Выбрать главу

Через несколько часов я сидела в гостиной с пледом на плечах и чашкой успокаивающего чая, который вообще не успокаивал. Я уже не кричала и слезы закончились, но рана на душе не давая мне спокойно дышать. Даже не видя себя в зеркало я представляла какое это жалкое зрелище. Каждую секунду я видела лишь лицо подруги перед собой и не могла даже представить что её нет и больше никогда не будет рядом. 
- Мисс, как вы себя чувствуете? 
Эльза подошла сзади и остановилась справа от меня, положила руку на мою спину. 
- Ужасно. И лучше не будет ещё долго, - ответила я. - Эльза, сколько работников сейчас находятся в поместье? 
Она задумалась на секунду и начала перечислять на пальцах. 
- Вместе со мной всего семь человек. 
- Передай им всем, пожалуйста, что на ближайшие два дня все свободны и могут хоть прямо сейчас ехать домой. И лучшее поскорее. 
Она удивлённо выпучила глаза и приподняла брови, явно не ожидая подобного заявления от меня, которая стала хозяйкой лишь несколько часов назад. 
- Но почему вы распускаете персонал? 
- Просто хочу побыть одной немного и чтобы больше никто не застрял здесь из-за метели.
- ... хорошо, я сейчас же всем передам. 
- И ещё кое-что. Ты не видела Дэвида? 
- Скорее всего он на заднем дворе в теплице. 
Эльза ответила и быстро ушла, а я осталась в гостиной одна. Я только встала и хотела найти Дэвида но увидела Джереми. Он только зашёл в гостиную. Я подумала что даже хорошо что он появился, не пришлось его искать. 
- Джереми, когда ты уедешь? 
Вопрос прозвучал достаточно жёстко но я больше ничего не добавила. Он же ответил достаточно спокойно, будто снисходительно. 
- Тогда, когда приедут твои родители или когда ты сама уедешь к себе домой. Не хочу оставлять тебя одну в этом доме. 
- Мои родители уже в пути, так что тебя здесь никто не держит, можешь уезжать. 
- Ты выгоняешь меня или мне кажется? Ты же ещё утром говорила что я могу остаться. 
Да,это было правдой, но всё изменилось. Как бы я хотела чтобы он остался, но это бы подвергло его жизнь опасности, а мне больше не хотелось никого терять. 


- Не кажется, я выгоняю тебя. Это теперь мой дом и я решаю кому здесь находиться, а кому нет. 
Джереми ухмыльнулся но я чувствовала его обиду. Он посмотрел мне в глаза и улыбка спала с его лица. Теперь в этом до добром и позитивном человеке я видела пустоту. 
- Ну, как пожелаешь. 
Он бросил последнюю фразу и скрылся из виду. 

Глава 7. Освобождение

Я зашла в теплицу и вправду встретила там Дэвида, он возился с растениями и не заметил как я вошла. Я немного понаблюдала за его работой пока он не обернулся. В глазах вспыхнул испуг, а позже жалость. Он сразу же достал блокнот и написал в нём короткую фразу: "Это она вас так?", — и указал на повязку. 
- Ага. Думаю, ты слышал что вчера произошло на чердаке. 
Дэвид кивнул. И тут же протянул мне другой лист с фразой "Мне жаль, крепитесь". Он имел в виду смерть Альбы. 
- Я хочу уничтожить это чудовище, но мне нужна помощь. 
К моему удивлению садовник никак не отреагировал, словно знал что это произойдёт. Он всего лишь протянул мне очередной листок из блокнота. На нём было написано: "Я сделаю всё что в моих силах". 
- Спасибо, Дэвид, - ответила я с чём-то наподобие улыбки на лице. 
Мы дождались пока все работники покинули поместье, это заняло чуть меньше часа. Видимо, это люди очень боялись что я передумаю их отпускать и поскорее сбежали по домам. Но это и к лучшему, хотя мне всё ещё было тоскливо и стыдно перед Джереми. 
Оставшись в поместье одни и набравшись смелости мы поднялись на чердак. Перед этим я предупредила Дэвида и у нас обоих были зажигалки наготове. Мы бродили меж пыльной мебели и старых коробок, но ничего подозрительного пока не наблюдалось. И только мне стоило подумать что я в безопасности как в углу появился смутный силуэт со светящимися глазами. 
- Элисон, это ты? 
Силуэт подошёл ближе и преобразовался в человеческий облик, я разглядела одну из девочек, старшую из сестёр. Она смотрела на меня полными страха глазами и, казалось, боялась даже пошевелится. Я медленно подошла ближе и села на корточки рядом с девочкой. 
- Да, это я. Не бойся. Как тебя зовут? 
- Эбигейл. 
- Вы звали меня, просили о помощи. Почему? 
- Нас видят только дети, беременные женщины или матери маленьких детей. Но так как ты была ребёнком, которого хотела забрать няня, ты можешь видеть и слышать нас. И сделать что-то для нашего спасения. 
- Я хочу вас спасти, только мне нужна ваша помощь. 
Эбигейл удивлённо вскинула глаза и тихо заговорила. 
- Какая? 
- Я хочу уничтожить призрак гувернантки, хочу её сжечь. Но одна я не справлюсь и мне нужно чтобы вы привели её в назначенное место. 
- В этом доме заточены не только мы с сестрой, но и другие дети, которые также хотят освободится от няни. Если ты сможешь уничтожить злого духа то мы освободимся. Мы сделает всё возможное для этого. 
- Спасибо, Эбигейл. Сможете привезти её в гостиную в четыре часа? 
Она опустила глаза и отрицательно покачала головой. 
- Няня выходит только после десяти вечера, до этого нам запрещено её беспокоить или она нас накажет. 
- Но тогда на чердаке... 
- Это было исключение, она хотела забрать малыша и вышла. Но после полученных травм она вряд ли покажется до наступления темноты...
Бороться с призраком когда за окном темно было плохой идеей, да и это намного страшнее чем при свете дня. Но другого выбора не было, оставалось только подстроится. 
- Хорошо, а в десять пятнадцать? 
- Да, мы сможем. Я сейчас же найду Маргарет и мы расскажем другим детям! 
Эбигейл заулыбалась и радостно захлопала в ладоши. 
- Маргарет это твоя сестра? 
- Да, младшая. Спасибо тебе, Элисон. 
После последней фразы девочка испарилась, так что мы с Давидом остались одни на чердаке. И как только я повернулась к нему то сразу вспомнила что он не видит и не слышит детей. Поэтому я посмешила всё объяснить пока он не упал в обморок от шока.