Выбрать главу

Когда они подошли к машине, на заднем сиденье их уже поджидал Ален Франс.

Открыв перед Элен дверцу, Фертран наклонился к фотографу и, по привычке всегда подтрунивать над напарником, сказал:

– А мы едем в другую сторону!

– Мне всё равно. Лишь бы мимо моего дома. – последовал невозмутимый ответ. – Это вам, – галантно добавил Ален и протянул Элен фотографию.

– Какая прелесть! – воскликнула девушка.

Заглянув через её плечо, Леже увидел, что на снимке Элен, забравшись кому-то на спину, с упоением бьёт сумкой по голове одного из охранников.

– Великолепно! – подтвердил журналист. – А это вам за труды, – он снял с лобового стекла и протянул фотографу уведомление о штрафе.

– Для друзей я это делаю бесплатно, – спокойно ответил Ален, ещё больше прикрывая глаза, которые и в минуты его максимальной жизнедеятельности не открывались больше, чем наполовину.

Когда обысканным и обобранным журналистам разрешили доступ в пресс-зал Управления КИК, там уже деловито сновали, налаживая аппаратуру, операторы из Евровидения. Элен, у которой отобрали миниатюрный передатчик, была вне себя от гнева. Узнав, что надзирающий над действиями операторов служащий КИК, знакомый Фертрана, она потребовала, чтобы её немедленно представили. Терпеливо выслушав всё, что Элен думает об этой «собачьей конуре» именуемой Управление КИК, Стив Петерсон, снисходительно улыбнувшись, попытался её успокоить.

– Вы зря, мадмуазель, так волнуетесь. Здесь ваш передатчик всё равно бы не пригодился. Всё здание Управления экранировано. Ни сюда, ни отсюда передать что-либо невозможно. Эти ребята из Евровидения привезли с собой стеклокабели. Передатчики у них стоят на улице.

– На кой же чёрт вы всех обираете?! – ещё больше возмутилась Элен, усмотревшая в этих действиях ещё одно подтверждение своей убеждённости во всеобщей человеческой глупости.

– К сожалению, пресс-зал не экранирован от всего остального здания. А лишние электромагнитные поля, уж вы мне поверьте, нам страшно мешают.

Ровно в половине первого появились мистер Крафмахер, в сопровождении Роберта МакЛеннона и ещё одного человека, с внешностью напоминающей Эйнштейна. Как оказалось, он был старшим в группе научных консультантов при КИК.

Пресс конференцию открыл представитель по делам прессы:

– Господа, мы предлагаем вам следующий порядок: прежде, мы покажем видеозапись с борта корабля, а затем мистер Крафтмахер, президент КИК ЕЭС и мистер Шлагман ответят на ваши вопросы.

Все повернулись к экрану.

В начале, камера показала чёрное звездное небо, затем бугристый пейзаж спутника. С левой стороны выплыл и занял почти весь экран огромный диск Юпитера. На его фоне как-то не сразу бросился в глаза прозрачный силуэт, словно стеклянный колпак. Вот край Юпитера качнулся и вновь уплыл влево. Видимо, астронавт стал перемещаться в сторону. Через минуту на фоне чёрного неба засверкала хрусталём, словно светясь изнутри, полусфера. Справа в экран вступила фигура ещё одного астронавта.

– Английский астронавт Томпсон, – пояснил МакЛеннон. – Съёмку ведёт бортинженер Вилон, бельгиец. Командир корабля испанец Родригес, на всякий случай находится на корабле.

Когда Томпсон, оттолкнувшись, плавно подплыл к подножию купола, сал понятен размер сооружения – что-то около трёх человеческих ростов. Помахав рукой, астронавт вновь оттолкнулся и, через какое-то не различимое для зрителей отверстие, влетел внутрь купола. Было хорош видно, что он, остановившись, как бы повис над поверхностью.

– Спиральная галерея, ведущая к вершине купола, – вновь прокомментировал МакЛеннон.

Сделав около трёх оборотов в куполе, Томпсон оказался у его вершины. Немного помедлив, он протянул руки и что-то взял. Затем, так же плавно стал возвращаться обратно. Отделившись от купола, астронавт сделал несколько больших прыжков по направлению к камере и остановился в нескольких шагах. В прижатых к груди руках, он держал небольшой прямоугольный прозрачный предмет. Улыбнувшись, Томпсон что-то сказал и, медленно отодвинув предмет от себя, показал его на просвет. В центре прозрачного прямоугольника тускло поблёскивал ещё один прямоугольник размером не больше сигары. Вновь, как-то неуклюже, притянув предмет к себе, астронавт включил заплечный двигатель и исчез из кадра.

Экран погас. Некоторое время, все сидели молча под впечатлением увиденного. Наконец, раздались нестройные хлопки, и весь зал разразился аплодисментами. Когда шум немного стих, в первом ряду поднялся плотный лысеющий человек.

– «Нью Йорк таймс», – представился он. – Господин президент, я за свою жизнь видел уже столько встреч с другими цивилизациями, что ей-ей сбился со счёта. Не являемся ли мы и сейчас жертвами какой-либо шутки? – мужчина оглянулся на зал, как бы ища поддержки.

– Нет, господа, – подождав пока прекратится возникший смех, серьёзно ответил Крафтмахер. – Не являемся.

– Что вы намерены делать с этим предметом?

– Доставить сюда и подвергнуть тщательному обследованию.

– «Дейли ньюс». В вашем репортаже не было звука, почему?

– Неполадки передающей системы.

– В таком случае не могли бы вы что-нибудь добавить?

– Пока мы можем сообщить только, – наклонился к микрофону научный консультант, – что как купол, так и футляр сделаны из очень прочного материала. Футляром я условно называю оболочку вокруг непрозрачного предмета. О прочности купола говорит хотя бы тот факт, что на нём нет ни одного следа от метеоритов, тогда как на почве их более чем достаточно. То, что купол появился там недавно исключено. Вокруг много следов, рикошетом отскочивших от него метеоритов. Для этого нужно там простоять не одну сотню тысяч лет. Футляр не поддаётся воздействию никаких агрессивных сред, с которыми ему предстоит столкнуться, при его пребывании на Земле, поэтому какая-либо специальная защита ему не нужна. Проводить другие самостоятельные исследования с находкой, астронавтам было запрещено. И, пожалуй, что самое пока интересное, вес находки необъяснимо велик, для такого сравнительно небольшого предмета. Он составляет сто двадцать килограмм. Поэтому, видимо, вы обратили внимание, астронавт так странно с ним обращался.

По залу прокатился шум.

– Агентство «Рейтер». Будет ли экспедиция проводить все первоначально запланированные для неё исследования?

– Нет, она уже направляется к Земле.

По залу опять прокатилась волна возбуждения.

– «Эн би си». Не кажется ли вам, что это послание неизвестной цивилизации?

– Это будет ясно, когда предмет доставят на Землю, и мы займёмся его исследованием, – ответил президент.

– «Франс пресс». Собираетесь ли вы создать представительную научную комиссию, с привлечением учёных разных стран, для исследования находки?

– Что ж, если у нас самих не хватит сил, то – да.

– Газета «Правда». Не кажется ли вам, что если это письмо какой-то цивилизации, то адресовано оно тоже цивилизации, и его следует передать под контроль ООН?

– Я уже сказал, – недовольно поморщился Крафтмахер, – что у нас нет никаких оснований считать этот предмет письмом.

– Агентство «Пресса Латино». Когда астронавты будут здесь?

– Через неделю корабль будет в окрестностях Земли, – вставая, сказал МакЛеннон, и мы, господа, сможем полнее удовлетворить ваше любопытство. Благодарю за внимание. Если у нас появятся какие-нибудь новые интересные данные, мы вас известим. Всего доброго.

– Вот было бы здорово попасть на околоземную стартовую площадку и первой взять и них интервью! – мечтательно сказала Элен, когда они вышли из здания Управления.

Да! – Засмеялся Фертран. – Я так и вижу новую cover girl во всех журналах с подписями типа: «Космическая находка» и Элен Смит в купальнике! «Звёздное письмо» и Элен Смит без купальника!

– Эх, мне бы первой это увидеть, вздохнула Элен, а там я согласна сфотографироваться даже в парандже!

– Всё это не для меня, пожал плечами журналист. Я люблю делать сенсацию сам.

– Ты опять что-то придумал? – не без зависти посмотрела на него Элен.