего Артура. — Он же наверняка в курсе таких вещей.

— Боюсь тут я вам не помощник, — подняв руки кверху, парень взглянул на возникшую в помещении уже самую настоящую толпу из игроков и неписей, которая продолжала разрастаться с неимоверной скоростью. — Сам первый раз на такой кровати прохлаждаюсь. Господин барон, в этом здании есть кабинет для деловых встреч? А то боюсь, что данная спальня уже занята.

В ногах Артура начинал набирать обороты очередной семейный скандал на тему покупки новой кровати.

— Конечно же, господин командующий. Мой кабинет всегда к вашим услугам, — юркий дядька тут встал на вытяжку перед самым носом Артура.

— А вас и не узнать без бинтов. Настоящий адмирал. Где это я, кстати, нахожусь-то?

— Одна из спален губернаторской резиденции, господин командующий. Я взял на себя смелость переместить сюда ваше тело и взять его под охрану.

— Ясно. Спасибо. Внимание всем! Мы перебираемся в кабинет барона фон Меера. Все вопросы, требующие моего участия, решаем там.

— Да хрен тебе, а не кабинет, — тут же вставил свои пять копеек рыжий гном, до этого о чём-то шептавшийся с тауреншей. — Ты на дверь-то посмотри.

— Трым застрять! — виновато пробасил огр, торчащий в дверном проёме.

— Ты зачем вообще сюда лез, дубина стоеросовая, — направившаяся было к огру Кэрна, вдруг резко сделала шаг назад.

Похоже, что кто-то, обладающий недюжей силой, «продавливал» огра внутрь помещения, при этом обкладывая «местного Халка» и весь губернаторский дворец просто трёхэтажным матом заправского портового грузчика.

Секунда, и Трым вместе с дверными косяками ввалился в уже и без того переполненную народом спальню.

— Ну! Чего ещё мои оболдуи опять натворили?! — в клубах пыли показался силуэт раздетого по пояс зеленокожего орка.

— Так! С меня уже достаточно! Катрина поднимаемся. Если эту спальню скоро и разнесут ко всем чертям, то по крайне мере это произойдёт без нашего с тобой участия, — осторожно, поднявшись с кровати, Артур решил всё же сжалиться над воргеном. — Бьёрн купите мягкий матрас для начала. Замена кровати, — это всё же слишком радикальное решение, зачастую требующее замены всей мебели в доме.

— Никаких матрасов. Я хочу себе точно такую же кровать! — тут же взвилась тролльчиха.

— Но Лийса, этот мелкий чмошник прав, где мы разместим у себя кровать таких размеров?

— Можно и чуть поменьше, — всё же начала постепенно сдавать свои позиции девушка.

Уже не обращая внимания на всё ещё набирающий обороты семейный скандал, Артур повернулся к новому губернатору Кальяруса.

— Проводите меня в свой кабинет барон.

— Ау! Гараж! Так я не понял. За каким хером я сюда пёрся-то? — напомнил о своём присутствии орк.

— Как твоё имя? — наконец-то обратил на него своё внимание Артур.

— УтреннийСтояк, — повернувшись к тауренше, орк ткнул пальцем в приближающегося к нему парня. — Я не понял, — это чё за хрен с бугра? Он на меня наезжает что ли?

Неожиданный сильнейший хук справа отправил орка в глубокий нокаут.

— Охренеть! — тут же прокомментировал, стоявший за спиной орка один из братьев.

— Ваш отец?

— Ага! — уже не обращая внимания на Артура, братья с какой-то непонятной радостью уставились на тело поверженного отца.

«Ну да в каждой семье свои заморочки»: пронеслось в голове у парня.

— Тогда как очнётся, пусть тащит свою «зелёную задницу» ко мне в кабинет.

— А я тебе всегда говорил, что этот мелкий говнюк, — самый настоящий шизофреник. Милая! Умоляю тебя! Держись от него подальше, — с кровати послышался какой-то уж совсем надрывный вскрик воргена.

— Ты мне зубы им не заговаривай! Не хочешь продавать машину деда, так давай продадим твои спортивные тренажёры. Всё равно эти железки у нас без дела пылятся.

«У-у-у… писец Чебурашке»: Артур сочувственно посмотрел на вмиг погрустневшего воргена — «А вот кстати и сам Чебурашка».

— Эй! Бесштанный командующий, — пробасила, возникшая из ниоткуда, звезда советских мультфильмов, выполняющая тут роль «смотрителя кладбища» и, похоже, своеобразной «полиции нравов». — Одёжку-то возьми, а то так и выйдешь «в народ» в одних семейниках.

— Вот же блин! — оглядев себя, Артур взял протянутую ему одежду. — Спасибо! Кстати. Вроде же тех, кого обокрали и оставили в одних трусах, автоматически переносит на кладбище.

— А разве тебя тут кто-то грабил? — сплюнув себе под ноги, зверёк растворился в воздухе.

— Как всегда наш смотритель кладбища, весьма краток и вежлив, — прокомментировал исчезновение зверька, надевающий штаны парень.

— Нуш-ш-но поговорить о с-с-сержанте Ядозубе, — прошипели за его спиной.

— Длиннохвост, — дай мне хоть штаны надеть-то? И кстати, о чём тут со мной говорить. Кажется его судьбу вместе с бывшем губернатором, я передал в руки барона.