Выбрать главу

Малко опустился на деревянный стул, бывший, должно быть, свидетелем многих допросов.

— Полковник Уайт рассказал мне о цели вашего приезда в Бангкок, — начал полковник Макассар на превосходном английском. — Добро пожаловать в нашу страну. Поручение, которое дало вам ваше правительство, может, разумеется, заключаться лишь в сборе официальных сведений. О действиях иностранного агента на таиландской территории не может быть и речи.

— Речи об этом быть не может, — подчеркнул Малко.

«Эр Америка» и «Дизайн Тай» занимались, конечно же, лишь вполне тривиальными вещами: борьбой с партизанами, не очень интенсивными бомбежками, политическими убийствами. Беседа, начатая в подобном ключе, обещала принести свои плоды.

— Ваша служба, полковник, уже, наверное, расследовала дело об исчезновении Джима Стэнфорда? — спросил Малко.

Полковник Макассар возвел глаза к небу.

— Увы, нет, уважаемый, это не по моей части. Дело вела полиция. Впрочем, безрезультатно. По просьбе полковника Уайта я запросил досье. Вот оно, вы можете его пролистать.

Он протянул Малко тонкую розовую папочку. С бьющимся сердцем Малко раскрыл папку и замер от неожиданности: в папке лежали пять листов, отпечатанных на машинке по-тайски. Он поднял глаза на полковника. Тот с невозмутимым видом выдержал его взгляд.

— Таиландская полиция предприняла все возможное, чтобы найти Стэнфорда, которого в Бангкоке очень уважали, — отметил полковник. — Что, впрочем, она сделала бы для любого из наших сограждан.

— Естественно, — отозвался Малко.

— Но мы не обнаружили никаких следов, — заключил полковник Макассар. — Я очень сожалею.

— Следовательно, вы приходите к выводу, что Стэнфорд мертв? — в тон ему ответил Малко.

Полковник Макассар удрученно покачал головой.

— Утверждать доподлинно я не берусь, но это очень вероятно. У нас в стране еще много насилия.

— Но зачем надо было убивать Джима Стэнфорда?

Таец неопределенно хмыкнул.

— К нашему прискорбию, мы каждый день имеем дело с убийствами. Может, его хотели ограбить. Стэнфорд был человеком богатым.

— Но он, я думаю, не прогуливался с сейфом на плечах. И потом, — с подковыркой спросил Малко, — если ограбили, зачем же прятать труп?

— Да, конечно, труп... — задумчиво произнес полковник, как если бы это в первый раз пришло ему в голову.

Для начальника службы внешней и внутренней безопасности он казался до странности простодушным.

— Дело об исчезновении Джима Стэнфорда закрыто? — для очистки совести осведомился Малко.

— Конечно, нет. Дело закроют лишь после того, как обнаружат тело. Так положено.

Полковник не сказал, что именно он предпримет для его обнаружения. Это, судя по всему, не входило в его компетенцию.

Некоторое время они сверлили друг друга глазами. Тишину прерывало лишь жужжание кондиционера. Напустив на себя кроткий вид, полковник сочувственно вздохнул.

— Я был бы рад вам помочь, уважаемый, памятуя о дружбе, которая связывает наши страны...

Малко решился на последнюю попытку.

— Вы, несомненно, в курсе, полковник, что Джим Стэнфорд выполнял в свое время важную разведывательную миссию; не думаете ли вы, что кто-то захотел ему отомстить?

В праведном гневе полковник вытаращил глаза.

— У нас мирная страна, — сказал он. — Очень, очень мирная. Что вспоминать о делах минувших! Если бы к исчезновению Стэнфорда приложили руку иностранные агенты или изменники, мы бы об этом знали. Могу со всей ответственностью заявить, что мы полностью владеем ситуацией.

На состязаниях по вранью полковник Девин Макассар заграбастал бы все призы.

Малко поднялся с широкой улыбкой на устах, не собираясь отставать в лицемерии.

— Благодарю вас, полковник, за действенную помощь... Таец, не моргнув глазом, ответил сердечным рукопожатием.

Вот что значит настоящие джентльмены. Полковник даже вышел из-за стола, чтобы проводить посетителя. В потертой рубашке и мятых брюках он походил на доброго дядюшку. Макушкой он едва доставал Малко до плеча. Проведя Малко через длинный коридор до вестибюля, полковник откланялся.

Китаец-бакалейщик, чья лавка соседствовала со зданием национальной безопасности, быстро отвел глаза, когда Малко проследовал мимо него. В конце концов, полковник Макассар мог быть вовсе не таким безобидным, каким казался на первый взгляд. Малко рвал и метал. С тех пор, как он прилетел в Бангкок, он только и делал, что бился головой о стену. Джима Стэнфорда словно вообще никогда не существовало. Жена считает Джима мертвым, полковник Уайт тоже. Тайской полиции, по-видимому, совершенно наплевать на его исчезновение.

Тротуар был таким неровным, что Малко все время приходилось смотреть себе под ноги, чтобы не упасть. Прямо перед ним в виде вычурной пагоды высилось здание отеля «Сиам Интернешнл», а напротив отеля — огромный кинотеатр «Рекс».

Там крутили индийский фильм, дублированный на тайский язык, и Малко чуть не заглянул туда, чтобы немного побыть в холодке. Но тут ему в голову пришла идея. Он остановил такси и через десять секунд уже катил к Суривонг-роуд.

* * *

Магазин Джима Стэнфорда был невелик, но вид имел роскошный. Он располагался в двухэтажном доме, чуть в глубине улицы. В магазине кругом лежали шелка и сновали элегантные дамы, в большинстве своем иностранки. Малко спросил у продавщицы-тайки, где дирекция, и через заднюю комнату его провели на второй этаж.

За стеклянной перегородкой сидела молодая белокурая девушка. Приятное лицо с пухлыми губами и синие насмешливые глаза. Малко представился сотрудником консульства, расследующим исчезновение американского подданного, и объяснил цель своего прихода. Лицо девушки судорожно сжалось.

— Это ужасно, — прошептала она, — мы его так любили. Что с ним стряслось?

— Именно это я и хотел бы выяснить, — сказал Малко.

Он приступил к девушке с расспросами. Та очень скоро разговорилась. Выяснилось, что она приехала из Новой Зеландии шесть месяцев назад.

— Работает ли здесь кто-нибудь еще, кроме тех, кто сейчас внизу? — поинтересовался Малко.

Подумав, новозеландка ответила:

— Вроде бы нет. А почему вы спрашиваете?

— Просто так, — ответил Малко. — Не было ли в жизни Джима Стэнфорда чего-нибудь особенного, что могло бы навести нас на след?

Девушка покачала головой.

— Мне хотелось бы вам помочь, но я, право, не знаю... он приходил сюда каждое утро, в полдень отправлялся на массаж, а потом возвращался и занимался счетами или посещал фабрикантов шелка.

Маленький огонек зажегся в мозгу Малко. Еще одна неизвестная подробность из жизни Джима: массаж. То, что рассказывали Малко о таиландском массаже, собственно к массажу имело весьма отдаленное отношение.

— А вы не знаете, куда он ходил делать массаж? — осторожно спросил он.

Девушка нахмурилась и с сомнением в голосе ответила:

— Кажется, к Такаре Онсен.

— Спасибо.

Он поднялся. Золотистые глаза Малко явно привлекли к нему внимание девушки. Она тут наверняка скучала. Какая жалость, что у него нет времени приударить за ней. Новозеландка, словно угадав его мысли, протянула Малко визитную карточку, где на скорую руку написала свое имя и номер телефона.

— На случай, если вы захотите еще о чем-нибудь меня спросить, — пояснила она, потупив взор. — Мне бы так хотелось, чтобы Джима Стэнфорда нашли...

— Ладно.

От толстушки исходила здоровая животная чувственность. Ее взгляд говорил, что для Малко она готова расшибиться в лепешку. Даже предоставить в его распоряжение саму себя.

Малко положил карточку в карман. Девушка проследила, как он спускался по лестнице, и на ее губах заиграла мечтательная улыбка: какой мужчина!

У Малко не было времени шляться по Суривонгу вдоль витрин торговцев шелками. У него было свидание с Тепен. Таксист выколотил из него десять батов за то, что довез до «Еравана». В холле его ждал шофер, которого прислала Тепен. Швейцар показал ему на Малко, и тот решил перенести сеанс массажа на более поздний срок, тем паче что он не представлял себе, где искать Такару Онсен. Усевшись на заднее сиденье «мерседеса», Малко расслабился.