Выбрать главу

“Я уверен, что это будет очень кстати”.

Ваэлин протянул руку, и гвардеец крепко пожал ее. “Как бы я ни дорожил своей семьей, я бы отдал почти все, чтобы пойти с тобой. Кажется, прошло так много времени с нашей последней вылазки.”

“Скучаешь по этому, да?”

“Иногда. Мальчиком я мечтал, что однажды вступлю в королевскую гвардию и совершу великие подвиги во имя правого дела. Трудно поверить, что все это сбылось. Несмотря на все, что мы потеряли, на все ужасы, свидетелями которых мы были, тогда все было проще.”

“Сражения просты. Сложно то, что происходит до и после”.

Ваэлин в последний раз пожал ему руку, прежде чем начать подниматься по трапу.

◆ ◆ ◆

“Ты зараженный оспой ублюдок!”

Удар Норты свидетельствовал о его слабых способностях. Ваэлин легко увернулся от его размахивающей руки и отступил назад, наблюдая, как тот валяется неопрятной кучей на палубе. Он лежал там, его глаза сверкали на немытом бородатом лице.

“Ты закончил?” Поинтересовался Ваэлин.

“Я - Меч Королевства!” Норта неуверенно поднялся на ноги, повысив голос, чтобы обратиться к экипажу Морской осы. “Я заплачу золотом любому, кто довезет меня до берега”.

Большая часть команды остановилась, чтобы взглянуть на него либо с недоумением, либо с веселым презрением, прежде чем вернуться к своим обязанностям.

“Посмотри-ка, брат”, - сказал Ваэлин, подходя к поручням и указывая на океан, простирающийся со всех сторон до затянутого туманом горизонта. “Мы были в море три дня”, - объяснил он. “Сонное зелье брата Келана, очевидно, представляет собой нечто особенное. Я не думаю, что пытаться грести домой - особенно хорошая идея, в любом случае, капитан не захочет расставаться с лодкой. Хотя ты можешь попробовать поплавать.”

Норта закрыл глаза и застонал, опустив голову и привалившись к поручням. “Я полагаю, команде было приказано не снабжать меня грогом”, - пробормотал он.

“На самом деле им заплатили, чтобы они этого не делали”, - заверил его Ваэлин. “Ты должен признать, что это предпочтительнее камеры”.

“Как долго?” Норта открыл глаза, одарив Ваэлина взглядом, в котором было больше негодования, чем когда-либо прежде. “Пока мы не достигнем Дальнего Запада. Как долго?”

“Три недели при попутном ветре, четыре или больше без него”.

“Я слышал, у них там есть вино, приготовленное из ферментированного риса. Уверяю тебя, брат, первое, что я сделаю по приземлении, это разыщу его. С этого момента я также буду считать, что любому братству, существующему между нами, пришел конец ”.

“Это будет твой выбор. Хотя, интересно будет посмотреть, как ты будешь прокладывать свой путь без денег и знания языка”. Он хлопнул Норту по плечу и направился к трапу, ведущему в трюм. “Я обедаю с капитаном после седьмого звонка. Пожалуйста, не стесняйтесь присоединиться к нам”.

◆ ◆ ◆

Сехмон был быстрым и гибким, остро оценивая как риск, так и возможности. Он ловко уклонился от первых двух выпадов деревянного меча Ваэлина, прежде чем нанести рубящий ответ своим собственным. Именно здесь стало очевидным отсутствие у него опыта обращения с длинным клинком, удар был нанесен негнущейся рукой и запястьем под слишком острым углом. Парирование Ваэлина зацепило деревянный клинок разбойника по самую рукоять и выбило его из рук.

“Отличная работа, милорд”, - сказал он с печальной усмешкой, которая тут же исчезла, когда Ваэлин ударил юношу по голове плоской стороной меча.

“Бой не заканчивается, когда ты теряешь свое оружие”, - сказал он, отводя ясеневый клинок для второго удара. Сехмон отреагировал быстро, нырнув в кувырок вперед, в результате чего его рука оказалась в пределах досягаемости упавшего меча. Он подхватил его вовремя, чтобы отразить выпад, нанесенный Ваэлином ему в живот.

“Вы, кажется, думаете, что это игра, мастер Сехмон”, - сказал Ваэлин, надвигаясь на отъезжающего назад разбойника. “Уверяю вас, это не так”.

Сехмон прыгнул, когда Ваэлин полоснул его по ногам, приземлившись на поручень правого борта, затем прыгнул снова, чтобы избежать еще одного удара, который отправил бы его в море. Он ухватился за какой-то такелаж и размахнулся, описав тело по широкой дуге, чтобы нанести удар двумя ногами в бедро Ваэлина. Ему удалось удержаться на ногах, но сила удара отбросила его на колени.