Выбрать главу

Она была ошарашена, сбита с толку. Женщина по силе оказалась равна ей. Но возможно ли такое?!

А почему нет? То, что сделал один колдун, мог сделать и другой.

Накато из последних сил отбивала нападения, не позволяя противнице приблизиться к ее малышу. Краем глаза заметила, как тот завалился на бочок, придерживаясь ручкой – она неровно его усадила второпях. Личико сморщилось жалобно. Ребенку неуютно было сидеть на сырой холодной земле. Ожесточенная схватка над самой его головой наверняка перепугала.

Нет, не думать! Все потом.

Вот очередной удар – особенно жестокий. Руку пронзило болью, когда она отбила направленное в нее оружие. Треск.

На миг она испугалась, что кость сломана. Но нет – рука цела. Это копье переломилось. Противница лишь перехватила острие за обломок древка и вновь ринулась на Накато. Сбоку попыталась ударить в шею.

И тут девушке удалось перехватить ее запястье и швырнуть женщину через себя, отбросив далеко в сторону.

Та по-прежнему безмолвно отлетела, перевернувшись несколько раз в воздухе, и, едва коснувшись телом земли, вскочила на ноги. Коричнево-рыжее тело, покрытое полосками, двигалось стремительно. Не тело – Накато теперь разглядела. Одеяние, скрывавшее руки, ноги, голову и лицо. Как еще по очертаниям фигуры она сумела различить, что перед нею – женщина? Только глаза и сверкали – все остальное скрывала материя. От стремительного движения полоски рябили в глазах, мешая толком понять, где противница.

Накато моргнула и едва не пропустила выпад. Малыш за спиной завалился окончательно и оглушительно завопил, скользя по глине к воде.

Вот сейчас упадет головкой прямо в чашу, куда собирается вода родника! Упадет и захлебнется. Накато дернулась безотчетно и получила оглушающий удар в нос. Снова хруст. Вот теперь – это ее кости. Она попыталась вздохнуть, захлебнулась кровью, захрипела.

Противница отшвырнула ее, ринулась к ребенку.

Накато рванулась следом, леденея от понимания – не успеет. Оглушенная ударом и болью, она плохо различала, что находится вокруг, где сейчас ее враг.

В глазах потемнело – она лишь смутно успела понять, что ее ударило что-то в висок. Что именно? Невидимая глина взметнулась, мягко толкнула в лицо, облепила тело. Накато попыталась отпихнуть ее руками. Ладони скользили. Пальцы увязли. Что же это, почему такая неподатливая! Накато толкнула настойчивее – бесполезно.

Да это не глина перегородила ей путь! Это она не удержалась на ногах, свалилась. И отпихивает землю, на которой лежит.

Ребенок! Ее сын остался возле самой воды, беспомощный.

Испуг взбодрил. Противница сшибла ее с ног – должно быть, чем-то швырнула. А сама… Накато, не обращая внимания на слабость и головокружение, вскочила на ноги. И ее ослепило вспышкой. Не удержавшись, отшатнулась назад, прикрывая рукой глаза. Чудом удержалась на ногах. Что это такое?! Вспышка чудовищно яркого пламени со стороны источника – там ведь находился ее малыш.

В грудь толкнуло плотным горячим порывом воздуха, и Накато все-таки свалилась. Что это – колдовство?! Ее противница оказалась колдуньей?

Девушка, оскальзываясь на сырой глине, моргая слезящимися глазами, не видя ничего от пляшущих перед ними пятен, кинулась к роднику. В ушах стоял звон. Колени тряслись, подламывались. Ей стоило труда преодолеть небольшое расстояние, отделявшее ее от места, где она оставила сына.

Боги и духи, только бы он не свалился в озерцо! Только бы не схватила его эта непонятно откуда явившаяся женщина.

Кто она?! Наверняка – посланница колдунов. Такая же, какой была когда-то сама Накато. Не так-то и давно это было.

Оскользнувшись, она упала на одно колено, угодила им в воду, и та расплескалась, намочила одежду и обрызгала лицо. Это немного взбодрило.

Туман перед глазами рассеялся, хотя в ушах по-прежнему звенело. Сквозь этот звон пробился визг. Совсем рядом. Накато заморгала. Ее малыш – вот же он, прямо возле нее! Угодил ручкой в воду и скользит, едва удерживаясь, чтобы не нырнуть в чашу с помутневшей водой. На миг уколол совершенно неуместный стыд – изгадили родник!

Бездумно подхватила ребенка, трясущимися руками попыталась усадить подальше от воды. Чуть не уронила. Визг стал сильнее.