– Постой! – вдруг сообразил я. – Ты не договариваешь! Направлять толпу грабителей, можно было послать кого и попроще. Но Холмоград прислал тебя! Так какое твоё истинное задание?
– А ты сильный! – тоже переходя на ты, с уважением, усмехнулся Валенсо. – Да и девчонки твои молодцом, быстро оправились и снова бросились бомбить мои мозги. Другие на вашем месте так бы и пребывали в панике и растерянности. Ты прав, моим заданием было дезориентировать вас. Неправда ли я неплохо справился?!
Самым удивительным при этом были его глаза. В них было всё – и гордость собой, и смешливость, и такая глубокая доброта, что я только неимоверным усилием воли сумел заставить себя отвести взгляд, подумав: «Чисто удав», – чем окончательно рассмешил его.
– Лады, с этим заданием ты почти справился, – миролюбиво сказал я, – а второе?
– Второе?! – серьёзно и удивлённо посмотрел он на близняшек. – Не ожидал… Мда… Ну что же будет вам и второе: я должен был прощупать насколько вы сильны и должен признать, что вы достойные противники.
– Тогда переходим к основному заданию! – его комплименты, мимика, жесты, манера держаться явно действовали, как я ни пытался сохранять осторожность и сосредоточенность, лицо расплывалось в улыбке, а самым сильным желанием было обнять его и потрепать по плечу. Не в силах более сопротивляться, я прибегнул к последнему средству, незаметно для всех, вонзив себе ноготь в ладонь. Волна чистой боли тут же окутала мозг, отрезвляя его и приводя в сознание. Но от Валенсо трудно было укрыться: «Зачем же калечить себя?! – смешливо заметил он. – Надо было просто попросить… я бы прекратил».
Однако, энергии моего поступка оказалось достаточно, чтобы отвлечь его внимание, что позволило близняшкам прорвать, на мгновение ослабший, защитный барьер и проникнуть в его мысли.
– Мы не станем нападать на Холмоград! – неожиданно резко сказала Алиса и так взглянула ему в глаза, что он аж отшатнулся…
– Ну, ну, потише, девочка, я не враг вам и не собирался заводить вас в ловушку, иначе зачем бы я так подробно рассказывал об озере и о себе.
– Хороший ход, – засмеялся я неопределённости ситуации.
– Мои планы расходятся с планами тех, кто меня послал… – посерьёзнев, начал объяснять Валенсо. – Холмоград вовсе не расположен вас убивать, всё ещё рассчитывая получить, на основе ваших генов, суперсенса. Их план заключался в том, чтобы вы, возглавив армию нападающих, очутились в окружении, между войсками города и его приспешниками, притворившимися вашими друзьями. Я же предлагаю идти вам не во фронте армии, а в её тылу, и, пока они будут между собой разбираться, проникнуть в город, через один из известных мне тайных ходов.
– А для чего нам вообще куда-то проникать?! – самым невинным голосом поинтересовался я, понимая, что это наиболее прямой путь в ловушку.
– Что ж, никто и не рассчитывал, что вы настолько глупы, чтобы ввязаться в эту авантюру! – вздохнул Валенсо. – Но там наши семьи и мы должны были попробовать. Центрополь уже создал систему самообеспечения, но пока она не заработала на полную мощность, он нуждается в сырье. Город предлагает вам договор: вы обучаете уродцев лекарственным сборам, и не мешаете брать дань с фермеров, а вас за это оставляют в покое.
– Договор – это прекрасно! – поддержал я. – Только надо его слегка доработать. Мы обучаем ваших людей, фермеры доставляют вам продовольствие, а вы, в обмен, снабжаете нас всех готовыми медикаментами и металлическими инструментами.
– Во-первых, не отождествляйте меня с городом, – опять вздохнул Валенсо, – я всего лишь переговорщик, а во-вторых, не станут они платить за то, что могут взять бесплатно.
– Если б это было так просто, вряд ли бы они послали целую армию обворовывать нас и вести переговоры, – усомнился я.
– Сейчас там разбирают ваши травы и сравнивают по справочникам, а что можно прорастить – проращивают… – нарочито задумчиво растягивал слова Валенсо, – подумайте хорошо, скоро вам нечего будет предложить в обмен.
– А мы не жадные, – улыбнулся я, – на здоровье!
Валенсо молча пожал плечами и пошёл из каверны.
– Стой! Не туда! – попытались его остановить близняшки.
– Не смешите! – резко ответил он. – То, что вы вели меня сюда, наматывая круги, совсем не значит, что я должен также возвращаться обратно. Я и так потерял с вами слишком много времени и теперь должен подумать, как вытащить свою семью и семьи этих несчастных, которых изуродовали и выслали из города собирать для него ресурсы.