Выбрать главу

Цзянь, наконец, остановилась примерно через час после восхода солнца, взобравшись на поросший травой край, окаймляющий канал, и прикрыв глаза ладонью, чтобы разглядеть что-то на севере. Ваэлин присоединился к ней, резко остановившись при виде представшего перед ним зрелища. Похоже, это был какой-то город, здания и мосты сгруппировались в запутанный лабиринт, спускающийся ярусами к берегу огромного водоема. Называть это озером казалось глупо неадекватным. Это было скорее внутреннее море, спокойные воды которого простирались до северного берега, слишком далекого, чтобы его можно было разглядеть мельком.

“Нушим-Лихи”, - сказал Чиен, кивая на странно оформленный город.

“Запереть мост?” Спросил Ваэлин, поразмыслив над переводом.

“Больше похоже на Лок-Таун”, - сказала Эрлин. “Любой город, в котором есть мост, носит название ‘кхи", а у этого их много. Каналы сходятся здесь. Лодки доставляются к озеру с помощью ряда шлюзов. Это настоящее чудо инженерной мысли, которое, несомненно, понравилось бы вашей сестре. ”

“Ты только посмотри на это?” Сехмон восхищенно вздохнул. Ваэлин обернулся и увидел, что тот смотрит на юг. Источник его удивления было нетрудно найти. Портовый город Хан-Ши простирался на восток и запад, заполняя горизонт по меньшей мере на пятьдесят миль. Пригороды темными массами простирались до окрестных полей, порождая дороги, которые змеились по аккуратному зеленому ландшафту, словно усики какого-то гигантского зверя, выползшего из моря.

“В него можно было бы втиснуть десять Вариншолдов, - сказал Сехмон, - и еще осталось бы место для большего количества”.

“Сколько людей живет на этой земле?” Эллис спросила Эрлин, выражение ее лица было скорее обеспокоенным, чем благоговейным.

“Так много королей-торговцев, что их очень трудно сосчитать”, - ответила Эрлин. “Когда я была здесь в последний раз, перепись показала, что только в Почтенном Королевстве их было около тридцати пяти миллионов”.

“Миллион - это тысяча тысяч, да?” Квасцы спросили Ваэлина.

“Так и есть”.

Мореска покачал головой, издав мрачный смешок. “Если бы мой кузен не сказал мне следовать за тобой, я бы сейчас настаивал на том, чтобы мы повернули назад и нашли корабль до Опаловых островов. Мы не можем надеяться остаться незамеченными в такой стране.”

Чьен слабо фыркнула, спускаясь по берегу в поля внизу. Ваэлин услышал, как она пробормотала: “У чужеземцев ума, как у свиней”, - и, не оглядываясь, направилась на восток.

“Итак, мы не едем в город”, - заметил Норта.

“Честное слово, нет, Дьен-Вен настигнет нас через несколько минут”, - сказала Эрлин, спускаясь с берега и следуя за Чиеном. “Пойдем. Насколько я помню, это всего в семи-восьми милях отсюда.”

◆ ◆ ◆

Местом их назначения оказалась невзрачная ветхая мельница на берегу озера. Старые доски, из которых состояли ее стены, прогнулись внутрь, а крыша просела. Водяное колесо медленно вращалось в потоке, впадающем в широкий оросительный канал, и из трубы поднималась тонкая струйка серого дыма. Чиен остановился примерно в тридцати шагах от мельницы, жестом приказав Ваэлину и остальным сделать то же самое.

“Ничего не говори”, - предупредила она, продолжая стоять, пока секунды превращались в минуты. Наконец послышался шорох потревоженной растительности, и двое мужчин поднялись из полувзрослых пшеничных стеблей неподалеку. На каждом из них были гирлянды из скрывающих листьев, а лица почернели от земли. Также у обоих были арбалеты, натянутые и заряженные зловещими зазубренными болтами.

“Тебя не ждали”, - сказал мужчина слева Цзянь. Он подозрительно прищурился, оглядывая ее спутников.

“Нет, это не так”, - согласился Цзянь. “Краб внутри?”

Хотя в ее тоне не было никаких эмоций, что-то в ее поведении, казалось, усилило волнение пары. Они обменялись коротким взглядом, прежде чем отступить назад, опустив арбалеты, чтобы направить стрелы в землю. Чиен прошла мимо них, больше не взглянув, помахав Ваэлину своей палкой в приглашающем жесте. У него возникло острое ощущение пристального наблюдения, когда она вела их к дому, хотя окна оставались закрытыми ставнями и больше не было слышно шороха пшеничных стеблей.

Дверь открылась в тот момент, когда Цзянь подошел к ней, старая, худая, как палка, женщина низко поклонилась и отступила в сторону. Войдя вслед за Цзяном внутрь, Ваэлин удивленно заморгал, оказавшись в ярко освещенном помещении. Бумажные фонарики свисали с потолка, освещая большое пространство, в котором не было лестниц или комнат. Там, где должен был быть пол, был заполненный водой причал, в котором стояла узкокорпусная лодка примерно в тридцати футах от носа до кормы. Было ясно, что мельничный дом был всего лишь оболочкой для сокрытия потайного причала.