Выбрать главу

   – Да, я тоже так подумал – ответил Маир и снова повернулся к девушке. Теперь она уже вся светилась под одеялом. Верный пёс лёг почти вплотную к ней, положив голову на её ноги и наблюдал за огоньками, что бежали под кожей на руке.

   – Странная псина, я таких не встречал – Грейсли кивнул в сторону пса и Маир согласился, пожав плечами. Он передал свою чашу стражнику и улегся на расстеленное одеяло, спиной костру, положив под голову седельную сумку. Маир долго смотрел, как и пёс, на светящуюся девушку, пока глаза его не закрылись, и он провалился в глубокий сон.

   – Маир, Мой король – тихий голос, похожий на журчание ручья, вторгся в его сон. Король во сне открыл глаза и посмотрел на девушку. Та стояла по колено в воде и наклонившись, опускала свои руки в воду. Маир встал и огляделся. Стража спала, расположившись вокруг костра, который медленно догорал. Грейсли не было видно, видимо отошёл в лес.

   – Маир, Мой король, иди ко мне – девушка протянула ему светящиеся руки. Маир сделал шаг, удивляясь, как легко ходить во сне. Он будто бы летел к ней, едва касаясь земли ногами. Король приблизился к ней и тоже зашёл в воду.

   – Теперь мы связаны, связаны – как эхо пролетело над его головой.

   – Я искала тебя, ты мой король, моя любовь, я нашла тебя, мы связаны, связаны – снова раздался голос. Девушка стояла рядом с ним, положив руки на его плечи. Ни следа от ран, ни крови и грязи, безупречная чистая кожа и чёрные волосы, закрывали спину и спускаясь к пояснице. Белая кожа, светящаяся немного изнутри, но уже не так ярко. Полные красные губы, огромные зеленые глаза, вспыхивали желтыми бликами, как искры от костра. Девушка встала на цыпочки и подняла руки, обняв Маира за шею. Король наклонился и поцелуй, которым она его наградила, просто взорвался в его теле. Легкое прикосновение теплых губ и перед глазами заморгали звёзды. Маир, как будто возвысился над землёй.

   – Мы связаны, связаны – эхом пронеслось над озером, и король проснулся. Всё было так же, как во сне, только девушка уже не светилась, лежала у пруда, завернутая в одеяла. Руки были сложены на груди, дыхание глубоко и спокойно спящего человека. Маир подумал, какой удивительный сон, ему приснился и снова уснул, на этот раз без сновидений.

   Утром его разбудил Грейсли, тихонько потрепав по плечу: – Смотри, Мой король, прошептал он, кивком указывая в сторону пруда. Маир открыл глаза и замер. Девушка стояла спиной к нему в красном бархатном платье, украшенным золотой вышивкой по подолу и рукавам, сквозь прорези была видна белая, атласная юбка. Чёрные волосы спускались ниже талии, а на голове был тонкий золотой обруч, со слезинками из драгоценных камней. Она повернулась к королю, лёгкие юбки развевались за ней, прошелестев по траве. Прекрасна, она была прекрасна. Девушка протянула руки Маиру, и он заторопился к ней на ходу поправляя камзол

   – Мойра, моя Мойра – прошептал король, почему – то совсем не удивляясь тому, что знает ее имя. Маир подошел к ней и взял ее руки в свои. Изящные пальчики были теплыми и нежными, ни капли призрачного свечения, как во сне.

   – Мой король, я твоя – лёгким нежным голосом, подтвердила девушка.

   Больше ничего не понадобилось. Маир обнял её и осознал, что нашел свою половину, свое счастье на всю жизнь. Поцелуй лишь подтвердил, что Маир уже не спит и тёплые мягкие губы, это уже не сон, когда они ответили ему с нежностью и страстью. Неизвестно, сколько времени прошло, они стояли, взявшись за руки и целуясь, пока сзади не раздалось тактичное покашливание Грейсли и недовольный рык пса. Девушка отстранилась от Маира, обняв его за талию. Она была такой миниатюрной, что макушкой доставала королю до подбородка.

   – Это Валис, мой друг, – сказала Мойра, указывая на огромного пса. Валис, важно уселся и высунув язык, кивнул.

   – Теперь он и твой друг – сказала Мойра. Король поклонился Валису и готов был поклясться, что и тот слегка склонил голову в ответ. Грейсли стоял, открыв рот, переводя взгляд с одного на другого.

   – А это Грейсли, мой командующий, а также друг детства, моя королева. Грейсли закрыл рот и упал на одно колено, склонив голову:

   – Моя госпожа – проговорил он и сзади него послышался грохот: это на колени попадали стражники, бормоча клятвы верности. Мойра улыбнулась им в ответ и тоже поклонилась. Затем все сели на лошадей, Мойру, король усадил впереди себя и все, поскакали в замок, до которого было полдня пути.

   Свадьбу гуляли почти неделю. Король, которому давно уже нужно было жениться, взял в жёны не принцессу, не знатную даму, а не известно откуда взявшуюся девушку, красивую и добрую. С тех пор прошло двадцать лет, годы счастья и в королевской семье и государстве. Мойра родила четверых крепких, здоровых и красивых сыновей. Маир хотел дочь, похожую на его любимую жену, но пока только сыновья, радовали его, своим появлением. Король никогда не спрашивал жену, откуда она, что тогда случилось, как она там оказалась, вся израненная и истекающая кровью. Он просто любил её, как никого в этой жизни никогда не любил, защищал её, оберегал и баловал. Мойра была добра, нежена и весела. Дни и ночи с ней дарили королю счастье, о котором он не мог мечтать и берег его пуще своей жизни.