Выбрать главу

На палубе гостей встречал лично капитан Юн Вол. Сейчас он выглядел точно так же, как и в нашу первую встречу — уверенный, волевой взгляд, излучающий силу. Неплохо он преобразился, стоило лишь подняться на борт собственного корабля.

— Как всё прошло? — спросил я у него, поднявшись на борт. — Корабль готов?

— Полностью готов, — он кивнул, коротким жестом показывая старпому, чтобы убирал сходни. — Вызывает недоверие только компетентность местного навигатора. Он уверяет, что сможет ориентироваться ночью, даже если моря не будет видно.

— Мы разве пойдём не вдоль берега?

— Постараемся. Всё будет зависеть от ветра. Стоило бы проверить, на что способен корабль, но светлая королева торопит.

Юн Вол положил ладонь на высокий борт, пару раз похлопал по дереву.

— Корабль выглядит крепким, — продолжил он.

— А что с мачтами решили? — я посмотрел на три огромные мачты. — Не будут мешать?

— Не должны, — он показал мне в сторону мостика и штурвала, затем обратился к старпому. — Ран, проследи, чтобы пассажиры не свалились за борт с перепугу. Кабов — в трюм. Лодку закрепили?

— Привязали крепко, капитан!

Суеты на палубе не было. Матросы из команды Юн Вола уже отгоняли любопытных зрителей от бортов, призывая спуститься в трюм во избежание падения за борт. В целом же корабль оказался гораздо больше, чем выглядел со стороны моста.

Я думал, что на мостике корабля будет тоже не протолкнуться от важных пассажиров, но там была лишь королева. Даже невзрачный мужчина в одежде моряка, скорее всего, упомянутый навигатор, топтался на лестнице, боясь подняться выше. Всё стало понятно, когда мы подошли ближе. Королева была не в духе, распространяя вокруг грозную ауру силы. Красивое платье она сменила на неприметный серый дорожный костюм и длинную накидку с капюшоном из жёсткой ткани. Из-под накидки проглядывал широкий пояс и рукоять кинжала с большим красным драгоценным камнем в навершии.

— Надеюсь, что Ваше недовольство вызвано исключительно боязнью высоты, — сказал я, коротко поклонившись.

— Оно могло быть вызвано капризами знакомой тебе беловолосой девушки и капризами герцогов, решившими прокатиться на летающем корабле, — королева скрестила руки на груди. — Но не сегодня. Давно к нам так нагло не вламывались демоны, чтобы жечь крупные города. Плохие новости поступают из Реджо.

— Понял, простите за глупое замечание.

— Не нужно извиняться, — она немного покачала головой. — Ты прав, нужно держать себя в руках. По крайней мере, пока не доберёмся до Реджо.

— Зои осталась во дворце?

— Она наказана. До бала в честь её возвращения покидать дворец ей не дозволено. Присцилла за ней присмотрит.

На мостик поднялся капитан Юн Вол, ведя за собой навигатора. Коротко поклонившись королеве, он встал у высоких перил мостика, бросил взгляд на палубу. Доски пола слегка скрипнули, корабль качнуло, но мы легко устояли на ногах. Появилось почти такое же ощущение, как и во время катания на спине пауков, когда тебя что-то держит, не давая свалиться даже при резких рывках.

Корабль тем временем поднимался. Послышался плеск воды и крики матросов. На лице Юн Вола появилась лёгкая улыбка, и подъём резко ускорился. Одновременно с этим корабль начал разворачиваться на северо-запад. От каждого манёвра корабля захватывало дух, особенно когда он начал ускоряться, помчавшись прямо над городом, обдав толпу зевак остатками речной воды. Вцепившийся в балку ограждения навигатор в ужасе таращил глаза, забыв о том, что это он должен указывать направление движения.

— Скоро здесь будет очень ветрено и холодно, — перекрикивая порывы ветра, я обратился к королеве. — Давайте спустимся в каюту.

Корабль резко подбросило вверх, затем палуба рухнула вниз как минимум на метр. Ветер донёс крики людей, повалившихся на палубу. Надеюсь, что никто не выпал.

— Крепкий ветер в сторону моря, — послышался голос капитана. — Можно идти быстрее, но качка усилится.

— Качку мы переживём, — королева подошла ближе к капитану, чтобы не кричать. — Спешите, капитан Юн Вол.

— Как прикажете, светлая королева, — сказал он, довольно улыбаясь.

Я же мог почувствовать, как где-то под нами бурлила сила, приходящая из-за завесы. Словно верховная жрица дами использовала великий символ, вкладывая в него все доступные силы. А ещё я понял, что при желании могу отрезать сердце корабля от завесы. Проблема в том, что при одной мысли об откровении первых дами, записанном на кинжале, мурашки бежали по спине.

Как выяснилось, нормальных кают на корабле было всего четыре: одна для капитана, одна для старших офицеров и две для торговцев, сопровождающих груз. Матросам приходилось ютиться на нижней палубе, подвешивая гамаки. А так как корабль собирался в большой спешке и его едва успели нормально разгрузить, то благородные господа расположились просто в трюме, на собственных вещах. Даже герцогу пришлось ночевать в гамаке рядом с матросами, что он перенёс стоически, без жалоб и ворчания. Я тоже провёл ночь в гамаке, но в небольшой каюте старших офицеров, рассчитанной на шесть человек.