Выбрать главу

— Можливо, все саме навпаки, — припустив Джейсон. — Можливо, люди з особливими здібностями з’являються, коли трапляється щось погане, тому що тоді вони потрібні найбільше.

Лео прибрав тарілки.

— Можливо. Але я кажу, що... це не завжди обдаровання.

Джейсон замовк.

— Ти говориш про свою маму, так? Про ніч, коли вона померла.

Лео не відповів. Йому й не потрібно було. Те, що він мовчав і не жартував, — уже говорило достатньо.

— Лео, ти не винен у її смерті. Що б не сталося в ту ніч — сталось це не через те, що ти здатен викликати вогонь. Ця Брудожінка, ким би вона не була, роками намагається тебе зламати, знищити твою впевненість, забрати все, що для тебе важливо. Вона хоче, щоб ти почувався невдахою. Але ти не невдаха. Ти важливий.

— Це саме те, що сказала вона. — Лео підняв очі, сповнені болю. — Вона сказала, що мені судилося зробити щось важливе — дещо, що здійснить або зупинить це пророцтво про сімох напівбогів. Це лякає мене. Я не знаю, чи готовий для цього.

Джейсон хотів сказати йому, що все буде добре, але це б звучало фальшиво. Він гадки не мав, що станеться. Вони були напівбогами, а це означало, що іноді їхні пригоди завершуються погано. Іноді тебе з’їдають циклопи.

Якщо запитати більшість підлітків: «Агов, не хочеш викликати вогонь, чи блискавку, чи чарівний макіяж?» — вони вирішать, що це круто. Але ці здібності йдуть пліч- о-пліч із тяжкими речами: наприклад, сидіти в каналізації посеред зими; тікати від чудовиськ; втрачати пам’ять; дивитись, як твоїх друзів ледве не зготували, і мати сни, що попереджають тебе про власну смерть.

Лео тицьнув у залишки вогню, перевернув розпечені вуглі голими руками.

— Ти колись думав про інших чотирьох напівбогів? Тобто... якщо ми троє з тих семи з Великого Пророцтва, то хто решта? І де вони?

Джейсон міркував над цим, авжеж, але намагався відштовхнути подалі від себе ці думки. Він мав жахливі підозри, що саме від нього очікують очолити решту напівбогів, і боявся, що не впорається.

«Ви розірвете одне одного на шмаття», — обіцяв Борей.

Джейсона навчили ніколи не показувати страх. Він зрозумів це після сну з вовками. Він мусить поводитись упевнено, навіть якщо почувається інакше. Але Лео та Пайпер розраховували на нього, і він до смерті боявся, що підведе їх. Якщо йому доведеться очолити групу з шістьох людей — шістьох, які, може, ще й не поладнають, — усе буде навіть гірше.

— Не знаю, — врешті промовив він. — Гадаю, решта з’явиться, коли прийде час. Хто його знає? Можливо, зараз вони на якомусь іншому завданні.

Лео буркнув:

— Б’юсь об заклад, їх каналізація гарніша за нашу.

Протяг посилився, так само в напрямку південного кінця тунелю.

— Відпочинь, Лео, — промовив Джейсон. — Я повартую першим.

Було важко вимірювати час, але Джейсон уважав, що друзі проспали десь чотири години. Він не заперечував. Зараз, під час відпочинку, він не відчував сильної потреби у сні. Він достатньо провалявся непритомним на драконі. До того ж йому потрібен був час подумати про завдання, про сестру Талію і про Герині попередження. А ще він не заперечував, щоб Пайпер використовувала його як подушку. У неї був дуже милий спосіб дихати уві сні — вдихаючи через ніс, а видихаючи через рот із тихеньким сопінням. Він навіть трохи засмутився, коли вона прокинулася.

Урешті-решт вони згорнули табір і вирушили далі по тунелю.

Тунель вигинався і повертався, і здавалось, що він ніколи не скінчиться. Джейсон не уявляв, чого чекати в кінці: підземелля, лабораторії божевільного вченого чи, може, каналізаційного резервуара, куди стікає бруд з усіх туалетних кабінок і утворює настільки велике туалетне обличчя, що воно здатне поглинути цілий всесвіт.

Натомість вони знайшли блискучі сталеві двері ліфта. На них було вигравійовано курсивом літеру «М». Поряд із ліфтом знаходився покажчик, як в універмазі.

— «М» означає «Мейсі»[40]? — припустила Пайпер. — У центрі Чикаго начебто є один.

— Або знову «Монокль Моторе»? — сказав Лео. — Друзі, почитайте покажчик. Там якась нісенітниця.

Стоянка, будки,парадний вхід Каналізаційний поверх
Меблі та кафе «М» 1
Жіноча мода та чаклунська побутова техніка 2
Чоловічий одяг та зброяння 3
Косметика, зілля, отрути та усяка всячина 4
вернуться

40

Відома мережа американських універмагів. — Прим. ред.