Выбрать главу

Глава 6

Глава 6 Я открыл глаза и сразу попытался подняться. - Ааахххх, как же всё болит... Что же со мной случилось, и где я вообще нахожусь?  Но ладно, об этом подумаю потом, а сейчас надо встать и осмотреться. С трудом, но я поднялся на ноги. Комната, в которой я очнулся, не выделялась чем-то особенным: деревянные стол со стулом, шкура медведя на стене, небольшой шкаф в углу комнаты, а рядом с ним маленькое зеркальце. К нему я и направился. - О боже, что со мной случилось? Всё моё тело в бинтах, они полностью пропитаны кровью. Мои зрачки стали вытянутыми, а цвет глаз сменился на бледно-розовый.  Ещё волосы приобрели белоснежный  и розовый на кончиках оттенки вместо привычного мне серебристого. Я резко сорвал бинты, боль отдалась по моему телу, но это не важно. Скинув их на пол, я вновь глянул на зеркало и замер. Всё моё тело усеивает множество шрамов, нетронутым осталось лишь лицо. Полностью истощённый, мой персонаж сейчас больше похож на скелет. Срочно нужно найти старосту и узнать у него обо всём! Надев одежду, я спешно выскочил из комнаты, а затем и из дому. Так, узнаю эту улицу...  Если я правильно помню, в той стороне находится дом старосты. Уже через пару минут  дверь дома старосты грохотала от моего настойчивого стука. - Радон, открой, это я. За дверью послышался шум, и спустя несколько секунд она открылась. - Проходи, Иоанн. Понимаю, у тебя много вопросов, но давай об этом в доме. Внутри меня ждали Харис и Лина. - Привет, Иоанн. Я вижу, ты уже снял бинты, - первой заговорила Лина. - Да, и, надеюсь, вы объясните, что здесь происходит. - Конечно, ты пока что сядь, - ответил Радон. Я сел, Харис с Линой переглянулись и вместе кивнули старосте. - Когда ты повернулся ко мне и начал говорить, из твоего тела брызнула кровь. Она стала течь отовсюду: из глаз, из ушей... И после того как ты упал, Лина побежала к тебе, также поспешил Генри, Харис и я. Закончив читать какое-то заклинание, Лина приказала отнести тебя к ней в дом, но Харис убедил, что до его дома ближе. Лина согласилась с Харисом и побежала за необходимыми зельями для тебя. Дальше пусть она сама и продолжит. - Хорошо. Я набрала у себя много зелий восстановления и ускоренной регенерации, также взяла и бинтов. Через минуту уже стояла около тебя, пришлось использовать свиток ускорения, чтобы добраться быстрее. То, что я увидела под твоей одеждой, повергло меня в шок. Все кости были переломаны, а кожа превратилась в какой-то фарш. Провозившись с тобой всю ночь, я смогла стабилизировать твоё состояние. Хоть вы, чужеземцы, и бессмертны, но раны у вас бесследно не проходят. От шрамов можно избавиться, но это смогут сделать только сильнейшие целители. - Но почему это со мной случилось? - Я думаю, твоё тело не выдержало сил, которые ты использовал. - Простите, что пришлось со мной повозиться. - Ничего, ты отомстил за мою дочь, я этого не забуду. Да и никто в деревне не забудет,- заговорил Харис. - Лина, как скоро мой организм вернется в норму? - К завтрашнему утру всё будет хорошо, но при условии, что ты хорошо поспишь и поешь. - Отлично. Сном и займусь. - Постой, вот тебе мой подарок. - Спасибо.

- Ах да, староста, почему вы меня спасли, после того как я убил ваших людей? - спросил я, стоя в дверях.

- Я солдат и знаю о способностях вышей расы. Если ты убил их, значит виноваты были именно они. Я вышел и направился к дому знахарки. Позже нужно посмотреть, что в свёртке, который мне подарил Харис. *****