Выбрать главу

Джеффрі. Треба зателефонувати батькові. Він точно знає, де його двоюрідна сестра.

Номер Ембло Керрі знала напам’ять, тож знову підняла слухавку й набрала його. Цього разу їй пощастило — батько відповів майже одразу.

— Джеффрі Саттон.

— Джеффрі, це Керрі.

— Дівчинко моя, як ти?

— Нормально. Щоправда, холодно.

— Погода пекельна, правда? Нас мало не здуває тут.

— Як Серена, Бен і Емі?

— Добре. Серена поїхала забирати їх зі школи, тож я сиджу сам, виписую чеки й розбираюся з рахунками. А що в тебе?

— Маєш хвилинку поговорити?

— І наскільки довгою буде ця хвилинка?

— Приблизно з годину.

— Господи, що сталося?

— Шукаю Елфріду. Телефонувала їй у Дібтон, але вона не відповідає.

— Її там немає.

— Немає?

— Вона в Шотландії.

— А що вона робить у Шотландії?

— Поїхала минулого місяця. І поки що там живе.

— А чому ти мені не сказав, коли ми говорили минулого тижня?

— Мабуть, були інші, важливіші теми. Ти, наприклад.

— Так, — мовила Керрі, аж трохи присоромившись. — Так. Вибач.

— Я й гадки не мав, що тобі конче потрібно знати, де Елфріда.

— Ну тепер це важливо. Чому вона поїхала в Шотландію?

— Це довга історія, — відказав Джеффрі, а тоді розповів доньці все, що знав.

Керрі із жахом слухала сумну історію і дедалі менше розуміла, як таке могло статися. Вона доволі добре знала Елфріду.

Знала, що вона дуже добра і надто імпульсивна, живе сьогоднішнім днем і не думає про день завтрашній. Але навіть зважаючи на всі ці риси, її вчинок здавався Керрі надто нерозважливим.

— Вона кохає цього чоловіка? — запитала перше, що спало на думку.

— Не знаю, Керрі. Сам не дуже розумію, що відбувається. Вона все це розповіла мені телефоном, і голос її був радше знервованим, ніж радісним.

— Тоді вона його не кохає. Просто вирішила допомогти, подбати про нього.

— Вона сказала, що він сам попросив її з ним поїхати, скласти компанію. І вона погодилася, аби бодай трохи його втішити.

— Цікаво, як саме розрадити.

— Вони мали виїжджати наступного дня після нашої розмови. Автівкою. Дорога довга, тож їхали, мабуть, із ночівлями.

— І де саме вони в Шотландії?

— У Сатерленді. Далеко на півночі. У мене десь була її адреса і номер. Я не хотів, щоб Елфріда просто зникла і ніхто не знав, де вона.

— Ти говорив з нею після того, як вона туди приїхала?

— Ні. Гадаю, їй є чим зайнятися.

Все це було дуже невчасно.

— От дупа, — зітхнула Керрі.

— Чому це?

— Мені дуже потрібна Елфріда. Терміново треба з нею поговорити.

— Якісь проблеми?

— Щось таке.

— У тебе?

— Ні. Не в мене. У твоєї онуки, у Люсі Веслі.

— Поясни.

Тепер уже Керрі довелося розказувати батькові, яка безнадійна ситуація склалася на Фарнем-корті. Що Нікола летить на Різдво у Флориду до свого нового американського бойфренда, а Люсі не хоче з нею. Що Доді відмовляється залишатися з Люсі та планує відсвяткувати Різдво у готелі «Пелес» у Борнмуті. І що ні Нікола, ні Доді не готові поступитися своїми інтересами заради дівчинки.

— Тож ми в глухому куті, — підсумувала вона.

— А що батько Люсі?

— Їде кататися на лижах. Не хоче її брати. Усе це жахливо несправедливо. Вона дуже мила дівчинка, вона заслуговує кращого життя. Я б не проти взяти її до себе на Різдво, але в мене ні будинку, ні роботи — нічого. Тому й подумала про Елфріду.

— То приїздіть до нас, — сказав Джеффрі, і Керрі з його голосу відчула, що відчуття провини важким тягарем тисне на нього.

— Джеффрі, і мови не може бути про те, щоб ми їхали в Ембло, — категорично заявила вона. — Я знаю, що у вас буде повний дім гостей. Це несправедливо щодо Серени.

— То, може, зателефонуй Елфріді в Шотландію? Відмовить то відмовить. А поговорити вона любить. Почуєш усю сагу про містера Бланделла від неї особисто і розберешся що до чого.