Выбрать главу

- Трудно было заставить его продать?’

‘За то, что я заплатил, он сможет заменить его дважды. Но он того стоит.’

Мунго принес с лодки сумку. Он вытащил из нее бутылку виски и два стакана, которые наполнил до краев. Типпу бродил по палубе, одобрительно разглядывая корабль. Была только одна особенность, которая не нравилась ему.

‘Всего четыре пушки, - заметил он.

- Большего нам и не нужно. Мы не будем сражаться с Королевским флотом или подавлять восстания. Без пушек мы будем плыть быстрее и иметь больше возможностей для груза.’

Лицо Типпу печально поникло. - ‘Если у вас нет оружия, вам не нужен канонир.’

‘Нет. Но мне нужен первый помощник, которому я могу доверять. - Мунго протянул ему один из стаканов с виски. - Ты подпишешь контракт?’

- В самом деле?’

Услышав предложение Мунго, Типпу загорелся, как свеча. Он взял стакан из рук Мунго, одним глотком опрокинул его обратно, а затем швырнул пустой стакан в торчащую из борта корабля кран-балку. Она разбилась и упала в воду.

- Я согласен.’

Мунго сжал его руку. - Тогда твоя первая задача - обыскать таверны и бордели Балтимора и найти мне самую лучшую команду, какую только сможешь собрать.’

Типпу ухмыльнулся. - ‘А если они спросят, к какому кораблю присоединяются? Какое имя я должен произнести?’

Ниже кормового поручня и окон каюты транец корабля был пуст. Там еще не было написано никакого имени. Но Мунго уже знал, что это будет. Своим темным корпусом и стремительными линиями она напоминала ему большую черную птицу в полете. Птица, которая на протяжении всей истории была посланницей богов, предвещая гибель и возмездие.

- Его зовут Ворон.’

***

Камилла и Честер отправились в Новый Орлеан - не по дороге, а вниз по Миссисипи, которая, как артерия, текла через сердце Баннерфилда. У Честера была своя пристань, где могли пришвартоваться суда,и два огромных склада, выходящих на реку. После сбора урожая здания были до самых крыш забиты тюками хлопка. Теперь они были пусты.

Камилла бросила последний взгляд на большой дом на холме, чудовищный дворец, который построил Честер. Где-то внутри ее ребенок лежал на руках у другой женщины. Она почувствовала боль в животе, как будто из нее вырвали ребенка. Честер даже не дал ей попрощаться. Она не видела Исаака с тех пор, как кормилица вынесла его из спальни накануне днем.

Они сели на пароход, который должен был доставить их в Новый Орлеан. Камилла уже однажды была на одном из таких судов, когда прибыла в Бэннерфилд, но это все еще поражало ее. У него не было парусов,но он изрыгал дым и пар из двух труб; котлы на нижней палубе ревели от усилия повернуть большое кормовое колесо, которое несло его по воде. Он совсем не походил на лодки, которые она видела на реке Джеймс в Уиндемире. Вместо этого он больше походил на гигантский плавучий особняк - плоское дно, курносый нос и белая надстройка, поднимающаяся на три этажа от ватерлинии. Он был выкрашен в ослепительно белый цвет, как дом на плантации, и украшен витиеватыми завитушками и колоннами.

‘Это ваша собственность?- спросила она.

-На пароходы нет денег, - фыркнул Честер. - Это пакетная линия.’

Внутри было почти более впечатляюще, чем снаружи. Стены их каюты были увешаны позолоченными зеркалами, на полу лежал роскошный брюссельский ковер, а мебель красного дерева была обита красной плюшевой тканью. Кровать была шире кареты.

Честер сел на кровать с выжидательной ухмылкой, которая мгновенно заставила все великолепие каюты показаться не более чем безвкусным борделем.

‘Отсюда до Нового Орлеана полтора дня пути. Я думаю, мы найдем какой-нибудь способ скоротать время.’

Они прервали плавание на ночь, пришвартовались у пристани и на следующее утро прибыли в Новый Орлеан. Экипаж встретил их на оживленной пристани у дамбы и повез мимо большой площади, окруженной величественными зданиями и возвышающимся собором. Колокола звенели в воздухе, когда они проходили мимо. Дома теснились, их балконы были украшены коваными решетками и цветущими виноградными лозами. Единственным исключением из этого великолепия был запах. Он висел на шее города, как венок, смешивая смрадную вонь конского навоза и мочи со сладкими ароматами табака и цветов, висящего мха и суглинистой земли.