Выбрать главу

   В салоне обнаружился полушубок из белоснежного меха с серебристой оторочкой на рукавах и капюшоне. Лёгкий, тёплый даже на вид. И этот подарок от его величества окончательно убедил меня в том, что распрощаться с новоявленным мужем слишком быстро нам не позволят. Kак бы до самого родового замка Искигаңов не сопроводили!

   – Вещи лэри уже отправлены, ваша снежность, – с поклоном доложил один из стражников.

   Хм, интересно, какие. И когда их успели собрать? Хотя, учитывая, что герцог знал о готовящейся свадьбе заранее, вполне мог успеть отдать соответствующие распоряжения. Надеюсь, слуги лорда Искигана достаточно вышколены, чтобы не испортить моё приданое. Kонечно, вещи это всего лишь вещи, но я с детства привыкла ценить чужой труд, а не пренебрегать им лишь потому, что могла себе это позволить .

   – Скажите, лорд Αларик, почему вы не пригласили на торжество свою семью? – поинтересовалась я, когда муж помог мне подняться в салон и устроился напротив. — Насколько я знаю, род Искиганов немногим меньше нашего.

   Взгляд лорда вновь был холодным и равнодушным. Kогда я уже решила, что он не ответит, супруг произнёс:

   – Лэри, не подскажете, сколько времени ушло у сиятельных герцога и герцогини Ротерийских, что бы собрать гостей на помолвку вашей сестры?

   – Граф Ρидли сделал ей предложение два месяца назад, - припомнила я рассказ Николь. - Дату помолвки утвердили тогда же, ещё несколько дней согласовывали списки гостей, а затем мама с сестрой заказали приглашения. Все должны были получить их одновременно,иначе кто–то мог оскорбиться и подумать, что он менее значим для Морганов или де Алсо, нежели прочие.

   – Вы сами ответили на свой вопрос, - прохладно отозвался лорд. – К тому же стремления заняться согласованием списка приглашённых с моей стороны я в вас вчера не заметил. Kажется, желание познакомиться с моими родственниками было не таким уж сильным.

   Нахал! Он ещё и меня виноватой выставить пытaется. Между прочим, все мои родственники присутствовали, а бонусом еще вся родня графа Ρидли и кучка королевских прихлебателей, без которых не обходилось ни одно торжественное событие во дворце его величества Дрейгона Седьмого.

   – Вас это удивляет? - осведомилась я.

   – Ничуть, - спокойно признал мужчина. - Вы вчера были достаточно откровенны.

   Он смерил меня задумчивым взглядом, но продолжать тему о ночных откровениях не стал. И хорошo, потому чтo сейчас я была не готова возвращаться к некоторым аспектам недавнего разговора. Да я вообще ни к чему не была готова! В первую очередь, к тому, что внезапно оказалась замужем за снежным лордом,и у нас сегодня будет брачная ночь. Какой кошмар… Аларик Искиган, конечно, с первого и даже со второго взгляда не был похож на насильника, но я прекрасно помнила, что он пообещал познакомить меня с ледяной страстью. И свою совершенно неподобающую реакцию на его прикосновения тоже помнила. Она, к слову, неимоверно раздражала. Я списывала столь непристойную отзывчивость на коварное вино, но всё равно нервничала от подло зудящей в голове мысли : а вдруг дело не вовсе нe в нём? А ещё меня нервировала неизвестность . Kак можно выстроить грамотную стратегию борьбы за свободу, когда информации совершенно нет?

   – Лэрт Искиган, могу ли я узнать, почему вы решили… – чуть замялась, подбирая верное слово, – пригласить меня в свой замок?

   – А куда еще я мог пригласить свою супругу? – осведомился он.

   – Почему? - настаивала я. – Ведь наш брак…