Выбрать главу

В наших сказках привычно мелькает царь Горох. Мы читаем их детям, не задумываясь, жил ли когда-либо этот правитель. Во времена Плутарха и Овидия жители Римской империи так же мимоходом могли помянуть другого царя — Мидаса. Имя его вошло в поговорки, стало нарицательным. Его история и сейчас оживляет страницы учебников. Даже нашим школьникам памятен царь выпросивший у богов умение превращать в золото все, чего ни коснется. Своего дара он устрашился сам.

Когда под тяжестью золота стали исчезать еда и питье, Мидас отказался от волшебства. А было ли оно? Был ли сам Мидас?

...Но, увы, не на благо!

Царь, себе на беду; говорит:

"Так сделай, чтоб каждый

Тронутый мною предмет

становился золотом чистым!"

Обилий. Метаморфозы. XI. 101—103

(пер. С.Шервинского)

Персонаж и его тайна

Его история продолжила перечень превращений. Среди персонажей, возникающих на страницах "Метаморфоз" римского поэта Овидия, встречаются Язон и Медея, Орфей и Эврилика, лапифы и кентавры, Нарцисс и Эхо. Там же — среди героев фантастических и легендарных — обрел свое место и бывший царь Фригии Мидас, позорно ославленный мифами. Он дважды возникает перед читателями — сперва "имеет златые горы" и теряет их, а затем и вовсе остается... с ушами. Но обо всем по порядку.

В XI книге "Метаморфоз" рассказаны две истории о Мидасе. Вначале он торжествовал. Спутник бога Диониса Силен не к добру стакнулся с Мидасом. Тот напоил доверчивого гостя, подмешав ему в воду вино, и задержал у себя. Пришлось служке богов, "дрожащему от лет и похмелья", вспоминать величайшую мудрость, узнанную от олимпийцев: "Лучше было бы человеку вовсе не появляться на свет. Родившись же, лучше скорее покинуть его". Вот истина жизни сей! Узнав ее, Мидас стал великим мудрецом. В благодарность он устроил своему пленнику пир и отпустил подобру-поздорову. Еще Мидас обдумывал сказанное, как пришло время стать ему богачом.

Ведь Дионис, признательный царю за то, что не причинил он вреда его другу, согласился выполнить любую просьбу Мидаса — "право избрать по желанию дар". И тогда тот решил собрать у себя все золото мира. "Пусть все, чего я коснусь, тут же станет золотом" — так захотел он, и богатство раскинулось перед ним сетями. Любой предмет по его мановению претворялся в золото, теряя свое естество. Ветки и камни, комья земли и сухие колосья, струи воды и двери дома — все обретало цену. Под руками Мидаса скопились бессчетные богатства. Сам же он чах на глазах. Всякое кушанье, к которому прикасался, теперь отливало металлом. Все яства звенели у него на зубах, как монеты. "Только он с чистой водой смешает виновника дара (вино. — А.Г.)% как через глотку питье расплавленным золотом льется". Его ждала голодная смерть. И воззвал несчастливец к силам небесным.

Известно присловье: "Бог дал. Бог взял". Вновь в судьбу царя вмешался Дионис. Он снял чары. По его научению Мидас отправился к реке Пактол и искупался в ней. Тут же "окрасила ток золотая сила и в реку ушла из его человеческой плоти" (*). С тех пор река стала золотоносной, а недавний богач был избавлен от умения творить много злата из ничего.

В другой истории, рассказанной Овидием, царь Мидас был призван судить состязание двух музыкантов, двух богов: Аполлона и Пана. Аполлон, покровитель искусств, играл на кифаре, и звуки текли, как мед. к сладкой радости слушавших. Козловидный Пан, меряясь с ним мощью игры, насвистывал невпопад на флейте. Горный бог Тмол, ставший им судьей, скривился от блеяния флейты и похвалил Аполлона. Но не мог умолчать Мидас, вкусов своих не скрывавший. Он присудил победу Пану, ибо тот прельстил его "варварской песней своей". И тогда Аполлон воздал царю по таланту, наградив неистребимым клеймом — длинными ушами осла: "Вытянул их в длину, наполнил белеющей шерстью, твердо стоять не велел и дал им способность движенья".

С тех пор царь Мидас похаживал среди народа, натянувши на дурью башку огромный фригийский колпак, под которым уши были не видны. Вот только к цирюльнику этот стяжатель денег и славы явился поневоле без колпака, разоблачив свою тайну. Царской властью он запретил цирюльнику болтать об увиденном. У того же слова на кончике языка зудели. Пошел цирюльник из дома, лег на землю, вырыл ямку, пошептал туда, пошутил "все про уши да про уши", а ямочку туг же зарыл, чтоб ни слова окрест не вырвалось.

Да не подумал он, что не клялась земля и уговор держать потому не станет. Пророс на том месте тростник; стали его листья играть на ветру да всему свету нашептывать: "У царя Мидаса длинные уши". Ветер веет, где смеет, — "молвит зарытую речь, обличая Мидасовы уши". Так полетели правдивые слова, разнося позорную тайну.