Выбрать главу


Эти слова были приправлены полунамеком: может быть, Архелия скажет что-нибудь более конкретное об отсутствии Катрея. Но она лишь неопределенно хмыкнула и жестом руки подозвала стоящего у дверей мужчину.

— Что вам угодно, миледи? — подойдя ближе, поклонился Хейс. В роли слуги он выглядел крайне нелепо, с его-то ростом и выдающей мускулатурой. Все равно что на короля надеть наряд шута.

— Налей мне еще вина, — велела Архелия, не скрывая ядовитой усмешки.

Хейс никак не прокомментировал то, что полный кувшин стоял в нескольких десятках сантиметров от руки Архелии. Абсолютно безэмоционально он выполнил указания и замер в ожидании следующего приказа. Но его временная хозяйка не торопилась.

— Кстати, как там твоя осужденная? — спросила она, сделав глоток.

Я с жалостью покосилась на Хейса. Даже представить не могу, как над ним может издеваться Архелия с её-то фантазией без границ.

— Я стараюсь не встречаться с Ракель, ей руководит Агата.

— Вот и зря, — хмыкнула Архелия. — Уж я бы отыгралась на этой зарвавшейся сучке.

Проще всего было опустить голову и даже взглядом не встречаться с ней — спор ни к чему бы ни привел. К тому же, настроение уже давно опустилось ниже уровня пола.

В конце концов, извинившись перед Архелией, я отправилась в библиотеку: хотелось бы в спальню, однако сейчас там была Ракель. Она и так взбешена наказанием, лишний раз с ней встречаться глупо. Особенно учитывая её мстительность.

Поэтому искать спасение оставалось лишь в библиотеке. Конечно, я сколько угодно могла притворяться полностью погруженной в книгу, и никто бы меня не посмел оторвать от интересного сюжета. Однако строчки смазывались, и против воли в голове витали мысли о предложении Арнона. Вообще-то, если бы не наша связь, то я бы сочла подобную ситуацию за проверку. Наверняка Катрей захотел бы испытать мою верность. Да еще и его поспешный отъезд из Серрата…


Стоит ли доверять Арнону? То, что он мой Истинный, еще ничего не доказывает. Я ведь не знаю его повадок, характера, целей. Мог ли он продаться? Наемников ведь привлекают деньги, так может, и за волчьи идеалы можно дорого взять.

— Хороший выбор книги, миледи.

Я вздрогнула и выронила книгу из рук, уничтожив тишину в библиотеке грохотом. Да уж, талмуд ведь немаленький.

— Простите, я тебя, должно быть, напугал? — Арнон наклонился за книгой, пока я замерла подобно испуганному кролику. — «История географических открытий». Не каждая леди заинтересуется подобным, надо сказать.

С трудом сглотнув, я выхватила книгу и прижала её к груди, стремясь успокоить рвущееся из груди сердце. Хотелось развернуться и убежать куда-нибудь на другой конец замка, но дежуривший неподалеку телохранитель может заподозрить что-нибудь. А вот учащенное сердцебиение и взволнованную речь можно принять и как проявление страха, к примеру.

— Я не простая леди. Я — бастард, пусть признанный, но лишенный титула, и фактически меня нельзя так называть, — довольно резко заметила я и поставила книгу на место. — Так что ничего удивительного в том, что я интересуюсь чем-то помимо вышивания и выбора свадебного платья.

Арнон никак не отреагировал на зло произнесенные слова. Вместо этого он вытащил с этой же полки другую книгу и протянул мне:

— Прочти эту. Не такая сухая, как выбранная тобой, и оставляет место для фантазии.

Я опустила глаза и прочитала:

— «Тайны географических открытий». Неужели?

— Я по своей сути кочевник. Во многом благодаря этой книге, — улыбнулся Арнон. — Все эти немыслимые приключения, ветер и волны, таинственные земли… В детстве я изучил старую потрепанную книгу вдоль и поперек.

Весь мой пыл как-то вдруг остыл. Я несмело улыбнулась и спокойно спросила:

— Ты побывал везде?

— В этом мире всегда будут неизученные места. Мое любимое место — Родерон, особенно южный. Палящее солнце, вольный нрав, а главное — свобода. Нигде она не чувствуется так, как там. — Он лукаво добавил: — Уверен, тебе бы пошли те полупрозрачные летящие одежды, которые так любят носить родеронки.

Я улыбнулась, но улыбка вышла печальной:

— Несомненно. Почему же ты не остался там? Зачем приехал на север?

Слова были пропитаны горечью, хотя я и пыталась это скрыть. Руки Арнона дернулись, словно стремясь прикоснуться ко мне. Однако где-то у входа, за полками, стоял мой стражник, и, не желая рисковать, я немного попятилась.

Он расстроенно поджал губы и спрятал руки за спину.

— Я всегда знал, что в путешествиях меня сопровождает сам Зорий. И вот этот бог судьбы привел меня к… в Серрат.

По ногам прошелся едва заметный сквозняк, хлопнула дверь и послышался негромкий женский смех. Тиш. Наверняка безуспешно искала меня в покоях, а теперь пришла сюда.

Арнон серьезно на меня посмотрел, заставляя сердце глупо ёкнуть. После чего вежливо поклонился и молча направился прочь из библиотеки.