Выбрать главу

 — Меня не спасти,— сказала Энн.— Я позвала тебя не за этим.

 — Мы будем драться,— не сдавался я.— Нужно хотя бы попытаться...

— Я знаю. Но он слишком силен. И моя смерть лишь вопрос времени. Я хотела вернуться в то место, что ты мне недавно показывал. Мир даже более реальный, чем мои цветы. Холодный металлический мир, заполненный электричеством и логикой. Я хочу снова его увидеть, и только ты сможешь меня туда доставить.

 — Следуй за мной,— сказал я, чувствуя, что Мэтьюс снова набирает силу.

Клик. Клик. Кликлик.

На мгновение «эффект витков» словно слился со стуком вагонных колес. Я добрался до компьютера локомотива и нырнул глубже, в систему связи с региональным компьютером, затем еще глубже...

Клик.

Самое главное — найти связи с телефонной сетью. Нужно выбрать правильный контакт и проникнуть в саму систему...

Квартира Энн, узнал я, проскочив релейную станцию, находится в Риджвуде, штат Нью-Джерси. В долю секунды между подключением цепи и звонком аппарата я снова почувствовал сквозь боль, сквозь тряску вагона и образ наступающего Малыша Уилли, что в недрах компьютерной сети за нами кто-то наблюдает. Безмолвное, мрачное нечто, которое я уже не раз замечал, снова оказалось с нами, становясь все ближе, наблюдая все пристальнее.

«Домашний блок» зазвонил, и это сразу отвлекло внимание экс-проповедника Мэтьюс остановился, взглянул на аппарат, потом снова на Энн. По лбу ее катились капли пота. К четвертому звонку боль и сдавливающее ощущение ослабли, но они слишком отвлекали Энн, чтобы она могла восстановить и обрушить на Малыша Уилли свою прежнюю иллюзию.

Еще один звонок. Черт! Сколько же звонков Энн запрограммировала в свою машину?

После шестого звонка ее «блок» ответил и предложил записать сообщение. Я мгновенно просочился в компьютер и овладел всем набором домашней аппаратуры, которой он распоряжался.

Малыш Уилли резко повернулся на звук, донесшийся с кухни. Я всего лишь включил автоматический тостер. Мэтьюс сделал несколько шагов назад и заглянул в кухню.

 — Беги, Энн! — закричал я.— Попробуй добраться до двери!

 — Не могу, Стив,— ответила она, назвав меня чужим именем.— Я едва держусь на ногах.

 — Попробуй!

Энн отпустила столик и покачнулась. Я чувствовал, как у нее кружится голова.

 — Сделай глубокий вздох и попробуй снова.

Она было послушалась, но Мэтьюс уже возвращался.

 — Почему он хочет тебя убить? — спросил я.

Сигнал микроволновой духовки заполнил квартиру противным, назойливым жужжанием.

Малыш Уилли снова повернулся, видимо, не в силах сосредоточиться, и прошел на кухню.

 — Я не сообщила Боссу, что ты еще жив,— прошептала Энн.— Но он узнал, когда разобрались наконец с обломками грузовиков, и решил, что не может больше мне доверять. Я прочла в его мыслях, что он боится меня, боится, что я перейду на твою сторону. Видимо, он решил сделать все, чтобы этого не произошло. Боже, как красиво там, в компьютерной сети! Жаль, что я умею читать мысли людей, а не машин. Лучше бы мне родиться с твоим даром...

Жужжание прекратилось.

— Сестра моя, я не знаю, как ты это делаешь,— произнес Мэтьюс, появляясь из кухни,— но ты только оттягиваешь...

Я выключил весь свет и услышал, как Малыш Уилли выругался.

Свет подключался через реостат, и я принялся быстро-быстро включать и выключать ток, создавая стробоскопический эффект. Разорванные вспышками света движения Мэтьюса казались почти комичными, когда он вскинул руки, защищая глаза, потом чуть приоткрыл их, чтобы видеть комнату, сделал шаг и остановился. Но через несколько секунд выражение его лица изменилось.

Малыш Уилли сделал шаг вперед, потом еще, и с каждым шагом его сила росла.

Я включил телевизор, и экран тут же засветился.

«— ...счастливый день!»

Мэтьюс замер и опустил руки.

«— ...словами Христа: «Блажен будет...»

Малыш Уилли бросился к телевизору и хлопнул кулаком по кнопке выключателя, потом вытер ладонью лоб.

Я снова включил телевизор на полную мощность...

— «Помолимся же...»

 — Черт! — прорычал Мэтьюс, снова его выключая.

Я опять включил.

 — «...грядет твое царствие...»

Он опять ударил кулаком по кнопке, но я опять включил.

 — «...на земле и на небесах...»

Малыш Уилли попробовал удержать кнопку на месте, но я обошел эту цепь.

 — «...и прости нам наши прегрешения...»

Он громко, как-то по-животному, замычал и, упав на колени, полез искать сетевой шнур.

 — «...не введи в искушение...»