- Что же с ней делать? – в слух задаёт вопрос бабушка, имея в виду младшую внучку и её непрекращающиеся приключения. – А позвоню-ка я ХеГё и спрошу её.
Не поднимаясь с места, она тянется за своим телефоном, лежащим на краю стола. Наконец взяв его в руки, старая женщина снова погружается в раздумья.
- Опять ведь вывернется, «засранка старая»! – Найдя номер подруги в списке контактов и нажав иконку вызова, негодует Пакпао.
Сижу за компом и занимаюсь переводом на корейский язык «Гарри Поттера». То ещё занятие… Особенно если припомнить тот факт, что я вообще не в зуб ногой какой переводчик. Впрочем, дело, хоть и медленно, но всё же движется. И чем дольше я корплю над текстом, тем лучше получается. Мне по крайней мере так кажется.
- «Ну и где её носит?» - Припоминая обещание СонМи, заниматься переводом со мной, оборачиваюсь к двери. А в ответ тишина. – Вот ведь дал бог сестрёнку! Я ей помогаю, а она… Пф! Мне что? Больше всех надо что ли?
Не прошло и десяти секунд, как я вернулся к работе, открывается дверь и в комнату влетает СонМи на пару со своей товаркой, которую я не видел…, да бог знает, сколько времени мы не встречались. Обе разнаряженные словно куклы для подиума. Сестра бросает на мою кровать какой-то журнал, что она принесла с собой.
- «Опять по магазинам шатались», - в этот момент почему-то захотелось добавить: и без меня, но поняв это, сдержался. – Ну, где ты ходишь, СонМи? Мы же договаривались…
Отклоняюсь в сторону, чтобы поприветствовать подругу сестры.
- Аньён, онни.
- Аньён, Лалиса, - тут же здоровается ХёнДжу. – Смотри, - девушка закружилась на месте, демонстрируя, очевидно, свой новый наряд. – Как тебе?
- «Я в восторге! Сейчас описаюсь от счастья!» - только я подумал об этом, как мне действительно захотелось в туалет. – «Чёрт!»
- А на меня…, на меня посмотри, - вторит подруге СонМи и так же делает оборот вокруг своей оси.
Девушки вообще не замечают, что хозяйка комнаты нахмурилась и находится в явно не самом хорошем расположении духа. Они увлечены своими приобретениями и не замечают этого.
- Просто прелестно, - без энтузиазма выдавливает из себя Лалиса и, поднявшись со своего места, направляется в коридор мимо гостий.
- Ты куда? – Задаёт вопрос СонМи, не понимая, что происходит.
- Писать хочу, - буркает младшая сестра и, не сказав больше ни слова, выходит из комнаты.
Подружки переглядываются и одновременно пожимают плечами. Что взять с мелкой? Ведь она даже краситься ещё не начала. Девушки, ещё чуть-чуть покрутившись у зеркала, стоявшего в углу комнаты, наконец решают, что пора и делом заняться. СонМи усаживается на стул с колёсиками и удобной спинкой, который сестра купила на той неделе, и начинает читать то, что там её младшенькая успела перевести и записать. По мере прочтения лицо девушки смурнеет, она ещё некоторое время продолжает двигать взглядом вдоль строчек, а затем, всё же не выдержав, высказывается:
- Это какая-то чушь! – Негодует СонМи и выделяет всё, что успела перевести Лалиса, а потом нажимает кнопку delete. – Вот так-то лучше, - заявляет она и, повернувшись к подруге, уточняет. – Сейчас мы всё сами сделаем, а то там такая фигня была написана, причём настолько несусветная, что заново всё сделать легче, чем переделывать.
Пакпао только что закончила общаться со своей старинной подругой шаманкой и молча смотрит в окно. Этой «засранке» в очередной раз удалось выкрутиться.
- «Как она умудряется проделывать это раз за разом?» - Размышляет старая женщина. – «И ведь не придерёшься даже. Как она там сказала? «То, что твоя внучка попадает в разные истории, ничего не меняет. Задумайся… Ведь ни одна из них, по крайней мере из тех о которых ты мне рассказала, не несли реальной угрозы твоей внучке. Так?» И что мне оставалось? Только кивнуть в ответ.»
На миг внимание бабушки привлекает Лалиса, протопавшая мимо неё на кухню и ворчащая что-то на ходу. Не придав значения настроению младшенькой, старая женщина возвращается к своим размышлениям. Она даже не заметила, как Лалиса проскочила в обратную сторону.
- Вот ведь «скользкая» какая! - толи восхищённо, толи возмущённо высказывается в слух Пакпао, подразумевая свою подругу. – Я далеко не глупа, - кивает она озвученной мысли, - но до тебя, ХеГё, мне далеко.
Бабушка поднимается со своего места и идёт в сторону кухни, продолжая разговаривать на ходу.
- С другой стороны, если хорошенько подумать, то она права, - старая женщина останавливается в дверном проёме и, взявшись за один из косяков рукой, замирает. – Только что тот случай в особняке семьи Сон… Ну да. Во всех остальных ей ничего не угрожало. Тс! – Недовольно цокает Пакпао. – И всё равно, ХеГё, ты «скользкая старая засранка»!