Выбрать главу

— Ну, Исайя Керн, — сказал он, — вот мы и встретились.

Я никак не отреагировал на его слова.

— Что? — усмехнулся он, — ты не помнишь Логара-Костолома? Ах ты, безволосая собака!

Ругань он сопроводил жестоким ударом под ребра. Откуда-то со стороны раздался протестующий женский возглас, и возле меня, прорвав кольцо воинов и упав на колени, оказалась Эльта.

— Чудовище! — закричала она, и ее прекрасные глаза

загорелись от возмущения. — Ты бьешь его, когда он беспомощен, но не осмелился бы встретиться с ним в честной схватке.

— Кто пропустил сюда эту кошку из Котха? — проревел Логар. — Тхэб, я же велел тебе держать ее подальше от этой собаки.

— Она прокусила мне руку, — прохрипел здоровенный детина, выступив несколько вперед и стряхивая капли крови со своей волосатой конечности. — Попробовал бы ты удержать эту дикую шипящую кошку!

— Ладно, поднимите и поставьте его на ноги, — приказал Логар. — Оставшийся путь он пройдет и сам.

— Но он же ранен в ногу, — взмолилась Эльта. — Он не сможет идти.

— А почему бы тебе не прикончить его здесь? — требовательным тоном спросил один из воинов.

— Потому что это было бы слишком просто, — взревел Логар, сверкая налитыми кровью глазами. — Вор предательски ударил меня камнем сзади и украл мои кинжал.

И тут я увидел у Логара на поясе клинок, к которому так привыкла моя рука. — Он пойдет в Тугр, а там я уж найду время убить его. Поднять его!

Они освободили мои ноги, привязанные к древкам копий, причем сделали это безо всякой бережности, но от неподвижности проколотая нога онемела настолько, что не то что идти — я едва мог стоять. Они пытались вдохновить меня ударами, тычками и уколами копий и мечей, пока Эльта, заплакав от бессильной злости, не обратилась к Логару.

— Ты лжец и трус, — закричала она. — Он не ударял тебя камнем, он одолел тебя голыми руками, и все об этом знают, а твои жалкие рабы не осмеливаются подтвердить это.

Удар узловатого кулака Логара пришелся ей в челюсть, сбив с ног и отбросив на дюжину футов. Она лежала скорчившись и без движения, с окровавленными губами. Логар удовлетворенно хрюкнул, но воины его не проронили ни слова. Гуры не отличались мягкостью по отношению к женщинам, но чрезмерная невоздержанность и ненужная грубость были отвратительны для любого уважающего себя воина, обладающего хотя бы средними понятиями о чести. Хотя воины Логара не сделали и попытки протестовать и молча взирали на происходящее, все же ненужная бравада вожака омрачила их лица.

Меня же моментально окатила слепая волна ярости. С ревом я конвульсивно дернулся, столкнул двух державших меня воинов, и мы кучей повалились на землю. Подбежали другие тугряне и начали нас поднимать и разнимать, с радостью вымещая на мне сдерживаемый дотоле гнев на Логара, и делали это довольно живо с помощью каблуков и рукояток мечей. Но я не ощущал града обрушившихся ударов. Весь мир застила кровавая пелена. Я почти лишился дара речи и мог только яростно рычать, тщетно пытаясь вырваться из опутывавших ремней. Когда, совсем выдохшись, я упал, мои мучители вздернули меня на ноги и, чтобы заставить идти, снова начали избивать.

— Вы можете забить меня до смерти, — прохрипел я, обретя наконец голос, — но я не двинусь с места, если кто-то из вас не посмотрит, что с девушкой.

— Девка мертва, — проворчал Логар.

— Ты врешь, собака. — И я сплюнул в его сторону. — Ты слабак, от твоего удара не умрет даже новорожденный ребенок!

От ярости Логар замычал как бессловесное животное, но один из воинов, устав меня избивать, подошел к Эльте, начавшей подавать признаки жизни.

— Пусть лежит! — заорал Логар.

— Иди ты к черту! — прохрипел воин. — Я люблю ее ничуть не больше твоего, но если мы возьмем ее с собой, этот гладкокожий дьявол пойдет на своих ногах. Я понесу ее и готов нести хоть всю дорогу. Он — не человек; я так его колошматил, что от усталости чуть не свалился замертво, а он в лучшей форме, чем я.

В конце концов Эльта, пошатываясь, нетвердой походкой отправилась с нами в Тугр.

В пути мы были несколько дней, и в течение всего времени моя проколотая нога при ходьбе разрывалась от нестерпимой боли. Эльта уговорила воинов разрешить ей перевязывать мои раны, но тем не менее мне казалось лучшим умереть, чем так мучиться. На теле во многих местах оставались глубокие порезы, полученные от собакоголовых на руинах, я был весь покрыт синяками и следами копий и мечей тугрян. Воды и пищи мне давали ровно столько, чтобы не умереть с голоду. И в таком полубессознательном состоянии, разбитый, изможденный от жажды и голода, искалеченный, я тащился, спотыкаясь, по бесконечной равнине и даже был отчасти рад, когда наконец увидел возвышавшиеся вдалеке стены Тугра, хотя понимал, что они приближают закат моей жизни. К Эльте во время похода относились не так уж плохо, но запретили делать что-либо для меня, кроме перевязок. Каждую ночь, пробудившись как зверь ото сна, не восстанавливающего сил, я слышал ее плач.