Аннотация
"Путь всякой плоти» - роман классический, старинный, отменно длинный, длинный… Который, кстати говоря, выходил в в нашей стране в 1938 году в переводе Петра Губера под названием «Жизненный путь». К несчастью, «25 апреля 1938 года книга была подписана к печати, а 28 августа П.К.Губер был арестован». Имя переводчика и автора вступительной статьи было убрано с титульного листа. Губер погиб в заключении в 1941 (в 1961 его реабилитировали «за отсутствием состава преступления»), а потом все затмила война - одним словом, тогда у книги не было никаких шансов произвести хоть какое-нибудь впечатление на советскую читающую публику - в лучшем случае ее восприняли как антирелигиозный и социально-критический памфлет".
Петр Дейниченко.
Источник: http://www.slovosfera.ru/bookreview/samuel_butler.html

![В книгу вошли юмористические рассказы и водевили Антона Павловича Чехова: «Пересолил», «Толстый и тонкий», «Хирургия», «Налим», «Предложение», «Юбилей»... Лошадиная фамилия [Рассказы и водевили]](https://www.rulit.me/data/programs/images/loshadinaya-familiya-rasskazy-i-vodevili_787257.jpg)










Комментарии к книге "Жизненный путь"