Выбрать главу

Нас приглашали остаться на обед, и мы почти согласились, но в этот момент в книжную лавку вошел Эдгар. Вид у него был довольно взъерошенный. Сначала я подумала, что они помирились с Хель, но его следующие слова опровергли эту идею.

- Катрей, ты не поверишь, кто решил нас посетить. - Улыбка у Эдгара была странно веселой.

Я вопросительно посмотрела на Катрея, но и тот не понимал, о ком речь. И лишь когда мы, попрощавшись с семьей Вилмар, вышли на улицу, то все поняли.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Всего на пару минут тень укрыла нас от солнца, а затем переместилась дальше, ближе к замку. Солнце светило слишком ярко, и разглядеть, что это было, не представлялось возможным. Но все объяснил громоподобный рев, а за ним еще один, и еще, казалось, сама земля содрогнулась при этих звуках.

Впервые за многие десятки лет люди увидели их за пределами гор.

В Брейгель прилетели драконы. А с ними…

14.4

 — Как Ралина узнала, где мы? — удивился Катрей, когда мы втроем в карете поспешно ехали к замку.

— Мне иногда кажется, что эта фурия знает все, — усмехнулся Эдгар, закинув ногу на ногу. Причем подошва сапог, грязных от талого снега и грязи, немного задел подол моего платья. Я нахмурилась и отодвинулась, Эдгар проследил за этим с усмешкой, но не сделал ни одной попытки съязвить.

Я ожидала, что в замке Катрей отошлет меня в свою комнату. Но он подал мне руку и потянул за собой в сад, ни слова не сказав. Эдгар следовал за ним чуть позади.

— Почему в сад? — поинтересовалась я.

— Это единственное место под открытым небом, где могут поместиться три взрослых дракона, — пояснил Катрей. — Наверняка они не станут обращаться, пока хозяин замка не пообещает им безопасности. Драконы мнительны.

Он оказался прав. В саду, смяв под огромными тушами некоторые кустарники, живой лабиринт и даже фонтан, расположились три дракона. Рядом с ними, похлопывая самого крупного из них по черной чешуе, стояла одинокая фигура. Сюда сбежался, кажется, весь, замок, но все они сторонились новых гостей. И только лорд Аркелл, увидев Катрея, следом за ним направился к драконам.



— Князь, позвольте узнать, по какому праву они прибыли без предупреждения? — пытаясь сохранить достоинство, произнес лорд.

Эдгар позади фыркнул, а Катрей довольно равнодушно отметил:

— Вам не о чем беспокоиться, лорд. Драконы — мои гости, а значит, и ваши. Вы же не откажете им в радушном приеме?

— Ну разумеется, не откажу, — недовольно скрипнул зубами Аркелл. — А как же ущерб?

— Возместим, — лаконично ответил Катрей.

Мы приблизились к драконам. Фигура рядом с ними выступила вперед. Это была высокая стройная женщина в кожаных штанах и облегающей куртке темно-красного цвета. Светлые волосы были обрезаны до плеч неровно, как будто кто-то поспешно сделал это кинжалом.

Женщина в открытую улыбалась, глядя на Катрея.

— Ралина, рад видеть тебя, — вежливо кивнул он.

Ралина заломила бровь и усмехнулась.

— Ну иди уже сюда, дядя. — Она потянулась к Катрею и крепко его обняла, не торопясь размыкать рук.

Я вопросительно посмотрела на Эдгара, но тот лишь пожал плечами, мол, все в порядке.

Ралина шумно выдохнула и отстранилась. Голубые глаза тут же остановились на мне.

— Ты очаровательна, Кассандра. Именно такой я и представляла тебя, — улыбнулась она. — Зови меня Ралиной. Восхищена твоим терпением. Я таких высокомерных снобов, как Катрей и остальная моя семья, и дня не могу вытерпеть.

Я удивленно улыбнулась, не веря своим глазам. Ралина подмигнула мне и подошла к Эдгару. С минуту они сверлили друг друга взглядами, потом синхронно расхохотались и обнялись, похлопывая друг друга по плечу.

— Давно не виделись, Рал, — тепло поприветствовал Эдгар, и я увидела его с новой стороны. — Ты все такая же назойливая.

— Я тоже скучала, — фыркнула Ралина и с прищуром посмотрела на Аркелла Слейта. — Ну что, вы готовы обеспечить моим друзьям безопасность?

Лорд Аркелл обреченно пробормотал слова клятвы. Драконы неестественно съеживались, пока окончательно не приняли облик трех длинноволосых мужчин — что примечательно, в одежде. Мне стало очень интересно, куда она девалась во время оборота и почему сохранилась в целости и сохранности.

— Катрей, позволь представить моих друзей, — Ралина взмахом руки подозвала драконов и похлопала одного из них по плечу. — Ингвар, Вернер и, конечно же, Авенир, вождь драконов.

Ингвар и Вернер — именно так, без званий и фамилий — выглядели весьма молодо, лет на тридцать, и вполне могли бы сойти за братьев: оба шатены, оба высокие и с пристальным темным взором. Вождь драконов казался постарше — по человеческим меркам ему можно было дать лет пятьдесят. В длинных, до плеч, черных волосах серебрилась седина, а в уголках глаз показалась паутинка морщин, но взгляд оставался цепким.

— Мы собирались лететь в Серрат, но до нас дошли слухи, что вы здесь, — произнес Авенир, пожимая руку Катрею.

— К сожалению, мы не думали, что вы примете решение прибыть так рано, — в ответ заметил Катрей. - Иначе остались бы дома ожидать вас.

К встрече драконов как-то неожиданно присоединилась Архелия.

— Вы, должно быть, утомились, — встряла в разговор она и ослепительно улыбнулась Авениру: — Лорд Аркелл распорядится, чтобы вам предоставили все удобства. Отдохните после дороги, а после мы все обсудим.

Авенир перевел взгляд на меня и произнес:

— Леди Агенор тоже должна будет присутствовать при нашей беседе.

— Не думаю, что это необходимо… — нахмурился Катрей, но вождь драконов его перебил:

— Согласно драконьим обычаям, она наследница Агенории независимо от своего происхождения. Насколько я знаю, сейчас это ключевой город для вас, Катрей. Леди Агенор имеет право знать всю правду. Это не просьба, это мое условие.