Выбрать главу

Махабхарата. Вып. V. Книга 2. Нараяния.—Ашхабад.: Илым.—1984.—С. 17— 18, 26-27.

Максимов С. В. Годна Севере. Архангельск.-1984.-С. 402.

Белдыцкий Н. В. В низовьях Печоры// ИАОИРС.-1911.-№ 4.-С. 267.

Гусева Н. Р. Глубокие корни// Дорогами тысячелетий.—М.: Молодая гвардия.— 1991- С. 26.

Гусева Н. Р. Глубокие корни... С. 22.

Махабхарата. Адипарва.—М.— Л., 1950 — С. 53.

Махабхарата. Выпуск V. Книга I. Мокшадхарма.-Ашхабад.: Илым.-1983.- Гл. 280.

Геродот. История в девяти книгах// Пер. Г. А. Стратановского.—Л.: Наука.— 1972. Кн. IV (с. 7, 13, 16 22,28); Кн. Ill, С. 116.

Бонгард-Левин Г. М., Грантовский Э. А. От Скифии до Индии.—М.— 1983.

Мещеряков Ю. А. Рельеф СССР.-М.-1972.- С.76,81 -82, 176-177,207.

Бейлис В. М. Ал-Идриси (XII в.) о Восточном Причерноморье.—М.: Наука.— 1984.— С.212—213.

Авеста. Избранные гимны (Гимн Ардви Суре).—Душанбе.—1990.

Наш Север в описании иностранцев XVI века// ИАОИРС.-1911.—№1.—

С.31.

Бова. Из впечатлений Севера// ИАОИРС.—1912—№20—С.938.

Геродот. История... Kh.IV (28).

Геродот. История... Кн.Ш (116).

Энциклопедический словарь. Изд. Брокгауза и Ефрона.—Спб.—1895.—т.31.—

С.409.

Борисенков Е. П., Пасецкий В. М. Тысячелетняя летопись необычных явлений природы.—М.: Мысль.-1988.-С.48.; Ошибкина С. В. Неолит Восточного При- онежья.-М.:Наука.-1987.-С.136.

Журавский А. Земледелие на Севере// ИАОИРС.-1911.—№ 16.-С.284.

Известия Общества изучения Олонецкой губернии.—1913.—№ 2,3.—С. 126.

Берг Л. С. Географические зоны Советского Союза.—М. — 1947.—С.92— 194, 196.

Махабхарата. Кн. III. Лесная.-Ашхабад.-1958.-С.580.

Наш Север в описании иностранцев XVI века... С.31.

Махабхарата. Книга о женах (кн.Х1).—Ашхабад. —1963.-С.641.

Баландин А. И. Мифологическая школа в русской фольклористике.-М.:На- ука.—1988.—С.41.

ГЛАВА ВТОРАЯ Путеводная нить

СКАЗКИ, БЫЛИНЫ, ЗАГОВОРЫ

Ф. И. Буслаев в своей знаменитой речи «О народной поэзии в древнерусской литературе, произнесенной в 1858 г., подчеркнул, что: «Ясное и полное уразумение основных начал нашей народности есть едва ли не самый существенный вопрос и науки, и русской жизни» '. Пытаясь сегодня решить хотя бы малую часть этой задачи, мы обязаны обратиться к еще живой народной традиции и попробовать рассмотреть ее сквозь призму многотысячелетнего прошлого, в котором скрываются «основные начала нашей народности». И основным сравнительным и дешифрующим материалом здесь, как и ранее, будут тексты гимнов Ригведы и эпоса Махабхарата, что обусловлено «как большей степенью соответствия между ведическим и русским в силу лучшей сохранности в нем архаизмов, чем в западных языках, так и большей близостью русской (славянской) мифо-поэтической традиции к индоиранской»2. При этом еще раз подчеркнем, что в восточнославянской традиции вообще, а в севернорусской в особенности, сохранились такие элементы, которые архаичнее не только древнегреческих, но даже и зафиксированных в Веде. Свидетельством тому являются русские народные сказки, песни, заговоры, обряды, народное прикладное искусство.

Говоря о русской народной волшебной сказке, Ф. И. Буслаев подчеркивал, что:« Как обломок доисторической старины сказка содержит в себе древнейшие мифы, общие всем языкам индоевропейским, но эти мифы потеряли уже смысл в позднейших поколениях, обновленных различными историческими влияниями, потому сказка относительно позднейшего образа мыслей стала нелепостью, складкой, а не былью. Но в отношении сравнительного изучения индоевропейских народностей она

предлагает материал для исследования того, как каждый из родственных народов усвоил себе общее мифологическое достояние» 3. Обращаясь к русским народным волшебным сказкам, широко распространенным и на европейском севере нашей страны, мы отнюдь не ставим перед собой задачи систематизации их типов, что давно сделано А. Аар- не, В. Я. Проппом и другими исследователями. Нас интересуют те мотивы, которые являются абсолютными аналогами древних индоиранских мифологических сюжетов или расшифровываются на их основе. Всвязи с этим кругом задач имеет смысл прежде всего обратиться к поэтическим сказкам А. С. Пушкина.

В. Я. Пропп подчеркивал, что: «В истории русской художественной культуры Пушкин был первым человеком, который от простой крестьянки стал записывать сказки с полным пониманием всей красоты народной сказки» 4. Причем следует отметить, что А. С. Пушкин воспринял не только красоту чисто литературной формы сказок, но и ту их глубинную сущность, то порой непонятное и таинственное в их образном строе, что он бережно сохранял и передавал в своих поэтических сказках практически без изменений. Поэтому зачастую мы встречаем здесь такие образы, ситуации, символы, которые требуют специального анализа и расшифровки уже на уровне современных данных науки.