Выбрать главу

– А донесение в ЦРУ получило какое-нибудь развитие?

– Кто-то предложил ещё разок пообщаться с источником, но сам документ пока что не вышел с седьмого этажа.

– Господи! – воскликнул Хенли.

– Джерри, а чему ты, собственно, удивляешься? Конечно, тебе, в отличие от меня, никогда не приходилось работать в Лэнгли, но ведь таких вещей ты мог насмотреться и на Холме.

– Почему этот мудак Килти не поставил директором ЦРУ Фоли?

– У него есть друг-адвокат, который показался более пригодным на эту роль. И не забудь, что Фоли был профессиональным разведчиком, и потому президент побоялся его. И всё же давай попробуем называть вещи своими именами: Эд Фоли смог немного поправить дела, но для того, чтобы все встало на место, потребовался бы десяток лет. Ведь это и есть одна из главных причин, по которым мы сейчас сидим здесь, верно? – Дэвис широко улыбнулся, как будто сказал что-то очень забавное. – А как поживают двое кандидатов в убийцы из Шарлотсвилла?

– Морского пехотинца все ещё терзают муки совести.

– Чести Паллер[46] сейчас, наверно, ворочается в гробу, – предположил Дэвис. – Но ведь мы не можем брать на службу бешеных псов. Пусть лучше задают вопросы сейчас, чем во время выполнения задания.

– Да, тут ты, конечно, прав. Как насчёт оснащения?

– Будет готово на следующей неделе.

– Времени угрохали немало. Как идут испытания?

– В Айове. На свиньях. Наш друг говорит, что у них сердечно-сосудистая система очень мало отличается от человеческой.

«Надо же, как здорово!» – добавил про себя Дэвис.

* * *

Найти поворот на Смолл-Стоун оказалось совсем нетрудно. После продолжительной поездки на юго-запад по автостраде № 40 теперь они ехали на северо-восток. Мустафа снова сел за руль. Двое пассажиров дремали на заднем сиденье, наевшись сэндвичей с ростбифом и напившись кола-колы.

Теперь все откровенно скучали. Мало что может сохранить свежесть привлекательности на протяжении двадцати с лишним часов, и даже мечты о том, как через полтора дня они осуществят свою миссию, не могли заставить парней держать глаза открытыми. Поэтому Рафи и Зухайр крепко спали, как дети, набегавшиеся за день. Мустафа вёл машину на северо-восток, солнце висело у него за левым плечом. Теперь на дорожных указателях было написано расстояние до Мемфиса, что в штате Теннесси. Он ненадолго задумался – было трудно сохранить ясность мысли, так долго просидев за рулём, и понял, что им осталось пересечь всего лишь два штата. Они уверенно, пусть даже и не очень быстро, продвигались вперёд. «Лучше бы лететь самолётом, но пронести через аэропорт автоматы было бы трудновато», – подумал Мустафа и улыбнулся. К тому же, ему, как главному руководителю всей операции, приходилось тревожиться не только о своей команде. Именно поэтому он выбрал самую трудную и отдалённую цель из всех четырех – чтобы таким образом подать пример другим. «Но иногда положение командира не даёт ровным счётом ничего, кроме боли в заднице», – сказал он себе, поудобнее устраиваясь на сиденье.

Следующее полчаса пролетели очень быстро. К исходу этого времени появился весьма внушительный мост, перед въездом на который бросались в глаза две большие надписи: «р. МИССИСИПИ» и «ТЕННЕССИ. ШТАТ ДОБРОВОЛЬЦЕВ»[47]. От чрезмерно долгого сидения за рулём мысли Мустафы начали путаться. Он спросил было себя, что могло означать это странное название, но забыл о вопросе чуть ли не быстрее, чем тот успел родиться. Что бы это ни означало, по пути в Виргинию нужно будет пересечь Теннесси. По-настоящему отдохнуть не удастся ещё самое меньшее пятнадцать часов. Ему предстояло вести машину, пока они не окажутся в сотне километров восточнее Мемфиса, а потом он снова поменяется с Абдуллой.

Он только что пересёк огромную реку. В его стране не существовало ни одной постоянной реки, одни только вади – сухие долины, в которых вода появляется лишь ненадолго, после редких ливней, после чего русла вновь пересыхают. Америка была невероятно богатой страной. Вероятно, именно это богатство и являлось источником их высокомерия, но он сам и его друзья совершат нечто такое, что заставит это высокомерие изрядно поубавиться. И сделано это будет – инш'алла – менее чем через два дня.

«Через два дня я попаду в рай», – эта мысль, в отличие от большинства других, задержалась в его сознании.

Глава 12

Прибытие

Теннесси проскочили очень быстро, не в последнюю очередь потому, что Мустафа и Абдулла решили разделить пополам последние триста пятьдесят километров. Рафи и Зухайр благополучно проспали чуть ли не весь этот отрезок пути. Один и три четверти километра в минуту, прикинул Мустафа. Из этого следует... что из этого следует? Ещё двадцать часов. Чуть больше или чуть меньше. Он подумал о том, чтобы прибавить скорость и тем самым сократить время поездки, но, нет, это глупо. Рисковать всегда глупо. Разве они не научились этому, имея дело с израильтянами? Враг всегда ждал их промаха, как спящий тигр. А будить тигра лишний раз очень глупо. Это следовало сделать лишь после того, как возьмёшь его на прицел, и сделать так, чтобы тигр смог понять, что его перехитрили, и не имел возможности сопротивляться. Нужно дать ему прожить ровно столько, чтобы он успел уразуметь собственную глупость и испытать страх. Америке предстояло узнать страх. Все эти гордецы будут трястись от страха, невзирая на все своё оружие и весь свой ум.

Он заметил, что улыбается, глядя в расстилавшуюся вокруг темноту. Солнце скрылось за горизонтом, и фары его автомобиля пробивали два белых конуса во мраке, освещая белые линии на шоссе, которые тянулись далеко вперёд и исчезали под его машиной, мчавшейся на восток с неизменной скоростью в шестьдесят пять миль в час.

* * *

Близнецы теперь поднимались в 6.00 и выходили заниматься утренней зарядкой без наблюдения Пита Александера, которое, по их мнению, им вовсе не требовалось. Пробежки давались обоим без всякого труда, и остальные упражнения тоже превратились в чистой воды рутину. К 7.15 они заканчивали тренировку, шли завтракать, а потом занимались с инструктором.

– Похоже, братишка, что твоим корочкам требуется сапожник, – заметил Доминик.

– Ага, – согласился Брайан, окинув грустным взглядом свои старые кроссовки «Найк». – Они хорошо послужили мне – несколько лет, – но теперь им настала пора отправиться в обувной рай.

– А нам – на Молл, в «Фут локер». – Он имел в виду магазин одежды и обуви, находившийся, в числе многих других, на Торговой площади под холмом в Шарлотсвилле.

– Хм, а может быть, сходим завтра к «Филли»? Заодно и позавтракаем – там клёвые чизстики.

– По мне – это не дело, – возразил Доминик. – Разве можно есть столько жирного на завтрак? Да ещё и с поджаренным сыром. Да и твои кроссовки вряд ли продержатся ещё сутки.

– Эй, Энцо, я обожаю этот запах. Я на нём одном смогу хоть десять раз пробежать вокруг квартала. В старых кроссовках.

– И в старой грязной футболке. Черт побери, Альдо, неужели ты не можешь нормально одеваться?

– Ты только не мешай мне носить мои любимые шмотки. Мне нравится быть морским пехотинцем. По крайней мере, всегда знаешь, где твоё место.

– Ага, посреди кучи дерьма, – фыркнул Доминик.

– Может быть, и так, но при этом ты работаешь с самыми лучшими парнями, какие только есть на свете. – Он не стал добавлять, что все они при этом находятся на твоей стороне и держат в руках наилучшее автоматическое оружие. Это порождало в нём чувство, какое мало кто способен даже представить себе в гражданской жизни.

– Что, собрались позавтракать в городе? – спросил Александер.

– Может быть, завтра, – ответил Доминик. – И ещё нужно будет устроить почётные похороны для кроссовок Альдо. Пит, здесь где-нибудь найдётся банка лизола?

Александер добродушно рассмеялся.

– Я думал, вы никогда ничего не просите.

– Знаешь, Доминик, – сказал Брайан, оторвав взгляд от яичницы, – не будь ты моим братом, черта с два я стал бы терпеть такую дурацкую болтовню.

– Да неужели? – Карузо, служивший в ФБР, перебросил другому Карузо английский маффин. – Вы, морские пехотинцы, только и способны, что трепать языком. И никто меня не убедит в обратном. Когда мы были маленькими, я дубасил его, сколько хотел и когда хотел, – добавил он, в очередной раз насмешив Пита.

вернуться

46

Льюис Барвелл «Chesty (широкогрудый)» Паллер (1898 – 1971) – прославленный американский морской пехотинец, генерал-лейтенант. Служил в различных странах (Никарагуа, Китай и др.) в качестве военного советника, осуществляя на деле командование элитными правительственными войсками. Участвовал во Второй мировой войне и военных авантюрах США в Юго-Восточной Азии.

вернуться

47

Штат добровольцев – официальное прозвище штата Теннесси, связанное с большим числом добровольцев из этого штата, участвовавших в Американо-мексиканской войне 1846 – 1848 гг.