В. П. Агафонов — серьезный исследователь, он изучает проблему на основе строгой научной методологии, вовлекает в оборот богатый теоретический и фактический материал. Данная характеристика скорее может оттолкнуть читателя, привыкшего к чтению более облегченной публицистической литературы по данной проблеме. Но, может быть, приходит время, когда востребуются не одни пожелания, надежды, вера, но и вера, подтвержденная строгим анализом.
К тому же при всей своей научной строгости книга предназначена для студентов, желающих прослушать философский спецкурс по русской цивилизации, — она написана человеком, страдающим за свою Родину, и это подсказало ему и публицистический стиль, и неакадемический пафос. Книга читается легко, от нее трудно оторваться, научная глубина и страстность исследователя увлекают читателя.
Мне приходилось присутствовать на лекциях В. П. Агафонова в “реформенное” время. Они захватывают аудиторию научной конкретностью, строгой аргументированностью и страстностью ученого, болеющего за свою страну.
Осталось проинформировать читателя об основных проблемах, поднятых в книге. Среди них — цивилизация как предмет философско-социологического анализа; нравственные основы крестьянского труда; мыслители России о становлении и сущности русской цивилизации; И. А. Ильин о путях ее возрождения; современные тенденции развития русской цивилизации (им посвящен самый большой объем); духовно-нравственные основы российской государственности; самобытный механизм русской цивилизации. Заслуживает серьезного внимания и постановка проблемы о русском языке и его роли в развитии экономики, науки и культуры, а также о духовном прогрессе человечества.
В. П. Агафонов ставит проблему власти, осмысливаемую сегодня отечественными и западными учеными, как “проблему жизни и смерти народов” (Р. Гвардини).
Книга В. П. Агафонова обостряет мысль читателя, побуждает к действию “во благо Отчизны” (взял в кавычки эти слова — как давно забытые и осмеянные либералами; когда-то затертые лицемерами, сегодня они вызывают особое благоговение).
Остается только пожалеть, что книга вышла небольшим тиражом, едва покрывающим потребности студенческой аудитории нескольких вузов Москвы.
Ю. Огородников
Вадим Дементьев • "Мани" для Тани (Наш современник N12 2002)
“МАНИ” ДЛЯ ТАНИ
Талан. Рассказы о деньгах и счастье. М., Подкова, 2002, тираж 50 000 экз.
В день своего пятидесятилетия президент нашей страны открыл народу “страшную тайну” (так дословно и сказал по государственному телеканалу), обозначив одним словом новую “национальную идею” России: конкурентоспособность. Глава великой страны, оказывается, мечтает только о таком светлом будущем, когда товары России на мировом рынке будут конкурентоспособными.
Боги, мои боги! — впору воскликнуть за классиком. После пророчеств митрополита Иллариона в “Слове о Законе и Благодати”, концепции Василия III “Москва — третий Рим”, знаменитой николаевской формулы “православие, самодержавие, народность”, учения марксистов-ленинцев о светлом будущем коммунизме — “конкурентоспособность товаров”!
А может, наш прагматичный президент и прав?! Нам ли, пишущим, обижаться на его вещие слова?! Слава Богу, русская классическая литература пока едва ли не единственный отечественный экспортный “товар” (извините!), конкурентоспособный на мировом рынке. Грузите Достоевского и Есенина составами, заполняйте ими трюмы, гоните по книгопроводам — не залежатся, будут оплачены твердой валютой и с хорошей прибылью. Только вот упаковку нужно подновить да и содержание осовременить, в духе, так сказать, требований ВТО (Всемирной торговой организации).
“Я, например, не могла понять, что такое вексель. Как Настасья Филипповна швыряет деньги в камин — вижу ясно. А что с ними можно еще сделать — не понимаю (экая простота! — В. Д. ). Как Раскольников швакнул топором Лизавету, представляю. А, собственно, как именно работала старуха-процентщица, откуда у нее образовывался процент? Что такое залог, ипотека? Почему рубль серебром не равен рублю ассигнациями? Никто из русcких писателей не снизошел мне это доходчиво объяснить”. Так жалобно пишет небезызвестная Татьяна Толстая в предисловии к первому в российской словесности сборнику рассказов (или, по-новомодному, текстов) о... да-да, о них, любимых чертушках — о черном нале и откате, о биржевых спекуляциях, о марже и банковских процентах, о том, как “кинуть” и “забить стрелку”, то есть о Ее Величестве Деньге.