— Мэри!
— Мэриииии!
Бутч резко открыл дверь с ее стороны.
— Мэри! Твою дивизию!
Она рассмеялась, видя выражение на лице копа. Блэя. Джона Мэтью. Куина.
— Я в порядке, в порядке, все хорошо. Честно, — добавила она, вскинув руки.
— Я звоню Доку Джейн…
— Бутч. Серьезно. — Мэри отстегнула ремень и отодвинула бостонца с дороги. — Видишь? Даже подушка не сработала. Хотя у меня начинает дергаться глаз от подобных происшествий. Позапрошлой ночью я чуть не сбила лессера.
Это заткнуло всех их. А потом они просто стояли там, пялясь на нее так, словно поймали общую волну тошноты.
— Парни, вы меня даже не зацепили. Я в порядке. — Она кивнула на грунтовую дорогу, на которой они стояли. — Я даже не знала, что там было… откуда вы ехали?
— Ниоткуда. — Бутч взял ее под локоть и попытался подвести ее к пассажирскому сиденью. — Я отвезу тебя до дома…
— Нет, — она уперлась каблуками в землю и пригвоздила его серьезным взглядом. — Бутч. Со мной ничего не произошло. Я хочу, чтобы вы все, все четверо сделали глубокий вдох… может, вам стоит зажать голову между колен и подышать, иначе вы грохнетесь в обморок. Мы были на волоске, такое бывает, но мы оба среагировали вовремя, поэтому давайте забудем… или я позвоню Фритцу и попрошу перекрасить ваши спальни в розовый. Сразу после того, как он декорирует цветочными лепестками ваши столы и развесит фотографии Эльзы и Анны[61] по периметру.
— А ведь она не шутит, — сказал Блэй не без уважения.
— Черт, это да, — пробормотал Куин. — Блин, неудивительно, что ты выносишь Рейджа под боком. Когда он перегибает палку, ты просто достаешь кнут и ставишь его на место, да?
Мы просто беспокоимся, — показал знаками Джон Мэтью. — И не хотим, чтобы ты пожаловалась мужу, что мы навредили тебе. Вот и все.
Она подошла к Джону и обняла его.
— Я знаю. И простите, если веду себя как стерва. Последние пара ночей вышли напряженными. Поехали уже на трапезу.
Снова сев за руль универсала, она двинулась вверх по холму, на той же скорости, что и раньше. Хаммер держался на расстоянии шести машин от нее… и она чувствовала, что воины следят за каждым ее движением.
Потому что вся четверка прижалась носами к лобовому стеклу, как курицы-наседки, обеспокоенные за непослушного цыпленка.
Да, они наполняли ее зеркало заднего вида любовью.
А ведь это не так уж и плохо.
Когда они подъехали к особняку и заняли свои привычные места в ряде машин — ее — возле «Порше» Мэнни, их — возле новой тачки Ви, какой бы марки она ни была, и Мэри вышла из универсала вместе с сумочкой, готовая обороняться от толпы парней в коже и кучи предложений в духе «давай-по-быстрому-проверим-пульс».
И, вот так неожиданность, они строем двинулись в ее сторону.
Вскинув руки, она спокойно взмолилась к их логике:
— Вы помните, что я не могу умереть? И, если вы не заметили, я жива-здорова, даже улыбаюсь. Видите? — Она указала на свой рот. — Как насчет Последней Трапезы перед тем, как уйти на покой?
В ответ раздался хор «окей» и «ну ладно», и когда Джон Мэтью приобнял ее, они дружно направились к вестибюлю.
Фритц открыл для них внутреннюю дверь.
— Приветствую! Как вы поживаете?
Когда дворецкий поклонился, и все вошли внутрь, Мэри помедлила. Она столько раз входила в это фойе, но уже давно не поднимала взгляд на потолок в три этажа высотой, с фреской, на которой были изображены величественные воины на скакунах… не останавливалась, чтобы восхититься колоннами из мрамора и малахита с резным орнаментом на базе[62] и капители[63]… не прислушивалась к разговорам, доносившимся из столовой.
Их окружала чрезмерная роскошь и разноголосый шум, и в то же время все было прекрасным: начиная от Зи и Бэллы, спускавшихся по главной лестнице с Наллой, до Рофом с Джорджем, пересекавших мозаичный пол, и обнимавшихся Джона Мэтью и Хекс.
Направившись на Последнюю трапезу, она вспомнила как Рейдж рассказывал Битти о жителях дома, делясь чудесными, намеренно комичными карикатурами на людей, которые были настоящим сокровищем для этой семьи.
Потом она представила его и Битти, как они склонились над двигателем его автомобиля, он не торопясь объяснял ей, без намека на то, что не-женское-это-дело, его лицо было открытым, а в глазах сияла доброта.
Он был потрясающим с малышкой…
— Моя Мэри, — послышался шепот возле ее уха.
Подпрыгнув, она повернулась к Рейджу, не думая ни секунды.
63
Капитель (от лат. caput — голова) — венчающая часть колонны или пилястры. Верхняя часть капители выступает за пределы колонны, обеспечивая переход к абаке, обычно имеющей квадратную форму.