Выбрать главу

– Привет, бабуль.

Алехандро окинул ее насмешливым взглядом.

– Элиза, дорогая, какой приятный сюрприз. Надеюсь, ты звонишь, чтобы сказать мне, что нашла наконец достойного молодого человека? Я знаю, что добрая половина современных мужчин – откровенные тупицы, а остальные помешаны на деньгах, но такая умная и красивая девушка, как ты, способна выбрать правильного мужчину.

– Нет, бабушка, я звоню не поэтому. – Покраснев до корней волос, Элиза перешла на японский.

Она опустила глаза, чтобы избежать взгляда Алехандро. – Я звоню по работе…

– Ой… Хорошо.

Элиза задала свои заранее подготовленные вопросы и еще кое-что уточнила, чтобы убедиться, что она на правильном пути. Она быстро закончила разговор, не желая посвящать бабушку в свою личную жизнь, которая отсутствовала напрочь.

– Давайте поскорее закончим и закроем глаза на тот факт, что вы с легкостью бросили работу, чтобы сделать личный телефонный звонок, – небрежно бросил Алехандро.

– Вообще-то это был не личный звонок, – мгновенно смутилась Элиза и расправила влажными ладонями подол юбки. – Моя бабушка – японка. Сейчас она живет на Гавайях, но она все еще владеет несколькими компаниями в Киото. Я подумала, что она может быть в курсе, что именно застопоривает ваше слияние с Исикава, – пояснила она. Алехандро прищурился и сел напротив нее, молчаливо ожидая продолжения. Элиза откашлялась. – Кензо Исикава, дед Нейтана и Джейсона, основал компанию.

– Я в курсе.

Элиза едва удержалась от колкого замечания.

– Он приверженец старой школы, весьма традиционной.

– Я знаю, что это значит. Ближе к делу.

– Кензо уже не управляет компанией, но и от дел он не отошел. С момента основания компании она базировалась в Киото. Вы планировали перемещение каких-либо заводов из Киото?

– Да, примерно семьдесят процентов, – кивнул Алехандро. – Если мы перенесем заводы и склады из Японии в Европу и Штаты, это сэкономит миллионы долларов и значительно ускорит доставку.

– Вероятно, для него это не имеет значения. Поскольку это слияние, а не выкуп, Кензо не захочет увидеть, как все, над чем он трудился всю свою жизнь, переместится на другой континент.

– Значит, вы считаете, что подписание сделки затягивается из-за ностальгии?

– Сентиментальность – сильный мотив.

– У меня нет времени на сантименты и затягивание сделки. Сидеть и ждать, пока они пытаются преодолеть свои сопливые эмоции, для меня экономически невыгодно.

– Возможно, они думают, что не смогут удачно разыграть эту карту. А теперь появился кто-то, способный дать им то, чего они хотят, – рискнула предположить Элиза. Алехандро стиснул зубы и порывисто встал. – Вы ведь знаете, правда?

– Почему Исикава внезапно пошли на попятную? Да, я знаю.

Его гнев был настолько очевидным, что Элизе на мгновение показалось, что пламя вот-вот вырвется из его ноздрей, но Алехандро просто вернулся к своему столу. Элиза ошеломленно слушала, как он просит Марго вызвать к нему стратегическую команду. Раздав все инструкции, он подошел к окну и сунул руки в карманы брюк. Хотя Алехандро безотрывно смотрел на озеро Мичиган, она знала, что мысли его где-то очень далеко.

Элиза сидела сложив руки на коленях и ждала. Не в силах больше усидеть на месте, она встала и надела пиджак. Элиза подошла к Алехандро.

– Простите, что прерываю ваши размышления, но мне хотелось бы знать, нанята я или нет.

Плечи Алехандро напряглись, он развернулся и присел на подоконник, скрестив лодыжки. Элиза с трудом заставила себя посмотреть ему в глаза, а не на бедра, туго обтянутые тканью.

– Да, я склонен нанять вас.

– Я слышу сомнение в вашем голосе.

– Нам нужно установить несколько основных правил. – Его глаза блеснули опасным огнем.

– Я вполне могу принять пару разумных условий.

– Поверьте, это в ваших же интересах. – Его губы изогнулись в ироничной ухмылке.

– Посмотрим, – заставила себя улыбнуться Элиза.

– Во-первых, будут такие ситуации, в которых, если я скажу «прыгай», вы должны спросить «насколько высоко».

– Я не думаю…

– Например, как сейчас. Если вы хотите быть нанятой, позвольте мне закончить разговор прежде, чем над вами возобладает желание меня прервать.

Элиза с трудом подавила желание послать его ко всем чертям, но напомнила себе, зачем ей нужна эта сделка, и вовремя прикусила язык и молча кивнула.