“Кара”, - сказал он. “Я уже говорил тебе раньше, нет необходимости в формальностях, когда мы одни”.
Она оглянулась через плечо на стайку детей, выходящих из здания школы. Большинство спешило домой под шум шуток и смеха, но некоторые задержались, чтобы с нескрываемым любопытством поглазеть на лорда Башни, беседующего с их учителем. “Убирайтесь прочь!” Кара окликнула их нетерпеливым движением запястья. “Не стойте и не таращьтесь, когда ваши родители ждут с едой на столе”.
По тому, как они убежали, услышав ее резкий тон, Ваэлин догадался, что стиль преподавания Кары несколько отличался от стиля Норты. Его брату всегда нравилась способность без усилий завоевывать внимание и уважение своих учеников. Кара, казалось, чувствовала необходимость в более командном подходе.
“Я полагаю, у тебя есть что-то для меня”, - сказала Кара, снова поворачиваясь к нему и протягивая руку.
“Я верю”. Ваэлин достал из кармана свиток и протянул его ей. “Похоже, слухи разлетаются быстро”.
“А сплетни разлетаются быстрее всего, особенно когда чей-то муж связывается с неряхой”.
Ваэлин скрыл содрогание от резкой горечи в ее тоне, наблюдая, как она разворачивает свиток и удовлетворенно кивает, изучив содержимое.
“Итак, я оказалась старой девой по приказу Лорда Башни”, - сказала она с натянутым юмором.
“Меня заверили, что у вас не будет возражений. Если это не так ... ”
“О нет”. Она свернула свиток в плотный цилиндр и спрятала его под своей шалью. “Я, конечно, не возражаю. Ты протолкнул его в Северную стражу. Держу пари, он ненавидел это. Перспектива войны с такой же вероятностью заставила бы его пуститься наутек, как и перспектива работы по дому. Тем не менее, не могу сказать, что мне сильно нравятся воспоминания об этом. ” Она повернулась, кивнув головой в сторону школы. “Пойдем, у меня тушеное мясо на закипании. Не хочу, чтобы говорили, что Лорд Башни ушел от моей двери с пустым желудком”.
“Я поем с тобой”, - сказал он. “С удовольствием. Но сначала у меня есть другое дело”. Он перевел взгляд на полоску пляжа за заброшенным домом Норты. Он мог различить темную кучку хижин среди дюн, хотя не было никаких признаков дыма из трубы. “Он...?”
“Все еще там, не волнуйся”, - заверила его Кара с раздражением в голосе. “Я продолжаю уговаривать его переехать ко мне, но он не хочет. Говорит, что ему нравится тишина”. Она направилась обратно к зданию школы, говоря через плечо. “Посмотри, сможешь ли ты уговорить его прийти и поесть с нами, ладно?”
◆ ◆ ◆
Он нашел Эрлина, склонившегося над книгой на крыльце своего дома, очевидно, не слышавшего скрежета сапог Ваэлина по песку. Он сидел за маленьким письменным столом с книгой в одной руке, в то время как в другой держал ручку, хищно замерев над пачкой пергамента.
“Блестящая грива золотых волос!” - услышал Ваэлин его удовлетворенное бормотание, когда его перо царапало чернила по пергаменту. “У Лакрил были каштановые волосы, ты, дурак”.
“Аспект Дендриш, я так понимаю, опять ошибся?” Поинтересовался Ваэлин.
“Пятая ошибка, которую я обнаружил”. Эрлин откинулся на спинку стула, потирая глаза. “Если бы он не был мертв, я бы написал ему очень длинное и суровое письмо”.
“Сомневаюсь, что он бы это прочитал. Он никогда не любил критику”.
Эрлин медленно отнял руку от глаз, в которых вспыхнуло осторожное любопытство. “Не ожидал тебя раньше, чем через несколько недель. Нужно выучить еще один язык?”
“Я здесь не для уроков языка”. Ваэлин потянулся, чтобы взять книгу со стола, и прочел название на корешке: Безумие и королевская власть — правление короля Лакрила Дендриша Хендрала, магистра Третьего ордена. “На этот раз это твой любимый предмет”, - сказал он. “История”.
“Твоя библиотека почти такая же богатая, как моя”, - заметила Эрлин.