“Полдюжины всадников там”, - сказал он, указывая на первую серию отпечатков. “К ним присоединилась еще дюжина здесь”. Он кивнул на более потревоженный дерн у себя под ногами, прежде чем повернуться лицом на север. “Они быстро движутся”, - сказал он, приподняв бровь при виде Ам Лина и его пони. Дыхание животного стало прерывистым, и оно устало и раздраженно тряхнуло головой.
“Ты можешь выследить их?” Ваэлин спросил Мореску.
“Эта земля похожа на Священное Писание”, - сказал он, быстро забираясь обратно на своего скакуна. “Так легко читать”.
“Я не собираюсь ждать”, - сказал Ваэлин, поворачиваясь к Шо Цаю. “Оставь достаточное количество людей для охраны каменщика. У меня такое чувство, что вскоре нам снова понадобится его талант”.
Он пустил свою лошадь в галоп, не дожидаясь ответа, Квасцов и остальные быстро последовали его примеру. Охотник пришпорил коня, чтобы показать дорогу, глаза постоянно следили за землей. Проехав полмили, Ваэлин оглянулся и увидел, что Шо Цай следует за ним с половиной своего отряда. По крайней мере, мы не будем в меньшинстве, подумал он, подавляя неприятные мысли о том, что Штальхаст может сделать со своими пленниками, когда станет ясно, что их вот-вот перехватят.
Потребовалось больше часа упорной езды, прежде чем на горизонте поднялся столб пыли. Поскольку Квасцам больше не нужно было читать знаки, Ваэлин пришпорил свою лошадь, чтобы приложить больше усилий, выражая благодарность за то, что ему достался зверь, выведенный для охоты, а не для битвы. Боевой конь никогда бы не выдержал такого темпа. Он отошел от остальных, проигнорировав предупреждение Норты о том, что им следует держаться вместе. Постепенно у основания плюмажа стали видны темные пятна всадников, превратившиеся в группу из почти двадцати всадников. Пыль поднялась гуще, когда они остановили коней, разворачивая их с непринужденной быстротой тех, кто прирожден к седлу. Они рассредоточились, когда Ваэлин подскакал ближе, обнажая сабли и отцепляя копья, чтобы приготовиться.
Он знал, что самым мудрым решением было бы остановиться, дождаться остальных, возможно, даже попытаться поговорить с этими людьми, но все подобные мысли вылетели у него из головы при виде двух фигур поменьше за линией Штальхаста. Они оба ехали на крепких пони, как у Ам Лина, оба были одеты в темные плащи, хотя на одном был длинный белый шарф, развевающийся на ветру. Но его взгляд привлек другой. Несмотря на то, что она была слишком далеко, чтобы разглядеть черты ее лица, порыв узнавания был мгновенным, усугубленный страхом и беспокойством, которые сопровождали его.
Штальхаст пришпорил коня, чтобы встретить его, когда он приближался, выхватил свой меч и обрушил его на острие копья ведущего всадника. Клинок отвел оружие в сторону, скользнув по длине древка, чтобы глубоко вонзиться в предплечье его владельца. Ваэлин повернул клинок так, что тот полоснул по шее всадника, прежде чем его лошадь успела отбросить его в сторону. Свист сабли заставил его низко наклониться в седле, ощутив порыв ветра на спине, когда лезвие рассекло воздух.
Он натянул поводья, останавливая своего скакуна, а затем развернулся, занеся меч для выпада. На владеющем саблей Штальхасте был железный шлем, украшенный чем-то похожим на металлические шипы, но без лицевой щитка. Скорость его атаки не оставила времени увернуться, и острие меча с серебряной звездой глубоко вонзилось ему в щеку, Ваэлин вдавливал его еще глубже, пока не почувствовал, как оно соприкоснулось с неподатливым железом шлема.
Он вытащил свой меч, позволив трупу выпасть из седла. Теперь его окружили штальхасты, их лица потемнели от ярости, каждое копье и сабля были направлены на него. “Они”, - сказал Ваэлин, указывая на две фигуры за пределами круга, - “это все, чего я хочу. Уезжай, и ты сможешь жить”.
Он говорил на чу-Шин, предполагая, что они должны были знать этот язык, но если они и знали, то слова, очевидно, не возымели никакого эффекта. Все как один они издали боевой клич и бросились в атаку. Ближайшая, женщина с ярко-рыжими волосами, выбивающимися из-под краев шлема, оскалила зубы в рычании, выставив саблю в идеально нацеленном выпаде ему в грудь. На ней был нагрудник, который был бы защищен от большинства стрел, но Норта всегда был экспертом по нахождению брешей в броне. Рычание женщины превратилось в гримасу шока, когда стрела пробила тонкую кольчугу под ее вытянутой рукой, вонзившись в плоть под ней. Ваэлин успел заметить, как Норта выпустил еще одну стрелу, когда подскакал ближе, заставив еще одного Штальхаста упасть на землю, а затем остальные набросились на него.