Выбрать главу

   Слова остались те же, только немного изменились, и в итоге появилась осмысленная первая строка... надо полагать, стихотворения. Ну, растудыть твою налево! Только этого не хватало! Ритуал был описан в стихах. И когда мы расшифруем этот стих полностью, нам еще предстоит разгадать смысл всяких поэтических метафор и прочих аллегорий. Вот счастье-то привалило.

   - Под синевой небес, на зелени травы, - в который раз прочел Ларрен и с досадой выругался.

   Ругался он тихо, почти без эмоций, но так душевно и цветисто, что я аж заслушался. Наверно, я бы ему заслуженный комплимент отвесил, но нам Гарлан помешал. Деликатно в дверь стукнул и вошел, не дожидаясь, когда ему разрешение дадут. Вид двух парней, валяющихся на кровати с книжкой про позы наложниц (с яркими картинками, кстати) дворецкого нисколько не смутил. С нейтральным выражением на лице он поведал, что Ее величество срочно ожидает меня в своем кабинете. Даже интересно, что ей вдруг понадобилось?

   - Сходим? - обратился я к Ларрену.

   - Меня она не звала, я здесь подожду, - решил Лар.

   - Ну, как хочешь, - не стал возражать я.

   Понятно, что кузен не очень жалует мою блонду. И я даже понимаю, почему - она, сама того не замечая, относится к нему, как к пустому месту. Даже, несмотря на то, что он спас ей жизнь. Вообще, Ханна стерва еще та, да к тому же есть у нее милая привычка - она обижает людей своим пренебрежением, даже не осознавая этого.

   Я телепортировался в кабинет Иоханны. Она там не одна была. С Киром (тоже мне неожиданность!) и с каким-то высоким, тощим как жердь шактистанцем в чалме, украшенной россыпью драгоценных камней. Пожалуй, за одну такую "шапочку" можно пол Эрраде купить! Интересно, кто это такой?

   - Лин, это господин Шейраз, старший придворный волшебник Шактистана, - представила его Ханна.

   Шейраз отвесил низкий поклон, буравя меня своими маленькими черными глазками. Что-то мне его рожа не нравится. Слишком наглая. Стоп! Волшебник Шейраз - это же тот самый крендель, темный словесник, к которому моя Саффа сбежала! Если он здесь, то где Саффа? Саффа где, я вас спрашиваю?

   - Мои соболезнования, господин Эрраде, - огорошил меня Шейраз.

   - Это как это? - брякнул я.

   - Лин, ты только не нервничай, - осторожно попросила Иоханна. Так осторожно, что я занервничал еще больше и заорал:

   - Какого хрена происходит?!

   - Саффа пропала.

   Кир оказался единственным нормальным человеком в этой компании и сказал как есть, не виляя вокруг да около. Стоп! Что он сказал? Пропала? Куда пропала? Как? Ну, я так у них и спросил. В ответ Шейраз этот отвесил мне очередной низкий поклон и поведал, что еще вчера его коллега была во дворце, и он вел с ней интереснейшую беседу на профессиональные темы. Они засиделись допоздна и решили продолжить свою дискуссию утром. Но на следующий день Саффа в назначенное время не явилась. В покоях ее тоже не обнаружилось. Магическое расследование ничего не дало - никаких следов атаки или хотя бы перемещения не было. Проще говоря, была Саффа, и вдруг нет Саффы. Куда и каким образом пропала - непонятно.

   Первым желанием было заорать, врезать по наглой морде шактистанцу, который (вот зуб даю!) врал или чего-то не договаривал. Но я ничего такого делать не стал. Во мне будто что-то застыло. На мгновение появилось ощущение, что в моей ауре сейчас ледяная корочка захрустит. Я будто со стороны услышал свой голос:

   - Саффа пропала именно из отведенных ей покоев?

   - Стража в коридоре не видела, чтобы она выходила, - ответив, Шейраз снова поклонился.

   В других обстоятельствах я бы повеселился - слишком часто он кланяется. Но сейчас мне было не до смеха. До такой степени не до смеха, что я заморозился в лучших традициях своего папеньки. Иоханна вот даже рот открыла от удивления. Не ожидала, наверно, от меня такой реакции на новость. Правда, она тут же его закрыла, но я все равно заметил.

   - Я хотел бы лично осмотреть покои, из которых предположительно исчезла Саффа, - все тем же замороженным тоном с неподвижной мордой лица, изрек я.

   - Боюсь, это невозможно, - очень и очень вежливо отозвалась эта вошь шактистанская.

   Я молчал, сверлил его леденящим (надеюсь) взглядом и ждал объяснений.

   - Покои госпожи Саффы находились на женской половине. По нашим законам посторонним мужчинам туда нет хода, если они не евнухи.

   - В таком случае место осмотрит моя мать, - решил я.

   - Увы, господин Эрраде, в женскую половину дворца может войти только юная дева не старше двадцати.