Выбрать главу

Он поцеловал Камиллу в лоб. По его мнению, он уже перешел к более практическим проблемам. Возможно, есть способ найти деньги.

‘Если бы у меня был миллион долларов, что тогда? Я просто пойду к мистеру Джексону и скажу ему, что хочу купить ссуды Честера? Продаст ли он их мне, как частному лицу?’

‘Он продал бы их кому угодно, если бы это было выгодно, но он делает состояние на своих займах Честеру. Тебе нужно будет дать ему повод продать. Поколебать его веру в Честера.’

- Как бы я это сделал?’

К удивлению Мунго, Камилла рассмеялась. Рискуя вызвать неодобрение настоятельницы, она протянула руку и коснулась его щеки, ощупывая грубые черты его лица.

- Я думаю, у тебя это очень хорошо получится. Тебе придется начать паниковать.’

В тот же день Мунго нанес два визита в Новый Орлеан.

Первый был на берегу Нового Орлеана, во внушительном здании за мраморными колоннами на набережной с видом на реку. Хотя у него не было назначенной встречи, клерки сразу же узнали его и провели в личный кабинет президента банка Джонатана Джексона. В кабинете пахло сигарами и деньгами.

‘Вы знаете, что у меня на вашем счету двести тысяч долларов, - сказал Мунго.

‘Да, конечно, - сказал Джексон. - Для нас большая честь быть вашими банкирами.’

‘Я пришел к вам по рекомендации моего доброго друга Франсуа де Вильерса, который ведет большое дело от имени Честера Мариона.’

Джексон улыбнулся, услышав это имя. - Осмелюсь сказать, что благодаря нашему благоразумному управлению финансами мы помогли мистеру Мариону стать величайшим плантатором на Миссисипи.’

‘Вы ссудили ему деньги на его проекты?’

- Мы так и сделали.’

‘И вы все еще держите эти долги?’

- Да.’

Мунго кивнул, как будто его подозрения подтвердились.- ‘Вы знаете, ходят слухи, что ваш банк может испытывать некоторые трудности.’

На лбу Джексона выступила капелька пота. Как капитан корабля боится даже самого маленького пламени, так и банкир живет в страхе перед любой искрой слуха о несостоятельности. Если его быстро не потушить, оно может превратиться в ад, который поглотит все учреждение.

‘Какие же слухи?’

‘Сегодня утром я подслушал разговор двух мужчин в кофейне Масперо. Они подумывали о том, чтобы забрать свои деньги отсюда и перевести их в Юнион-Банк.’

Вторая капля пота присоединилась к первой. - Зачем им это делать?’

- Честера Мариона уже несколько месяцев не видели в Новом Орлеане.’

‘Это верно.’

- Эти люди сказали, что он не может заплатить свои долги. Говорят, он спрятался в Баннерфилде, окруженный вооруженной охраной, чтобы скрыть тот факт, что его урожай не удался. Один из них даже сказал – Я сам не верю в это, но он определенно сказал, – что Честер покончил с собой, и его управляющий скрывал этот факт, пока искал покупателя на поместье.’

Джексон стукнул кулаком по столу. - ‘Это самая гнусная ложь. Я не знаю, откуда пошли эти слухи, но могу заверить вас, что никакого риска нет. Честер Марион - надежный клиент. Твердый, как скала.’

‘Я рад это слышать, - сказал Мунго. - ‘Вы видели его недавно, чтобы убедиться, что все в порядке?’

- Ну, нет, - согласился Джексон. - ‘Но я не слышал ничего плохого о Баннерфилде. Я уверен...’

- Он замолчал. Мунго смотрел на него таким пронзительным взглядом, что он чувствовал себя школьником со спущенными штанами.

‘Как один бизнесмен другому – и как клиент – позвольте мне дать вам один совет, - сказал Мунго. - Для вашего банка было бы лучше, если бы Честер Марион появился в Новом Орлеане раньше, чем позже.’

Джексон выпрямился во весь рост. - Честер Марион приходит и уходит, когда ему вздумается. Но когда его хлопок прибудет в Новый Орлеан на следующей неделе, весь мир увидит, что у него больше денег, чем он знает, что с ними делать. Я сам буду на пристани, чтобы обеспечить его безопасное прибытие.’

Мунго улыбнулся. Так, что по спине Джексона почему-то пробежала дрожь. Он сказал себе, что это, должно быть, сквозняк. Был ноябрь, и осенний холод прокрался в город.

- Я рад это слышать.’

Джексон проводил Мунго до двери, крепко пожав ему руку и почувствовав облегчение. Он не мог себе представить, откуда взялись эти слухи, но чувствовал, что сделал достаточно, чтобы развеять сомнения своего клиента.