Выбрать главу

Клео, как вскоре узнала Геро, приказала Дамиану жениться на его кузине Катрине, которая после смерти родителей поселилась в доме Клео. Он отказался. Но это был не первый случай, когда желания бабушки и ее мятежного внука не совпали. С самого раннего возраста, едва осознав бытующий в семье порядок, Дамиан начал бунтовать, используя любую возможность, чтобы подорвать авторитет Клео. Это стоило ему наследства. Однако бабушка не могла забрать у него дом – по праву майората он переходил Дамиану и его наследникам. Строптивость Дамиана дорого ему обошлась, все состояние оказалось в руках Клео. Тогда он занялся торговлей и преуспел, но это еще больше обострило его отношения с Клео. В доме Ставросов торговлю считали постыдным занятием.

С появлением Катрины, которая в свои двадцать шесть лет была одной из самых богатых невест на Корфу, Клео предложила Дамиану вернуть ему наследство, если он женится на кузине. Но Дамиан ответил, что он не только женится на девушке, которую выберет сам, но и позаботится о том, чтобы его избранница ни с какой стороны не понравилась Клео. Он поступил слишком опрометчиво, подумала Геро, когда узнала об этом. Несомненно, Дамиан сказал это в гневе, стараясь посильнее досадить бабушке. И все же он не отказался от своего, иначе никогда не выбрал бы Геро, чтобы представить ее в качестве своей «жены».

В тот день вся семья собралась в гостиной. Женщины, за исключением Кристины, смотрели на Геро с нескрываемым презрением, а мужчины лишь качали головами, как бы осуждая Дамиана, но одновременно осторожно бросали на него завистливые взгляды, в которых сквозило восхищение.

Геро стояла перед грозной старой дамой, бледная, но спокойная.

Гневный взгляд Клео, казалось, готов был испепелить девушку, но тут Геро, к всеобщему удивлению и к своему тоже, гордо вздернула подбородок и сжала губы. Один Дамиан не заметил ее решительного поведения, потому что его взгляд был прикован к лицу Клео.

– Какое у нее состояние? – скрипучим голосом задала бабушка совершенно излишний вопрос.

– Никакого.

– А семья?

– Геро сирота.

– И англичанка, – со вздохом произнесла Клео.

Всем своим видом старая дама старалась показать неприязнь к англичанам. Геро почувствовала это и подняла голову еще выше.

– Да, моя жена – англичанка. – Гордым взглядом нераскаявшегося грешника Дамиан окинул онемевших родственников, потом взглянул на бабушку. – Какими бы недостатками я ни обладал, я во всяком случае последователен. – Насмешливые нотки в его голосе только подлили масла в огонь; глаза Клео гневно сверкнули.

– Я не потерплю ее в моем доме!

– Твоем доме?

– Да! Пока я жива, – хотя все вы, конечно, только и ждете моей смерти, – этот дом мой! И мое слово в нем – закон!

Дамиан закусил губу. Он изо всех сил старался одолеть ярость, готовую вырваться наружу.

– У тебя нет права выгнать меня…

– Я говорила о ней!

– И моя жена, естественно, останется со мной. – Дамиан ждал отповеди, но Клео почувствовала свое поражение – впервые в жизни. – Я часто предупреждал тебя, но ты была уверена, что это только слова.

– Я ищу и не нахожу оправдания твоему поведению. Если ты не хотел жениться на девушке, которую выбрала для тебя я, ты бы мог остаться холостым.

По ходу разговора Геро поняла, что никто не считает их «брак» с Дамианом браком по любви. Такие откровенные высказывания в ее присутствии поразили девушку; Но все это имело и другие последствия. К собственному удивлению Геро обнаружила, что после этого она уже не только не может относиться к Клео с уважением, но заодно и перестала бояться ее. Клео с самого начала выбрала ошибочную линию поведения, но остановиться уже не могла.

– Да, ты мог бы остаться холостым. Тогда не было бы необходимости вот в этом. – Скрюченным пальцем она указала в сторону Геро, давая понять, что держит ее за вещь, не более. К удивлению девушки Дамиан шагнул вперед, как будто хотел броситься на защиту своей избранницы. Все замерли.

– Геро – моя жена, и я требую от всех вас уважения к ней! – Он обвел взглядом семью. – Понятно?

Никто не ответил. Все смотрели на Клео, не решаясь заговорить. Лишь затянувшееся молчание было ответом на вопрос Дамиана.

– И эта нищенка без роду без племени займет мое место? – Клео говорила тихо, почти про себя. Она уже не злилась, но ее разочарование было глубоким и горьким. – Могу себе представить, как быстро наша семья растеряет былую славу и уважение.

– Наша семья растеряет лишь нелепые обычаи, – последовал ответ Дамиана. – Ты будешь последним диктатором в нашей семье, Клео, обещаю тебе!

Дамиан прервал размышления Геро.

– Очнись! Я спросил тебя о Клео.

– Я ей не нравлюсь, грустно сказала Геро.

– Естественно, не нравишься. Ведь не она выбрала тебя мне в жены.

– И я не принесла ни гроша в сокровищницу Ставросов, – с легким сарказмом добавила девушка.

Дамиан удивленно посмотрел на нее.

– Разве ты не боишься Клео? Все прочие боятся.

– Наверное, это потому, что я не настоящая твоя жена. Я чувствую себя независимой, и это придает мне уверенности.

– Не настоящая… Смотри не проболтайся, иначе тебе не поздоровится!

– Я буду очень осторожна. Я уже научена горьким опытом с Петросом, новой ошибки не будет. Тогда я испугалась, что ты оставишь меня. – Геро осторожно взглянула на Дамиана из-под опущенных ресниц и добавила: – А теперь я уверена, что ты меня все равно бы не бросил… ты добрый.

– Я уже говорил тебе, – устало произнес Дамиан, – что ты приписываешь мне достоинства, которыми я не обладаю.

Геро переменила тему разговора:

– Я полагаю, что я останусь здесь лишь до тех пор, пока… с Клео не случится что-нибудь?

– Да, именно так я и задумал. Но Клео, пожалуй, переживет нас всех.

Геро звонко рассмеялась.

– А Маркос говорил, что у нее больное сердце.

– Эта болезнь длится уже многие годы.

– Но ей же восемьдесят три года!

– Она может дожить и до ста.

Взгляд девушки красноречиво говорил, что она в это не верит.

– Мне кажется, ей не много осталось. Она слишком часто сердится, а это вредно для больного сердца.

Дамиан зевнул, ему явно наскучил разговор о бабушке.

– Расскажи мне об остальных, Геро. Как Кристина? Вы, кажется, поладили?

– Кристина хорошая. Мы с ней подружились.

– А Пеппо?

– Она твоя сестра… – начала Геро, стараясь быть тактичной, но ее уклончивость не ускользнула от Дамиана. Он насмешливо улыбнулся.

– Не надо щадить мои родственные чувства. Я знаю, как Пеппо умеет отравлять другим жизнь, и ее доченька тоже не подарок. Так что же она тебе сказала?

Геро покачала головой. Она не хотела жаловаться на Пеппо, но Дамиан был настойчив, и девушка не решилась ему противоречить.

– Она… делала намеки.

– Какие?

– Ну, ты им сказал, будто мы познакомились в кофейне. А Пеппо уверена, что это неправда. Мне кажется, она догадывается, что у нас есть какая-то тайна, и связана она с нашим знакомством.

– Но никакой тайны нет.

– Ты знаешь, что я имею в виду. Пеппо не верит, что мы познакомились просто так, случайно.

– Жаль. Это было так романтично: я увидел тебя – и сразу женился. Ну ладно, теперь у Пеппо будет над чем поразмышлять. – Дамиан помолчал, прислушиваясь к голосам внизу. – А кто-нибудь из них намекал на причину, по которой я… женился на тебе?

– Маркос говорил что-то. Он часто бывает несдержан.