Выбрать главу

— Да, так и есть, — воскликнул Зенс, цепляясь за возможность вбить хоть немного здравомыслия в головку этой юной бестии. Он наконец осмелился подойти к Арси, не спуская настороженного взгляда с все еще стоявшей в боевой стойке Ниены, склонился над ним и попытался привести его в чувство. — Мы пришли к вам за помощью и с предложением, — продолжил Зенс почти обиженным тоном. — Мы хотели предложить вместе бороться с убийцей вашего сына, а вы принимаете нас так, словно мы враги.

— Папа, еще раз повторяю, их фальшивая вражда — это всего лишь часть игры, — Ниена обращалась к отцу, но не спускала нахмуренного взгляда с незваных гостей. — Сейчас я хорошенько допрошу Арси, и он мне все расскажет. Я уверена, в ходе допроса мы узнаем и местонахождение Эратоса.

— Ниена, еще раз повторяю, они действительно враги. Это достоверная информация, — хотя голос лорда был убедителен, Ниена осталась при своем мнении.

— Послушай своего отца, — наконец произнес Арси, окончательно пришедший в себя после столь сокрушительного удара. — Мне едва удалось спастись, я чудом остался жив, но в следующий раз Эратос меня точно убьет. Я пришел просить вас обучить меня стилю катасту.

— Это невозможно, — тут же отрезал Месдрин, отрицательно качая головой. — Зря время потратили. Мы не обучаем чужаков этому стилю, особенно таких разбойников, как ты, — он многозначительно замолчал и добавил спокойным ледяным тоном: — Уходите отсюда.

Арси медленно поднялся на ноги. В его голубых глазах сверкало глубокое разочарование, смешанное с чувством обиды и негодования. Лорд Месдрин одной короткой фразой оборвал его надежду на спасение. Арси был озадачен, он не ожидал, что ему откажут. Хотя Эльмуния его не раз предупреждала, что это безнадежная затея: наемники чужаков не учат. Однако Арси был не из тех, кто легко сдается. Он проделал этот нелегкий путь не для того, чтобы услышать отказ.

— Речь идет уже не о секретах боевой техники, — начал он вкрадчиво. — Мы говорим об общем враге. Эратос отнял у вас самое ценное — вашего сына. Разве вы не хотите ему отомстить, лорд Месдрин? — заметив в глазах правителя сверкнувшую ненависть, Арси продолжил: — Катасту — единственное, что может меня спасти. Мне не одолеть Эратоса иным способом, в открытом бою я ему неровня. По крайней мере сейчас.

— Отец, он врет! Стиль катасту ему нужен для того, чтобы осуществить свои коварные планы, — воскликнула Ниена.

— Я вам хорошо заплачу, — сказал Арси.

— Нам не нужны твои грязные деньги, — процедил лорд сквозь зубы и кивнул на выход из города. — Обратную дорогу найдете сами.

— Что творится в этом мире?! Эратоса вы обучили этому стилю. И именно с его помощью он убил вашего сына. Но меня — человека, готового помочь вам отомстить за его смерть, — вы наотрез отказываетесь принимать. Где здесь логика?

— Мы не обучали Эратоса! — прогремел на весь двор рассерженный голос лорда Месдрина. Его глаза горели таким свирепым огнем, что Арси стало не по себе. Впрочем, уже через мгновение он успокоился и добавил намного спокойнее: — Мне и самому хотелось бы знать, кто научил его нашему стилю боя.

Заметив в глазах лорда сомнение, Арси решил надавить на жалость:

— Вы не знаете, кто он на самом деле и на что способен. Я знаю его как никто другой, и только я смогу его остановить. Мне известны все его слабые стороны. Воспользовавшись ими, я смог поставить его на колени, забрал все его имущество, обезвредил его людей. Он остался совсем один в этом мире — нет никого, кто протянет ему руку помощи в трудную минуту. По-вашему, почему он хочет убить меня, а не приходит, допустим, отомстить вам? Потому что я превратил его жизнь в ад. У нас с вами общий враг, и сейчас я прошу вас помочь мне одолеть его.

— Отец, он говорит правду? — Арси был настолько убедителен, что Ниена наконец-то поверила ему.

— Да, доченька, — кивнул в ответ лорд.

— Если он говорит правду, мы можем помочь друг другу, — она обращалась по-прежнему к отцу, но смотрела только на Арси.

— Слава богу! — воскликнул Арси с надеждой. — Наконец-то благоразумие победило.

Однако лорд Месдрин все еще сомневался. Его недобрый взгляд под густыми бровями хоть и смягчился после доводов Арси, тем не менее все еще оставался полон сомнения и недоверия.

— Посмотрим, что скажет на это сэнсэй Фарин, — наконец произнес он. — Идемте, поговорим с ним прямо сейчас.

— Хорошо, — сказал Арси, потом, таинственно улыбаясь, добавил: — Кстати, у Ниены есть жених? Если нет, я бы женился на ней!