Выбрать главу

– Говори, не бойся.

– Возьмите… То есть, возьми меня в услужение! Я буду хорошей служанкой. Буду готовить, стирать…

У меня против воли вырывается короткий смешок.

– Ох, Сандра, Сандра… Да что ты такое говоришь? Какое такое услужение? Да у меня самой ни гроша за душой! Думаешь, от хорошей жизни я тут чалюсь?

– Всё равно, мне не нужны деньги! Я просто хочу… – голосок ее надламывается. – Хочу покинуть это место.

– Понимаю, Сандра. И сама не прочь убраться отсюда подальше.

– Пожалуйста, Лео, пожалуйста! Хозяйка послушает тебя, она тебе не откажет!

– Ладно, ладно. Ничего не обещаю, но с хозяйкой поговорю. На много не рассчитывай – сразу предупреждаю. На тебя там, вроде как планы.

Сандра так и лучится счастьем. Наивная.

– Как ты здесь очутилась, Сандра?

– Меня тетка сюда привела.

– Тетка? А родители что? Умерли?

– Да, три года назад, от чумы.

– У вас тут была чума? Ничего себе!

– Была. Только странная.

– В каком смысле?

Сандра нагибается и шепчет в ухо:

– Магическая.

Глава 7. Для разговоров время есть

Сандра будит меня ни свет ни заря.

– Что случилось? – спрашиваю я, потягиваясь.

– Хозяйка ждет вас… ждет тебя у себя в будуаре, – отвечает она.

– Неприятности?

– К ней пришел… – тут она краснеет.

– Кто пришел-то?

– Дантеро.

Поднимаюсь и начинаю одеваться.

– Кто такой Дантеро?

– Это друг Лиса.

– Так, и что дальше?

– Он принес плохие вести.

– Понятно. Есть хоть, где умыться?

– Вот тут, в тазике, я уже принесла. Мыло, полотенце.

– Ага, – уныло говорю я, посмотрев на предметы туалета на столе. – В тазике.

Понятно, отчего покраснела Сандра. Дантеро отменный красавчик. Из тех, что едва взглянув на тебя, буквально прожигают насквозь. Плечистый черноглазый брюнет, слегка небритый, с аккуратным шрамом на щеке, придававшим ему одновременно и мужественный и немного задумчивый вид, челка непослушно падает, прикрывая один глаз. Одет на первый взгляд скромно, – потертый кожаный плащ, под ним жилетка, серый платок, небрежно подвязанный на груди, давно не чищенная шляпа, – но я тут же отмечаю, что наряд подобран так, чтобы вызвать у искушенного человека мнение, что перед ним не обычный бродяга.

Во-первых, он хорошо вооружен – жилетка выполняет роль боевого арсенала. В ней скрыто, по меньшей мере, два кинжала. Во-вторых, длинные тонкие пальцы выдают парня, никогда не утруждавшего себя тяжелой работой, и, наконец, манера говорить, да еще с таким чуть ироничным прищуром, – спокойная, рассудительная, с тонкими и скрытыми от неподготовленного собеседника шпильками.

Словом, имеем дело с авантюристом из мажоров, по какой-то причине вынужденным прозябать на социальном дне. Я угадала? Посмотрим.

– Садись, милочка, – говорит Лизэ указывая на кушетку, на которой уже расположился, закинув ногу за ногу, Дантеро.

– Я постою, – хмуро отвечаю я, игнорируя то, как меня разглядывает гость. Не скажу, что пожирая глазами, но с интересом. Не люблю, когда меня вот так рассматривают, точно дорогую игрушку. А еще не люблю вставать спозаранку.

– Это Дантеро, – указывает на гостя Лизэ, – Дантеро – это та, о ком я тебе говорила. Ее зовут Лео.

Дантеро сдержанно, но учтиво кланяется, и сохраняет молчание. Я окатываю его холодным взглядом и не реагирую. Да пошел ты, герой-любовник!

– Лео, – вздохнув, начинает Лизэ, – Георга похитили.

– А поподробнее?

– Дело в том, что Дантеро видел его с… ну, ты понимаешь…

– Блуд все-таки добрался до него? – ухмыляюсь. – Чего и следовало ожидать. А чего Георг ушел в такую рань?

– Он часто так делает, – грустно отвечает Лизэ. – Раннее утро вдохновляет его. Он же поэт.

– Даже если с похмелья?

– Он такой…

– Хватит врать, Лизэ.

Красавчик помалкивает. Зыркает.

– Он поднялся еще затемно, – говорит Лизэ, заметно задетая моими словами. – Анике видела, как он ушел из дому в четвертом часу ночи. А полчаса назад заявился вот Дантеро и с ходу… огорошил.

– А вы разве не это? – спрашиваю я.

– Не понимаю, разве не что?

Вот же курица! Не понимает она.

– Разве вы не провели ночь вместе? – прямо так и вываливаю я. – В одной постели?

– О нет, что ты! Мы давно не делим ложе.

– Так он же муж?

– Ну и что?

– Ладно, забудем. Так что с ним, конкретно?

Тут вступает наш сладкоголосый красавчик.