Выбрать главу

ГЛАВА 3 Тинни Тейт не мышка-домоседка, для которой главное приключение в жизни ежедневный поход на базар. Но она и не та девчонка, которая якшается с парнями, втыкающими ножи в своих ближних и бегающими шайками, паля из арбалетов в добропорядочных граждан. Она живет в доме своего дядюшки Уилларда. Уиллард Тейт - сапожник. Сапожники, как правило, не обзаводятся врагами, выпускающими из людей кишки. Если ботинок жмет, клиент стонет, бранится и требует возвратить деньги, а вовсе не прибегает к услугам крутых ребят. Я думал об этом, поспешая домой. Случившееся не имело никакого смысла. Правда, Покойник обожает повторять: если что-то не имеет смысла, значит, в вашем распоряжении не все части головоломки, или вы их разместили не на своих ,%ab e. Поэтому, рыся к дому, я твердил себе: не спеши с выводами, подожди, что скажет Тинни. И отгонял мысль о том, что Тинни может оказаться неспособ ной что-либо сказать. У нас с ней не совсем обычные и довольно неровные отношения, когда вместе тесно, а врозь - скучно. Ссоримся мы непрерывно. Но наши отношения значат для меня очень много, хотя я и понимаю, что в конечном счете они ни к чему не приведут. Мне кажется, наша связь продолжается только из-за моментов примирения, которые бывают горячее кипящей стали. Прежде чем я добежал до дома, я твердо знал: какова бы ни была роль Тинни в этом деле, тот, кто с ней так поступил, заплатит - заплатит с такими процентами, которые заставят покраснеть даже самого свирепого ростовщика. Старина Дин превратил наш дом в хорошо укрепленный форт. Он ни за что не открыл бы дверь, если бы Покойник не бодрствовал. Сейчас-то он наверняка не спал - я ощутил его прикосновение, колотя в дверь и вопя, как поп, возвещающий о божественном откровении. Дин распахнул дверь. Он выглядел на десяток лет старше, чем обычно, и казался совершенно измотанным. Старик не успел запереть замок за Плоскомордым, как я уже ворвался в комнату Покойника. "Гаррет!" Телепатический окрик Покойника был похож на удар. Он подействовал на меня как ледяной душ. Мне захотелось кричать. А это могло означать только одно... Она была распростерта на полу. Я не смотрел на нее. У меня не оставалось на это сил. Я пялился на Покойника, на все его четыреста пятьдесят фунтов, погруженные в кресло. Он оставался в неизменном положении уже лет четыреста с того момента, когда кто-то пырнул его ножом. Если бы не десятидюймовый хобот, смахивающий на хобот слона, его можно было бы принять за самого толстого человека в мире. Но он - не человек, он логхир, представитель столь редкой расы, что на моей памяти никто не встречал живого логхира. Впрочем, мне хватает забот и с мертвым логхиром, Понимаете, если вы прикончите логхира, он не уходит из нашего мира. Так просто вам от него не избавиться. Он всего-навсего перестает дышать и отказывается от танцулек. Его дух остается в земной оболочке, становясь со временем все сварливее и сварливее. При этом тело не разлагается. По крайней мере с моим Покойником за те годы, что я его знаю, ничего не случилось. Конечно, по краям он немного трачен молью, мышами и всякой другой живностью. Она объедает логхира понемногу, пока тот спит, а рядом нет никого, чтобы эту живность шугануть. "Не веди себя как дурак, Гаррет, Хоть бы раз за все время нашего знакомства ты подумал, прежде чем что-нибудь предпринять". В этих словах он весь. Обычно бывает еще хуже. Мой жилец - временами партнер и частенько ментор. Он держал меня под контролем, но я сумел прохрипеть: - Поговори со мною, Увалень. Поведай, что происходит. "Успокойся. Страсти порабощают разум. Мудрые существа..." Вот так. Он может продолжать в таком духе бесконечно. Философ. Но только не в трудные моменты... Я начал что-то подозревать. Когда вы привыкаете к определенному логхиру, вы понимаете больше того, что он вкладывает в ваш череп. Покойника рассердило случившееся, но он не впал в ярость и не жаждал мщения, как можно было бы ожидать. - Неужели опять виноват я? "Ты, Гаррет, упражняешься в необоснованных умозаключениях больше, чем в беге". - С ней все будет в порядке? "Полагаю, да. Однако ей потребуется искусный хирург. Я усыпил ее, и она будет крепко спать до тех пор, пока не станет доступна медицинская помощь". - Спасибо. Теперь скажи, что ты от нее узнал. "Она не имеет ни малейшего представления о том, что произошло. Ни в чем не замешана. Человека с ножом не знает". После небольшой паузы он добавил без обычных для него саркастических коммен тариев: "Она шла просто встретиться с тобой. Была безмерно удивлена случившимся". Он отпустил меня, позволив опуститься в глубокое кресло, специально поставленное для моих визитов. "Пока ты предавался размышлениям, я пришел к выводу, что это было случайное, немотивированное проявление насилия". Это означало, что он сумел прочитать мои мысли о недавнем преследовании. К нам присоединился Плоскомордый. Опершись на спинку моего кресла, Тарп вни мательно смотрел на Тинни. Думаю, он пришел к тому же решению, что и я. Его самообладание меня восхищало. Тинни ему нравилась, к тому же у него были особые отношения с ребятами, убивающими женщин. Как-то раз он потерял одну девушку, которую подрядился охранять. Это была не его вина. Пытаясь ее спасти, он истребил полвзвода убийц и сам был умерщвлен процентов на девяносто. С тех пор парень перестал быть самим собой. - Весельчак уложил ее спать, - сказал я ему. - Считает, что все будет в порядке. - Сукины дети все равно должны поплатиться за это, - прорычал Тарп, изо всех сил стараясь казаться злобным. Но в голосе его послышалось облегчение. Я притворился, что не заметил. "Книга? И это все, что вы оба ухитрились узнать, прежде чем началась стрельба?" - Все, - без экивоков ответил я. Я сознательно избрал тактику прямых от ветов. Он страшно злится, когда я не реагирую на его сарказм и не вступаю в пререкания. "В ее мыслях ничего не было о книге". - Зацепиться особо не за что, - вставил Плоскомордый. Нетерпение его улеглось. Тинни должна выздороветь. И нет острой потребности кого-нибудь укокошить. Но все же мы с ним начнем без устали искать тех, кто виноват в случившемся. "Не надо. Прежде всего я предлагаю вам успокоиться. Затем попытайтесь припомнить последовательность событий. Даже незначительные детали могут сыграть важную роль. Гаррет, если ты считаешь, что это для тебя так важно, подумай о том, не стоит ли взыскать с Чодо Контагью должок, который, как он полагает, за ним имеется". Комментарий к моим мыслям. - Взыщу, если потребуется. Пока об этом думать рано. Прежде чем отправиться в крестовый поход, я должен сделать все, что можно, для безопасности Тинни. Все тот же прямой подход, который его обычно раздражает. Но на сей раз он предпочел не реагировать. - Что-то происходит, и она отправляется ко мне. Чодо может быть замешан в... - Не найдя нужного слова, я умело щелкнул пальцами. Я вообще кладезь разнообразных талантов. Чодо Контагью, которого часто зовут Большим Боссом, - король организованной преступности Танфера. В некотором смысле он более могуществен, нежели сам король. Чодо мне вовсе не друг. Наоборот, он воплощает все то, что мне ненавистно, с чем я сражаюсь всю свою жизнь. Как-то раз, ведя одно дельце, я ненароком оказал ему услугу. Парень одержим каким-то извращенным чувством чести, и если бы я захотел, то по одному моему слову Чодо, ради того чтобы расквитаться с долгом, послал бы на улицу две тысячи головорезов. Я избегал взыскивать долг, так как не хотел, чтобы мое имя ассоциировалось с его. Никоим образом. Если люди заподозрят, что я состою с ним в дружбе, это плохо скажется на моем бизнесе. Что за черт! Кажется, забыл сообщить, чем занимаюсь. Я тот, кого недоброжелатели называют "соглядатай". Сам я величаю себя конфиденциальным агентом и детективом. Заплатите мне, и я для вас найду все что угодно, главным образом то, о чем вам знать не хотелось бы. Добрых новостей я обычно не приношу. Таков уж характер моей деятельности. Это детективная сторона. В качестве конфиденциального агента я выступаю посредником в расчетах с похитителями заложников или шантажистами, обеспечивая ваши интересы и не давая вас облапошить. Я упорно трудился, создавая себе репутацию честного парня, за которым клиенты чувствуют себя как за каменной стеной. Именно поэтому я не хочу, чтобы у кого-то возникли мысли, будто я работаю на Чодо. Если Тинни умрет, мне придется изменить правила поведения. Ради Тинни я попру напролом, и пусть тот, кто станет на моем пути, возносит молитвы своим богам. Я не успокоюсь, пока не попробую на вкус печень виновного. Конечно, если Тинни умрет. Покойник сказал, что она выкарабкается. Надеюсь, он окажется прав. На этот раз. Обычно я тайно лелею мысль, что он ошибается. Но он почти непогрешим и не устает напоминать мне об этом. Появился Дин с подносом - пиво и более крепкие напитки на всякий случай. Плоскомордый выбрал пиво. Я последовал его примеру. - Отлично. То, что надо после всей этой беготни. "Предлагаю тебе немедленно отправиться к ее дяде, - передал мне Покойник. Проинформируй его о случившемся, и пусть он отдаст необходимые распоряжения. Не исключено, что он сможет пролить некоторый свет на случившееся". Он все же поднял этот вопрос. А я-то размышлял, кто сообщит печальную весть семье. Похоже, кроме меня, других претендентов не имелось. "Есть лишь один кандидат - Гаррет". Оказывается, он пришел к тому же выводу, что и я. Он - гений. Спросите дохлого логхира о его гениальности, и он будет распространяться о ней часами. В другое время я дал бы ему достойный ответ. Но сейчас надо было спешить. Передо мной замаячил призрак Уилларда Тейта. - Хорошо, хорошо. Иду. - Я тоже, - сказал Плоскомордый. - Мне надо кое-что проверить. "Великолепно. Просто великолепно. Наконец-то я смогу добрать немного сна". Добрать! Как бы не так! За те годы, что я его знаю, он бодрствовал в сумме не более шести месяцев. Проводив Плоскомордого до дверей, я проследовал в кухню и попросил Дина нацедить его превосходного пива. - Надо же возместить потерю жидкости, - пояснил я. Он скорчил недовольную рожу. У Дина своя Точка зрения на мой образ жизни. Хотя он работает на меня, я позволяю ему высказываться. Мы достигли своего рода взаимопонимания. Он говорит, а я не слушаю. Вышел я на улицу без особого энтузиазма. Мы со старым Тейтом отнюдь не закадычные друзья. Когда-то я кое-что для него сделал, и некоторое время он относился ко мне прилично, но за последний год, когда мы с Тинни играли в "приди-уйди", его чувства ко мне несколько охладели.

ГЛАВА 4 Вид жилища Тейтов обязательно введет вас в заблуждение. На это, собственно, и рассчитано. Снаружи оно выглядит как целый квартал складов, на сохранность которых всем плевать. Нетрудно догадаться, почему с улицы дома представляются чуть ли не руинами. Во-первых, Холм. Наши правители внимательным оком следят за тем, чтобы чужие капиталы не миновали жерновов юридической мельницы. Вовторых, трущобы, расположенные в низине. Они порождают вечно голодных и крайне неприятных типов, некоторые из которых готовы выпустить вам кишки за медную монету. Именно поэтому обитель Тейтов прикидывается юдолью печали и нищеты. Тейты - сапожники, тачающие сапоги для армии и дорогие туфельки для дам с Холма. Они все мастера своего дела, и у них столько деньжищ, что ребята не знают, как ими распорядиться. Мне пришлось как следует погреметь воротами. Появился один из юных Тейтов. Он был вооружен. Тинни - единственная представительница племени, выходящая безоружной во внешний мир. - Гаррет, давненько вас не видел. - Мы с Тинни опять в ссоре. Он помрачнел: - Она ушла пару часов назад. Я-то думал, направилась к вам. - Так оно и было. Я пришел поговорить с дядюшкой Уиллардом. По срочному делу. Глаза у парнишки стали как плошки. Затем он осклабился. Похоже, юнец решил, что я пришел к старому Уилларду задать сакраментальный вопрос. Открыв ворота, ,.+.$.) Тейт сказал: - Не уверен, захочет ли он вас принять. Вы же его знаете. - Передай, что дело не терпит. - Неужели в преисподней повалил снег? - пробормотал он, запирая ворота. Роза будет в отчаянии. - Переживет, - ответил я. - Она легко оправляется от потрясений. Роза - дочь. Уилларда, единственная из его отпрысков, оставшихся в живых. Темперамент у нее жарче, чем три костра, а яда в девице больше, чем в клубке брачующихся змей. Паренек фыркнул. Никто из Тейтов не любил Розу. От нее можно ожидать любой пакости. К тому же она никогда не учится на своих ошибках. - Я скажу дяде, что вы здесь. Я прошел в центральный садик и принялся ждать. Сейчас садик казался заброшенным. Зато летом это было подлинное произведение искусства. Окружающие его дома служили жилищами для Тейтов. Здесь они жили, трудились, рождались и умирали. Некоторые из них за всю жизнь ни разу не покидали цитадели. Парнишка вскоре вернулся. С совершенно несчастным видом. Уиллард, видимо, прищемил ему хвост за то, что он пустил меня в святыню, но старик все же не приказал родичу вышвырнуть меня вон, рискуя своим здоровьем. Эта мысль заставила меня ухмыльнуться. В молодом Тейте было не больше пяти футов двух дюймов. Уиллард как-то сказал, что в жилах племени течет кровь эльфов. Именно поэтому все их девицы выглядят столь экзотично и привлекательно, а молодые Тейты мужского пола красивы и настолько малы рос том, что могут продефилировать под брюхом лошади, не ушибив при этом головы. Уиллард Тейт внешне ничем не отличается от остальных представителей своего клана. Почти гном. Плешив и лишь из-под ушей да на затылке свисают длинные космы седых волос. На носу - очки с квадратными стеклами. Такие линзы стоят больших денег. Низко склонившись, он вколачивал латунные гвоздики в подошву. С темнотой боролась единственная неяркая лампа. Похоже, старец трудился на ощупь. - Вы погубите глаза, если не улучшите освещение. Тейт - один из богатейших людей Танфера, но при этом славится своей скаред ностью. - Даю вам одну минуту, Гаррет. Наверное, его беспокоит люмбаго. Или еще что-нибудь. Не мое же присутствие в самом деле. - Тогда без предисловий. Тинни ударили ножом. Только сейчас старик поднял глаза. Отложив инструмент, он проговорил: - У вас масса недостатков, но есть и достоинства: вы обычно говорите правду. Расскажите. Я рассказал. Не проронив ни слова, он внимательно смотрел на меня. Я ощутил за своей спиной присутствие многочисленных призраков. Всю жизнь его преследовали потери. Жена, дети, брат - все покинули его раньше предназначенного срока. Я был немало удивлен тем, что он не попытался возложить вину на меня. - Вы схватили этого человека? - Он мертв. Мне пришлось пересказать вторую часть истории. - Жаль, что мне не досталось от него ни кусочка. Уиллард позвонил в колокольчик. Появился один из его племянников. - Пошли кого-нибудь за доктором Меддином. Немедленно. Собери полдюжины людей и отправляйся к дому мистера Гаррета. Теперь я превратился в "мистера". - Есть, сэр! - Парень только что прошел допризывную подготовку. - Что еще, мистер Гаррет? - У вас есть предположения, почему кто-то мог захотеть убить Тинни? - Потому, что вы с ней близки. Чтобы посчитаться с вами. - Множество людей меня недолюбливает - включая моего собеседника, - но ни один из них не станет так поступать. Если бы они захотели со мной разделаться, то просто сожгли бы мой дом, предварительно убедившись, что я b ,. - В таком случае покушение не имеет смысла. Немотивированное нападение, или ее приняли за кого-то другого. - Вы уверены, что она не влипла в неприятную историю? - Единственная неприятная история, в которую она попала, - это вы, Гаррет. Она выходила из дома только для встреч с вами. "Может быть, случившееся послужит ей хорошим уроком", - не сказал, но наверняка подумал он. Это читалось в его глазах. Я, в свою очередь, молча кивнул. Мне очень хотелось верить, что произошло немотивированное нападение. Танфер кишит людьми, доведенными нищетой до отчаяния и постоянно готовыми на бессмысленную жестокость. Дня не проходит без того, чтобы кто-то не прикончил кого-то топором или не произвел косметическую операцию при помощи молотка. Я мог бы согласиться с этой версией, если бы не ребята, вальсировавшие вокруг меня и Плоскомордого. - Когда мы прихватили парня, он, прежде чем его пришили, успел произнести слово "книга", - сказал я. - Вам это что-нибудь говорит? Тейт помотал головой. Седые космы за ушами взметнулись. - Нет. Проклятие! Если узнаете что-нибудь новое, сообщите. Я тоже буду держать вас в курсе. -Хорошо. Предоставленная мне минута изрядно затянулась. Старик желал вернуться к работе. Появился племянник и объявил, что отряд в сборе. - Весьма сожалею, сэр, - произнес я.-- Лучше бы я оказался на ее месте. Ясно. Он полностью согласен. Вот и старайся после этого быть с людьми милым...