Выбрать главу

- Разве вы не из прокуратуры?

- Избави Боже! Ни малейшего отношения ни к прокуратуре, ни к... инфернатуре. - Незнакомец усмехнулся, сверкнув белоснежными зубами в полумраке прихожей. - Так где нам удобнее побеседовать?

- Побеседовать?.. А, да, конечно... Прошу... - Иван выпустил из рук пылесос и кивком показал вглубь квартиры. - Только у меня беспорядок, вы понимаете...

- Понимаю, понимаю... С вашего позволения, я прикрою входную дверь. А то мало ли еще каких принесет... котиков.

В светлой гостиной Иван сумел наконец разглядеть лицо гостя, вполне, надо сказать, презентабельное - суховатое, четкой европейской лепки, с волнистой, убранной на прямой пробор шевелюрой средней длины. Такому лицу очень хотелось верить, только отчего, отчего же оно казалось Ивану таким знакомым?

- Скажите, а вы... вы случайно в Лениздате не работали? В начале восьмидесятых? - спросил он предательски дрожащим голосом.

Незнакомец непринужденно смахнул с кресла какую-то случайную тряпицу, уселся, прислонил палку к журнальному столику, на столик водрузил кейс и лишь затем ответил:

- Не имел чести... Прежде чем перейти к делу, позвольте, Иван Павлович, представиться. Филипп Корбо, гражданин Франции, хотя проживаю большей частью в Греции. Прибыл в Россию с неофициальной миссией в качестве одного из соучредителей БМФ...

- ВМФ? - в полнейшем обалдении переспросил Иван.

Корбо рассмеялся. Смех его был смехом доброго человека.

- Нет уж, Иван Павлович, увольте!.. У нашей организации задачи более узкие и, смею надеяться, более реалистичные. А название расшифровывается просто - "Битлз Миллениум Фонд".

- "Битлз"?! И вы - ко мне? Из Греции?! - Иван страшно разволновался, даже покраснел. - Извините, но я ничего не понимаю! Я - и "Битлз"?.. Знаете, вам на Пушкинскую, десять, надо. Вот там битловеды, битлофилы, битломаны. Вася Колин, доктор искусствоведения Мастырка, Володя Граф...

- Иван Павлович, городские сумасшедшие меня не интересуют, отрезал Корбо, откинулся в кресле, поднял руку жестом античного оратора, призывающего к вниманию, и со вкусом продекламировал:

Мороз

И солнце, словно три копейки,

Тускнит, недоброе, сквозь тучу.

Как в черно-белое кино,

Не интересное совсем,

В почти пустом кинотеатре

Гляжу я в этот мир.

От брани деревянным языком

Надежду - валидол больному сердцу

Меж стиснутых зубов катаю.

Что станет мир цветным и интересным вновь.

И старое вино.

И в грудь удары диффузора

Волшебным ритмом "Битлз",

Не грустно мне,

Душа понятия такого не имеет

Уже давно.

Мне только жаль,

Что душу у себя,

Как сердце или глаз,

Я обнаружил лишь недавно

Тогда, когда она уже изрядно оскудела.

О мир, ты так велик

И в то же время ты так мал,

Что тесно душам и сердцам.

Ты полон суеты и скуки,

А чтоб тебя перевернуть

Не хватит ни цветов,

Ни бомб в подземных арсеналах.

Я уверен,

Под силу это только Богу...

Первую строфу Иван выслушал, остолбенев и хватая ртом воздух. Потом вскочил, заходил по комнате в страшном возбуждении, пытался закурить, но никак не мог высечь огня из отказавшей вдруг зажигалки.

- Это же давно... Это же так давно... Откуда вы это взяли?

- Да на вашем же, Иван Павлович, поэтическом сайте, из цикла под скромненьким таким заглавием "Осенний мастер"... Конечно, до миллениума еще далеко, но к событиям такого масштаба надо готовиться загодя... Худо-бедно, альтернатива Нобелевки... Наши специалисты уже начали глобальный сетевой поиск, потом авторитетнейшая комиссия просеет улов, всесторонне оценит...

- А-а... - Иван начал смутно что-то такое припоминать. Вроде бы Алиска в свое время подначивала его на открытие своего сайта, плела что-то такое о какой-то премии... - Это у вас по типу премии Гейла Блитса?

- Это она и есть, только с нынешнего года меняет название. Премия Всемирной Сети, ну, а в двухтысячном году будет Millenium Prize. Мы решили, что будет правильно, если она будет тематически связана с творчеством "Битлз". Свое согласие войти в оргкомитет уже дали Ринго Старр и Йоко Оно, сейчас ведутся переговоры с сэром Полом Маккартни. Информация эта предварительная, неофициальная и пока что огласке не подлежит. Я могу надеяться на вашу сдержанность?

Иван молча кивнул.

- Вот и замечательно, - продолжил Корбо. - Между тем, ваш цикл про "Битлз" очень, как у вас нынче говорят, в тему. Только вот... На сайте вашем указано, что вы ВИЧ-инфицированный активист движения сексуальных меньшинств, прикованный к инвалидному креслу. Тут уж одно из двух, Иван Павлович: либо подкорректируйте данные, пока они не стали предметом изучения отборочной комиссии, либо приведите действительность в соответствие с опубликованными сведениями. Хотя на последнюю меру лично я не пошел бы и за двадцать миллионов...

- Двадцать миллионов? - Иван встрепенулся. - Какие еще двадцать миллионов?

- Американских долларов, разумеется. Именно такое вознаграждение получит победитель.

- Понимаю... - Иван мрачно, исподлобья посмотрел на гостя и вдруг стукнул кулаком по столу. Пепельница упала на ковер, а черный кейс просто подпрыгнул. - Слушайте вы, господин француз из Греции, вы бы для правдоподобия хоть бы акцентик какой-нибудь изобразили, что ли! Оу, дау, корошоу, русски гут! Вместе бы посмеялись в другое время, глядишь, отвалил бы вам рубликов пятьдесят за изобретательность, а сейчас мне, извините, не до ваших лохотронов...

- Я несколько удивлен вашей реакцией, Иван Павлович, сказал Корбо. - Насколько я понимаю, вы приняли меня за кого-то другого? Не за мошенника ли?

- Ну что вы! - Иван саркастически усмехнулся. - Вы, разумеется, честнейший, кристальнейший человек, и я ни секунды не сомневаюсь, что настоящая цена красивой бумажки, которую вы сейчас жестом фокусника извлечете из вашего чемоданчика и предложите мне заполнить в качестве соискателя вашей "Битлз-Линолеум", многократно превосходит те чисто символические пять-десять тонн баксов оргвзноса...

- Простите, - прервал его тираду Корбо. - Тонны баксов? Вы, вероятно, имеете в виду тысячи долларов? Только я не понял пять, десять или все-таки пятьдесят?