Выбрать главу

А! Кто-то трогает занавески у моей постели! Кто трогает занавески моей постели? Есть кто-нибудь в комнате? Кто-нибудь есть, должно быть, в моей комнате? О! Вот лунный свет врывается в мою комнату! Но что это за тень на ковре? Мне кажется, что распятие качается на стене! Кто это трогает распятие? Боже! Боже! Я не могу дольше оставаться здесь! (Встает и идет к двери, которую пытается открыть.) Они меня заперли в моей комнате! Откройте, ради бога! В моей комнате что-то происходит! Я умру, если меня оставят здесь! Кормилица! Кормилица! Где ты? Гиальмар! Гиальмар! Гиальмар! Где вы? (Возвращается к постели.) Я боюсь встать с постели. Повернусь на другую сторону. Я не увижу тогда того, что на стене. (Белые одежды, положенные на налой, слегка колышутся от ветра.) А! Кто-то у налоя! (Поворачивается на другой бок.) А тень все еще на стене! (Оборачивается.) У налоя все еще кто-то стоит! О! о! о! о! о! Попробую закрыть глаза. (Слышно, как трещит мебель и воет ветер.) О! о! о! Что там теперь такое? В моей комнате шум! (Встает.) Посмотрю, что на налое!.. Я испугалась моего свадебного платья! Но что это за тень на ковре? (Сдергивает ковер.) Теперь она на стене! Выпью немного воды! (Пьет и ставит стакан на стул.) О! Как скрипит бамбуковая мебель в моей комнате! А когда я хожу, все как бы кричит в моей комнате! Мне кажется, что это тень кипариса; перед моим окном стоит кипарис. (Идет к окну.) О, какую печальную комнату они мне дали! (Гремит гром.) Я вижу только кресты при свете молнии; и я боюсь, что мертвецы войдут через окно. Но какая буря на кладбище! И какой ветер среди плакучих ив! (Снова ложится на постель.) Теперь я больше ничего не слышу. Свет луны удалился из моей комнаты. Я предпочитаю шум. (Слушает.) В коридоре чьи-то шаги. Странные шаги, странные шаги, странные шаги! У моей комнаты шепчутся; и я слышу, как чьи-то руки касаются двери. (Собака начинает выть.) Плутон! Плутон! Кто-то входит!.. Плутон! Плутон! Не вой! Боже мой! Боже мой! Мне кажется, что сердце мое замирает.

Сцена IV

Коридор в замке.

С конца коридора входят королева Анна и король. Король несет лампу; буря продолжается.

Анна. Гроза в эту ночь будет, кажется, ужасная; на дворе бушевал страшный ветер, и одна из плакучих ив упала в пруд.

Король. Не нужно этого делать.

Анна. Чего?

Король. Разве нет возможности обойтись без этого?

Анна. Идем.

Король. Семь бегинок!

Слышно, как подходят семь бегинок и поют литании.

Бегинка (вдали). Propitius esto!

Другая бегинка. Parce nobis, Domine!

Бегинка. Propitius esto!

Другая бегинка. Exaudi nos, Domine![4]

Бегинка. Ab omni malo!

Другие. Libera nos, Domine!

Бегинка. Ab omni peccato!

Другие. Libera nos, Domine![5]

Они входят одна за другой, первая несет факел, последняя — молитвенник.

Бегинка. Ab ira tua!

Другие. Libera nos, Domine!

Бегинка. A subitanea et improvisa morte!

Другие. Libera nos, Domine!

Бегинка. Ab insidiis diaboli![6]

Они уходят, но пение их слышно вдали.

Другие. Libera nos, Domine!

Бегинка (проходя мимо короля и королевы). A spiritu fornicationis!

вернуться

4

Будь милостив!

Господи, помилуй нас!

Будь милостив!

Услыши нас, о, Господи!

вернуться

5

От всякого бедствия!

Избави нас, Господи!

От всякого прегрешения!

Избави нас, Господи!

вернуться

6

(Они уходят, и пение их доносится издалека).

От гнева Твоего!

Избави нас, Господи!

От внезапной и непредвиденной смерти!

Избави нас, Господи!

От козней дьявола!