Выбрать главу

Четыре восьмитысячника были побеждены австрийскими альпинистами, по две победы — у английских, французских, швейцарских альпинистов, по одной у альпинистов Италии, Японии и США. Во многих первовосхождениях вместе с европейскими альпинистами участвовали и шерпы.

За десять лет на восьмитысячных вершинах побывало только 56 альпинистов. Трижды была взята Джомолунгма и дважды — Чо-Ойю.

Покорение горных гигантов Гималаев — отличное доказательство того, какие поразительные рeзультаты приносят совместные усилия ученых и спортсменов разных стран.

А. Поляков, мастер спорта СССР

Покоренная с севера

Серебристый пик Джомолунгмы по временам окутывала стена белого тумана. Лед на леднике Ронгбук набух и покрылся трещинами. Веселые ручейки звонко запрыгали с камня на камень. Оттаивала промерзшая за зиму земля. Среди засохших стеблей горных трав пробивались зеленые ростки. В небе над Гималаями парили горные орлы.

В Середине мая погода стала теплее. Вскоре к Гималаям должен был прийти с Индийского океана теплый муссон, знаменовавший начало дождливого сезона.

У метеорологов базового лагеря настали горячие дни. То и дело от подножия Джомолунгмы поднимались в небо красные шары-зонды.

Все ждали последнего периода хорошей погоды перед наступлением дождей; ждали, чтобы начать с севера решительный штурм высочайшей в мире горной вершины.

Еще с конца марта началась подготовка штурма.

Скалистые обрывы, многовековые толщи льда и снега, изрезанные трещинами и бороздами от пронесшихся лавин и обвалов, разреженный воздух, перебои с питанием не останавливали альпинистов.

Несколько недель группы восходителей доставляли продукты и оборудование к промежуточным базам; намечали трассу восхождения.

И вот 24 мая 1960 года штурмовая группа выступила из последнего лагеря на высоте 8 500 метров на покорение вершины...

Из записок участников восхождения Ван Фу-Чжоу и Цзюй Инь-Хуа.

8 600. Вскоре наша четверка была уже у подножия знаменитой «второй ступени». Где-то здесь в 1924 году пропали английские восходители Мэллори и Эрвайн. «Ступень» представляет собой скалистый обрыв высотой метров в тридцать. Крутизна обрыва 60—70 градусов. У самого его основания путь преградила отвесная скала метра в три высотой. Преодолеть ее взялся Лю Лянь-мань. Связав два ледоруба, он снова и снова пытался подтянуться кверху. Лю Лянь-мань сделал четыре попытки, и каждая из них отнимала почти по четверти часа. Наконец он совсем обессилел. Тогда его место занял Цзюй Инь-хуа. Скинув высокогорные ботинки и свитер, он подскочил к скале, уцепился за край трещины, стал подтягиваться вверх. Но и Цзюй Инь-хуа сорвался. Снова попытка, и снова неудача. Между тем пошел снег. Что делать? Повторить путь отступивших англичан? Нет!

Лю Лянь-мань присел на корточки, Цзюй Инь-хуа встал ему на плечи. Напрягая силы, Лю Лянь-мань выпрямился, и Цзюй взобрался, наконец, на ступеньку. Скоро все четверо были наверху.

8 700. Едва мы прошли сотню метров, как Лю Лянь-мань упал. Он поднялся, сделал несколько шагов, снова пошатнулся, упал. Стиснув зубы, Лю Лянь-мань пытался преодолеть слабость.

У него кончился запас кислорода. Было семь часов вечера, от пика по вертикали нас отделяло всего 180 метров. А кислорода в баллонах у всех оставалось мало...

Лю Лянь-мань по-прежнему был полон веры в нашу победу. Он проговорил: «Не задерживайтесь, вы должны одолеть вершину. Я буду ждать вас здесь, я обязательно продержусь».

Выбрав нишу, укрытую от ветра, мы усадили в нее Лю Лянь-маня. Расставание было тяжелым, на глазах у всех стояли слезы.

Трое — Ван Фу-чжоу, Цзюй Инь-xya, Гоньпо — двинулись вперед.

8 750. Глубокий сыпучий снег заставлял останавливаться через каждые несколько шагов. Потом попалась метровая наледь. Все мы по нескольку раз скатились с нее, прежде чем одолели и это препятствие. Когда заснеженный участок склона остался позади, близилась полночь. По мере того как сгущалась тьма, силы наши слабели. А впереди встал еще один крутой обрыв. Когда мы, наконец, добрались до его подножия, кислородные баллоны опустели.

8 830. Отступать нельзя! Не в силах идти, мы поползли на четвереньках, Гоньпо — впереди, мы вдвоем — за ним. Вперед, только вперед! Вдруг силуэт Гоньпо исчез. Сердце оборвалось. Но вот его фигура мелькнула на самой вершине. Молодец, Гоньпо!

То, что мы приняли за главный пик, оказалось последним уступом перед вершиной. Значит, снова вперед. Последние шаги давались особенно тяжело, дышать было нечем. Несколько метров, отделявших нас от высочайшей вершины, мы ползли более сорока минут. Вот и вершина. В небе над Джомолунгмой сверкали мириады звезд. К югу от вершины белели снега, к северу виднелись сероватые скалистые склоны. Мы были на вершине Джомолунгмы — небольшой, округлой площадке, кое-где прикрытой снегом. Затем, по международному альпинистскому обычаю, оставили под камнем памятную записку. Никто не проронил ни слова, но сердца трепетали от радости.