Выбрать главу

Появился Зак. Не дождавшись выхода Бена, он поспешил выяснить, в чем дело.

— Здравствуйте, мистер Джемисон. Я ваш давний поклонник… Я понимаю, для вас это полная неожиданность, но для нашего фонда огромная честь одно то, что вы к нам присоединились. Ребята ждут вашего выступления. Среди них много поклонников «Икс-Эль Рок». Вы не могли бы сыграть для них пару ваших наиболее известных композиций, мистер Джемисон? — уважительно поинтересовался Зак.

— Зовите меня Беном, — резко сказал композитор и, взяв инструмент, вышел на сцену.

Карисса не заметила, в какой момент Бен покинул стены концертного зала. Она вернулась домой лишь после того, как отыграла свою концертную программу и обсудила с единомышленниками дальнейшие планы общества «Радужная стезя». Она сохраняла видимое воодушевление, общаясь с детьми и соратниками, но нещадно кляла себя в мыслях за то, как по бестолковости обошлась с Беном.

Девушка понимала, что он не дождался ее, обидевшись, предвкушала продолжение скандала и в волнении направилась домой, но Бена там не застала. Факт его отбытия был подтвержден запиской, оставленной на прикроватном столике, которую она обнаружила, обежав весь дом.

Записка содержала единственную бесстрастную фразу:

Если что-то понадобится, звони на мой мобильный.

Только это.

Карисса разрыдалась как дитя, прочтя ее.

— Мне нужен ты, Бен… только ты… — прошептала она, прижав к груди записку, и упала лицом в подушку.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Сквозь стену ливня, вжимая педаль газа в пол, Бен стремительно вырулил на пирс сиднейского залива. Он остановился лицом к океану, по лобовому стеклу частил отвесный дождь.

Бен был готов гнать бесконечно, с не ограниченной дорожными указателями скоростью, туда, где мог достигнуть абсолютного уединения, туда, где никому бы не пришлось объяснять свое смятение, изобличать свои переживания, обнаруживать чувства.

Он знал, что Карисса в это время уже вернулась домой, отметила его отсутствие и, наверное, успела прочитать оставленную глупую записку. Бен не мог написать ей больше: это бы означало объясниться во всем. Доверить ей все свои мысли до последней. Он понимал, что Кариссу ранит такой уход, но его обида была сильнее долга, она диктовала решения и поступки. Карисса совершила слишком чувствительную для Бена оплошность. И он вновь полностью отдался той сумятице, что изгнала его однажды из Мельбурна после гибели друга.

Бен был уязвлен и раздавлен, как можно быть уязвленным и раздавленным только дорогим человеком. Карисса больше не относилась к числу посторонних, чье вероломство он умел сносить стоически. Она стала ему родным человеком, чьим отношением дорожишь, и тем больнее была проявленная ею бестактность. Как друг, любовник, отец носимого ею ребенка, как муж, Бен заслуживал более чуткого к себе отношения. Ей следовало прежде обсудить с ним возможность этого выступления, а не козырять знаменитым мужем перед своими друзьями и знакомыми. Тем более что к его былым заслугам и нынешнему творчеству она даже не проявляла интереса, что, с одной стороны, Бена устраивало, поскольку не требовало отчета, с другой же стороны, не могло не задевать, как любого композитора, нуждающегося в понимающем слушателе.

Сколько Бен себя помнил, именно такие проявления со стороны, казалось бы, близких людей всегда обескураживали его, лишали точки опоры, вынуждали порывать отношения. Сам он, будучи мягким и чутким человеком, не мог перенести подобного небрежения. Потому, мучаясь и страдая, порывал отношения с такими людьми. Он не умел простить предательство тех, с кем он был открыт и доверчив до последнего предела. Тем более что делалось это, как правило, походя, невзначай.

Никто не принуждал Кариесу выставлять его перед посторонними людьми во всей его беспомощности… Да, он сыграл в этот вечер перед детьми, не осрамился, и, вероятно, сделал бы это добровольно, если бы его только прямо попросили об этом, дали бы ему выбор, предоставили бы возможность должным образом подготовиться к выступлению перед больными детьми. Он бы заставил себя согласиться принять участие в благородном деле, и сделал бы это с большим проком. Поступок же Кариссы ошарашил его своей бесцеремонностью, как если бы его работа ему ничего не стоила, ни душевных, ни физических усилий.

Такой же была его мать. Потому их пути разошлись однажды, чтобы теперь прийти к странному одностороннему общению. Бен по сию пору, много лет спустя, продолжал болезненно переживать высокомерное пренебрежение матери к жизненному выбору сына. Она не пожертвовала ни единой толикой своей недюжинной стойкости, чтобы снизойти до него, чтобы понять и принять его выбор. У нее были собственные представления, которые казались Бену неприемлемыми, когда речь заходила о его человеческой судьбе. Именно свою мать Бен втайне винил в моральном упадке отца, который не нашел сил отстоять свое миропонимание, идущее вразрез с ее стереотипами, а жить по ее распорядку не смог.