Выбрать главу

Немало прогулочных и торговых судов плавает вокруг банок Чинчорро, но песок на здешних пляжах остается белым и чистым, синее море почти прозрачно, теплый воздух напоен сладким ароматом восточных бризов. Если вы хотите побыть наедине с любимой, лучшего места вам не найти на всем свете.

Помимо Валери и бетонной коробки, о существовании человеческой цивилизации напоминали следы от колес «Синтии» на твердом песке. Когда Кэрби летал в Сан-Педро за припасами, Валери сначала составляла ему компанию, но потом перестала. И вот уже три месяца он летает в город один, а Валери занимается раскопками. Здесь когда-то жили люди, и в земле можно было найти следы их обитания: черепки и оструганные деревяшки. На закате своей цивилизации, когда кончилась великая эпоха возведения храмов, майя на какое-то время стали купцами и торговали своими изделиями на восточном побережье Мексики и Центральной Америки. Они строили склады и фактории на отдаленных островах, и возможно, одна из них и была тут. Во всяком случае, Валери по-прежнему оставалась археологом. Впрочем, она с удовольствием училась и пилотскому мастерству.

Валери положила иголку в глиняный кувшинчик (подделка под старину, подарок Томми Уотсона), встала, встряхнула юбку и надела ее. Все в порядке.

В этот миг послышался гул. Возвращалась «Синтия». Валери подняла голову и начала высматривать самолет в небе. Он появился с северо-запада, скрылся на миг за кокосовыми пальмами, снова выскочил из-за них и коснулся колесами песка. Валери помахала рукой и пошла к «Синтии», но увидела, что Кэрби не один в самолете. Господи! А она почти голая! Ну да ладно, остается только сделать вид, что так и надо.

Кэрби вылез из кабины и махнул рукой. Следом за ним появились еще двое, мужчина и женщина. Нацепив дерзкую улыбку (ну и что, если на мне только юбка?), Валери зашагала навстречу гостям.

И мужчине, и женщине не было еще и тридцати. Тощая маленькая пепельная блондинка с сухой на вид кожей цвета красного дерева и очень привлекательным, хотя и грубоватым лицом. Мужчина был очень высокий, бледный и толстенький, как младенец. Живые, любопытные, невинные детские глаза. А вот у женщины взгляд такой, будто она уже все в этом мире видела и ни во что не верит.

— Валери, — с улыбкой объявил Кэрби, — познакомься с моими друзьями. Только что встретил их в Сан-Педро. Это Тенди, дочка богатого папочки из Техаса.

— Здравствуйте, — сказала Валери.

Тэнди оглядела ее, покачала головой и, криво улыбнувшись, проговорила:

— Ваша взяла.

Валери не поняла, комплимент это или нет, но дружеский тон женщины заставил ее улыбнуться.

— Рада, что Кэрби привез вас.

— А это — приятель Тэнди...

— Если можно так выразиться, — вставила женщина.

— О, Тэнди, — застенчиво произнес белокожий мужчина.

— Его зовут... — Кэрби нахмурился. — Прошу прощения, опять запамятовал.

— Э... ну... Альберт.

— Альберт, это Валери.

— Здравствуйте.

— Э..; ну... здорово! Вы тут живете? На этом острове?

— Пока да, — ответила Валери.

— Могла бы ты догадаться, что Альберт — великий знаток искусства доколумбовой эпохи? — спросил ее Кэрби с улыбкой.

— Это правда?

— Э... ну... да. В Вентуре у меня целый музей в одном крыле дома.

— Чудесно!

— Вы должны приехать и посмотреть.

— Может быть, приедем, — отвечала Валери.

— Альберта особенно интересуют сокровища майя,— сказал Кэрби. — Я думаю, мы можем побеседовать о них.

— Было бы очень приятно, — согласилась Валери. Кэрби обнял ее за плечи.

— «Синтию» мы потом разгрузим, — сказал он. — А сейчас идемте в дом. Тэнди и Альберт заночуют у нас. Мы что-нибудь сварим, а уж завтра все полетим в Сан-Педро и закатимся в ресторанчик. Куда бы ты хотела, в «Эль-Ту-липан» или в «Хижину»?

— Я подумаю, — пообещала Валери и решила про себя, что полетит в город в новой юбке.

Они пошли к дому. По-прежнему обнимая Валери за плечи, Кэрби склонил голову и заглянул ей в лицо.

— А тебе не кажется, что ты слишком тепло одета? — осведомился он.

Валери только весело рассмеялась.

Перевел с английского А.Шаров

Нефтепровод в бронзовый век

В порту Саутгемптона тесно от танкеров. Нефть, добытую на подводных месторождениях Северного моря, а то и в далеких пустынных степях аравийской земли, с нетерпением ожидают многочисленные электростанции, заводы в Мидленде — промышленном сердце Великобритании. Но с каждым годом ее все заметнее не хватает. И вот, чтобы утолить «жажду», предстояло соединить трубопроводом прибрежный нефтеперерабатывающий завод в Фаули, что около Саутгемптона, с крупным Сейсдонским хранилищем горючего в пригороде Бирмингема.

Расстояние в двести двадцать километров не такое уж и большое по нынешним меркам. Но это километры, густо населенные памятниками истории и культуры британского народа, его «национального пейзажа», столь дорогого местным жителям. И общественные, организации предъявили компании «Эссо Петролеум», взявшейся было за дело, свои требования. К ним присоединились и местные власти тех пяти графств, которые должен был пересечь нефтепровод. Было решено включить в число планировщиков археологов и придать каждому крупному строительному отряду по специалисту в области древней истории. Надо сказать, что нефтяная компания тоже опасалась — какшы право «вето», которым фактически наделялись археологи, не привело к «долгострою». Но оказалось, что сотрудничество вполне реально. Дело в том, что английские археологи давно и безуспешно добивались средств на раскопки, а тут вдруг «копать» берутся другие, за свои деньги, и нужно только приглядывать, чтобы они ненароком чего не повредили. Так родился беспрецедентный двухсоткилометровый «разрез», пересекающий всю историческую Среднюю Англию с севера на юг. Двухсоткилометровый в пространстве, он оказался тысячелетним во времени...

Британские острова человек начал заселять, по-видимому, более 500 тысяч лет назад, вскоре после того, как глобальное потепление «убрало» отсюда последние ледники. Происходило это не сразу, поэтому люди, вооруженные примитивными каменными орудиями эпохи палеолита и мезолита, постепенно обживали одну долину за другой. Сообщества одетых в меха охотников и собирателей были очень малочисленны, и сколько ни просеивали археологи выбранный экскаваторами грунт, никаких новых свидетельств того времени не обнаружили.

Другое дело неолит — эпоха неолита — «новокаменная», когда в жизни людей произошел крутой поворот. В начале четвертого тысячелетия до нашей эры здесь появились первые, очевидно, пришедшие с континента, земледельцы. Они привели с собой домашний скот, принесли семена полезных растений, навыки гончарного ремесла. Численность населения росла, люди почти перестали промышлять охотой, появились оседлые поселения, леса начали уступать место полям и пастбищам. И вот оставшиеся от того времени «длинные курганы», встретившиеся на пути нефтепровода, «заговорили».

Среди зеленых полей Глостершира у поселка Солпертон ров уперся в слегка возвышающийся над местностью холм. Вскоре его недра открыли археологам и строителям листообразные каменные наконечники стрел периода раннего неолита. Одного взгляда специалиста было достаточно, чтобы определить — древний умелец изготовил это оружие около 3 тысяч лет до нашей эры!..

Не прошло и нескольких дней, как бригада, работавшая вблизи деревеньки Дамблтон, начала передавать из рук в руки то, что оказалось обломком каменного топора. Он неплохо служил своему хозяину для рубки и колки, но тот, видимо, захотел отполировать и заострить орудие, да камень дал трещину и, выброшенный за ненадобностью, ожидал своего часа более четырех тысяч лет. Как бы желая показать ход эволюции оружия каменного века, Котсуолдские холмы подарили исследователям еще один наконечник для стрелы, лет на шестьсот помоложе первого. Время близилось к концу неолита, и теперь люди научились придавать камню вместо листообразной более совершенную, отчетливо треугольную форму с очень острым конусом.